Ответ последовал не сразу; офицерам потребовалось время, чтобы решить, о какой именно высотке идет речь.
— Поднять их туда можно, — сказал наконец полковник Баттерс, — но угол возвышения вряд ли позволит вести огонь по крепости.
— В лучшем случае вы поднимете пару двенадцатифунтовиков, — с сомнением заметил Уоллес, скользя взглядом по уступу. — А чтобы разбить эти стены, потребуется кое-что покрупнее.
— Сэр Артур!
Офицер-кавалерист протянул руку, привлекая внимание генерала к появившемуся с юга конному отряду маратхов. Похоже, неприятель сориентировался по оставленному кавалькадой пыльному следу. Маратхов было немного, человек двадцать, однако сопровождавшие генерала сипаи моментально развернули коней и растянулись цепью.
— Все в порядке, не беспокойтесь, — отозвался Уэлсли. — Это наши. Я договорился встретиться с ними здесь. — Он уже рассмотрел всадников в подзорную трубу и, удостоверившись, что не ошибся, повернул навстречу силладарам. — Сьюд Севаджи! Спасибо, что приехали. — Последние слова были уже обращены к индийцу в поношенном зеленом с серебром мундире.
Сьюд Севаджи коротко кивнул англичанину и повернулся в сторону Гавилгура:
— Думаете, сможете ее взять?
— Думаю, должны.
— До сих пор это еще никому не удавалось, — усмехнулся индиец.
Уэлсли тоже улыбнулся, но медленно, как бы принимая скрытый в словах Севаджи вызов, и повернулся к Уоллесу:
— Вы знакомы со Сьюдом Севаджи, полковник?
— Не имел такого удовольствия, сэр.
Генерал коротко представил их друг другу, добавив, что отец Севаджи был когда-то генералом у раджи Берара.
— Был? — Полковник вопросительно посмотрел на индийца.
— Бени Сингх убил моего отца, — угрюмо пояснил Севаджи, — и только поэтому, полковник, я воюю на вашей стороне. У меня одна цель — поквитаться с Бени Сингхом. Сейчас он командует этой крепостью.
— Так все же как нам туда попасть? — нетерпеливо спросил генерал.
Индиец вытащил тулвар и, разровняв ногой песок, начал чертить что-то острием сабли. Офицеры подошли ближе. Фигура на земле напоминала цифру «восемь», причем верхний круг был намного меньше нижнего.
— Вот это, — Севаджи указал на нижний кружок, — Внутренний форт. Попасть в него можно двумя путями. Здесь дорога, которая ведет с равнины к южным воротам. — Он прочертил волнистую линию, уходящую в сторону от основания восьмерки. — Но воспользоваться ею нельзя. Тот, кто поднимется по дороге, выйдет прямиком к пушкам. Удержать наступающую здесь армию сумеет и мальчишка с хорошим запасом камней. Единственный возможный маршрут — через главный вход. — Вторая, короткая, линия пролегла между двумя кругами.
— Что тоже, как я понимаю, не слишком легко, — сухо произнес Уэлсли.
Севаджи согласно кивнул:
— Главный вход представляет собой длинный коридор, блокируемый четырьмя воротами и проложенный между высокими стенами. Но чтобы добраться до него, сэр Артур, вам все равно придется взять сначала Внешний форт. — Он постучал по верхнему кружку восьмерки.
— И что нас там ждет?
— Опять-таки два входа. Один — дорога, поднимающаяся с равнины. Отсюда она не видна. Проходит между холмами с западной стороны и заканчивается вот здесь. — Севаджи ткнул острием тулвара в полоску между половинками восьмерки. — Подниматься здесь легче, чем по южной дороге, но последнюю милю ваши люди будут под огнем орудий Внешнего форта. А самые последние полмили — крутой подъем. Очень крутой. — Он помолчал. — С одной стороны дороги каменная стена, с другой — обрыв, и весь этот отрезок полностью простреливается артиллерией.
Новости произвели впечатление. Полковник Баттерс задумчиво покачал головой, не сводя глаз с рисунка на земле:
— Откуда вы все так хорошо знаете?
— Я вырос в Гавилгуре. Мой отец до того, как его убили, был килладаром крепости.
— Севаджи знает, что говорит, — нетерпеливо вставил Уэлсли. — А главный вход во Внешний форт?
— Здесь, — Севаджи прочертил линию, пересекавшую верхнюю часть маленького круга, — их самый слабый пункт. Единственный выход к крепости, который лежит на одном с ней уровне. Но он очень узкий. С одной стороны, — индиец указал на восточный конец линии, — отвесный спуск. С другой — водохранилище. Чтобы выйти к форту, вам придется преодолеть этот узкий участок, прикрываемый пушками двух расположенных один над другим ярусов.
— Две стены? — спросил Уэлсли.
— На отвесной круче, — кивнул Севаджи. — И подниматься нужно на обе. Вход находится здесь, но, как и в случае с Внутренним фортом, он перекрыт несколькими воротами. А сверху в вас будут лететь камни и ядра.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу