Анджей Земянский - Побег из Фестунг Бреслау

Здесь есть возможность читать онлайн «Анджей Земянский - Побег из Фестунг Бреслау» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Исторические приключения, Исторический детектив, prose_military, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Побег из Фестунг Бреслау: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Побег из Фестунг Бреслау»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Немцы защищали Бреслау от Красной Армии с зимы 1945 года, капитулировав только 6 мая. В этих драматических обстоятельствах идёт расследование таинственных смертей людей, связанных с вывозом из города произведений искусства. Главные герои, офицер абвера (выпускник Оксфорда и пацифист) Шильке и таинственный индивидуум по имени Холмс, стараются не только выжить в войне, но и обеспечить себе после войны жизнь получше.

Побег из Фестунг Бреслау — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Побег из Фестунг Бреслау», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Так может я стану под окном и громко позову? Те вопросы, которые я хочу задать — это не военная тайна.

— Он не услышит вас, герр капитан. У них у всех от взрывов поврежден слух.

— Ага, — Шильке решил добить собеседника старой штабной штучкой. — В таком случае, я сам попрусь на этот третий этаж и поговорю с ним на языке жестов.

— Но ведь… — Лейтенант не знал, что ему делать. Потом он принял решение: — Ладно, я дам вам несколько людей.

Шильке вытащил из кармана фляжку. Неспешно, с благоговением, не снимая блестящих перчаток, он свинчивал колпачок.

— Для куража выпьем перед операцией. — Он сделал приличный глоток и подал фляжку прямо в грязную лапу офицера. — Вы тоже.

Молоденький солдат, изумленный предложением, не знал, то ли ему отказаться и обидеть высшего чином офицера, то ли принять угощение и нарушить устав. Он выбрал второе. Отпил большой глоток, быстро сглотнул и инстинктивно причмокнул. Он хотел уже скривиться, но неожиданно замер в безграничном изумлении, широко раскрытыми глазами глядя на Шильке.

— Так, так, это обыкновенная вода, — Шильке забрал у него фляжку. — Вы же не считаете, будто бы я пью водку на службе? — Он поглядел на стоявших вокруг солдат. Некоторые издевательски усмехнулись в адрес своего командира. Один ноль для штабника из контрразведки. Холмс всегда был прав. Все его советы в реальной жизни срабатывали на все сто. Необходимо было отличиться от других. Выделение, плюс соответствующий внешний вид — и этого вполне хватало. Несмотря на то, что у него не было никакого приказа в письменном виде, и хотя на самом деле никого он толком не представлял, Шильке сейчас был реальным командиром помятого подразделения. Как обычно, это прибавило ему уверенности в себе.

— Хорошо, — буркнул он. — Мои люди идут за мной.

Несколько фанатиков тут же выступило вперед. Боже, ну что за глупая чернь, которой так легко управлять, подумал он. Достаточно немножечко театральности. Капитан указал пальцем на ближайшего солдата.

— Ты! Как зовут?

— Герман Гросс, герр капитан! Готов выполнять приказы!

— Ты ведешь группу. Ты и ты, — указал он пару следующих, — прикрываете первого. Остальные идут за мной.

— Так точно! Так точно! — прозвучало с разных сторон.

Вот так. Сейчас я покажу этому идиоту-фронтовику, как могут командовать офицеры штаба. Причем, непосредственно на месте операции. Несколько человек пошло без малейшего ропота. Шильке даже чувствовал, что они горды участием в этом предприятии. Несколькими фокусами он смог убедить этих недавно мобилизованных молокососов, что наконец-то ими командует нужный человек на нужном месте. А бог войны впечатление производил. Шильке все-таки глянул на свой пулемет Томпсона, привезенный недавно из Франции по специальному заказу контрразведки. Господи Иисусе! Ни с левой, ни с правой стороны рукоятки затвора не было. Так где же он имеется? Как перезарядить эту холеру? К счастью, увидал! Есть! Сверху. Он резко дернул рукоятку. Резкий треск привел к тому, что идущие ближе всего поглядели на него с признанием. Такое оружие… Легенда! Шильке подумал, а есть ли в магазине присланного с западного фронта автомата американские патроны? И вообще, хоть какие-нибудь патроны? Ну нет! Должны быть, судя по тяжести оружия. Сам он абсолютно во всем этом не разбирался. Единственное, из чего стрелял, это служебный пистолет. В рамках подготовки засчитал только пару стрельб. Честно говоря, результаты ниже среднего. В общей сложности, в мишень он выпалил десятка с два патронов. Но ведь никто от него стрелковых чудес и не ожидал. Он ведь служил в контрразведке, которой было важно, чтобы он сам не подстрелил себя из собственного же пистолета. Вот Холмс тоже не умел стрелять. И говорил, что никакого значения это не имеет. Самое главное — это спокойствие духа и контроль над ситуацией. Вот это последнее у них двоих выходило на удивление замечательно, в особенности с недавнего времени. Не сражение ковбоев с индейцами, но столкновение мудрецов с терзаемым низменными побуждениями темным плебсом.

— Это наша лестничная клетка, — шепнул Гросс, указывая на темный проход. — Сами ступени безопасны, но вот площадки нужно проскакивать.

— Потому что?

— Потому что стреляют из коридоров, герр капитан.

— А пролеты нельзя чем-нибудь заслонить?

— Есть мешки с песком. Но лучше уж прыгать на удачу, чем ползти за ними, потому что могут бросить гранату.

Шильке вознес глаза к потолку.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Побег из Фестунг Бреслау»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Побег из Фестунг Бреслау» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Побег из Фестунг Бреслау»

Обсуждение, отзывы о книге «Побег из Фестунг Бреслау» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x