Jin Yong - The Book and The Sword

Здесь есть возможность читать онлайн «Jin Yong - The Book and The Sword» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Исторические приключения, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

The Book and The Sword: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Book and The Sword»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

In the Book and Sword, Louis Cha revives the legend about the great eighteenth-century Manchu Emperor Qianlong which claims that he was in fact not a Manchu but a Han Chinese as a result of a "baby swap." The novel is panoramic in scope and includes the fantastical elements for which Cha is well-known: secret societies, kungfu masters, a lost desert city guarded by wolf packs, and the mysterious Fragrant Princess.
***
Like the martial art heroes that he writes about, Louis Cha is a legend in his own time. Better known to his Chinese fans by his pen name of Jin Yong, Cha is the unrivaled giant of the modern martial arts (wuxia) genre. His novels were initially written for serialization in his own Ming Pao newspaper, which was published in Hong Kong. However, they became so popular that they were reprinted in Chinese newspapers around the world. His novels, which total fourteen, were subsequently published in book form. His accomplishment was magnified by the fact that during this time Mainland China was a literary desert because Communist rigidity only allowed publication of titles that conformed to socialist realism, i.e, it had to help build socialist ideals. Definitely, no room for escapist kung fu adventures there.
Alas, in spite of his stature, his works were only accessible to Chinese readers. Although the novels were initially written between 1955 and 1972, it was not until 1997 that the English translation of "The Deer and the Cauldron" was published by Oxford University Press (and that was only the first volume of three!). Although that translation of Cha's last and, many argue, his best novel was excellent, it still left something to be desired because "The Deer and the Cauldron" was not representative of the genre. Therefore, it is with great excitement that we awaited the publication of the "The Book and the Sword", Cha's first novel earlier this year. The novel was initially translated and published on the web by Graham Earnshaw in 2001 but it was picked up by Oxford University Press in 2003 and edited by Rachel May and John Minford. Mindford was the translator for "The Deer and the Cauldron". The book finally became available earlier this year.
"The Book and the Sword" takes place during the reign of Emperor Qian Long (1735-1795) of the Qing dynasty. The Qing dynasty had been founded by the Manchus almost 100 years earlier. By this time the Manchu rulers, whose homeland was in the north east of present day China, had been thoroughly sinicised. Qian Long himself was a great patron and practitioner of Chinese culture. Nevertheless, there were still resistance groups formed by the Han majority. The story follows one of these secret societies, the Red Flower Society, whose members are determined to overthrow the Qing. The members of the society are a colorful bunch of characters, most of whom are men but they also include several women in their ranks (the woman are all beautiful and deadly, of course). The members come from a cross section of the society but have been brought together by their wilingness to risk life and limb to protect the weak and fight for justice. The newly elected leader of the society, Helmsman Chen, is an unlikely hero whose manners and knowledge reveal a priviledged upbringing as the son of a former prime minister. We join the group as they repeatedly fail to free one of their own, Rolling Thunder Wen, who is being escorted to the capital under heavy guard. Rolling Thunder, you see, happens to know about a deadly secret: that the emperor was actually born to a Han family but swapped with a Manchu baby girl. Helmsman Chen discovers this secret himself soon enough and hopes to convince the emperor himself to evict the Manchus. What Chen doesn't know, however, is that the origin of the emperor is related to his own selection as the leader of the Red Flower Society. Much of the action actually takes place in the western border of China in present day Xinjiang, home of the Uighurs, whom Helmsman Chen befriends and helps on various occasions. Since Qian Long was in the process of bringing the Uighur land under his empire, the Uighurs and Chen had a common enemy in the emperor. It is through these relationships with the Uighurs that Chen encounters the book and sword of the title. Although these two items are not directly related to his quest for the Manchu overthrow, they do lead him to two beautiful Uighur sisters and later painful choices between love for a woman and love for country.
Those who have never read a wuxia novel are in for a surprise. Although frequent fight scenes featuring incredible acrobatics, swordmanship, and good old kung fu skills are present as expected, they are really not the most important part of the story. In fact, the book is very much like a typical Hong Kong movie where the movie director has never bothered to decide whether the movie is a comedy or drama, a kung fu spectacular or a tender love story, an uplifting message-filled narrative or horror movie. It is simply all of that and it switches between them at great speed. In this case, "The Book and the Sword" features several romantic pairings between leading characters. A theme central to all wuxia novels, that of loyalty, is tightly woven into the novel. Not just loyalty to the cause but also to the group and to one's kung fu master. The plot moves a mile a minute across various locales throughout China and spends quite a bit of time in the desert of Xinjiang, a area featured quite prominently in the "Crouching Tiger, Hidden Dragon" and "Hero" movies. Louis Cha clearly is a student of Chinese history and has interwoven several real life personalities of the time, including the legendary Fragrant Princess, an Uighur girl so enchantingly beautiful that she naturally smelled like flowers. The core of plot itself, that Qian Long was a Han Chinese, is a well-known but unsubstantiated rumor. I only wish that Cha had spent more time describing Qian Long's own struggle with his new found identity. At it is, he seems to be too eager to sweep it under the rug, which seems incongruous with the historical fact that he became a great emperor admired by all Chinese. In contrast, Cha presents Emperor Kang Xi (Qian Long's grandfather) in a more positive light in "The Deer and the Cauldron".
In summary, we strongly recommend "The Book and the Sword" to all readers. The book is about 500 pages long which is much more accessible than the three-volume "The Deer and the Cauldron". The long wait has not been in vain. Now if they would just hurry up and finish translating the other twelve novels. In my lifetime.

The Book and The Sword — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Book and The Sword», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Zhao's questions came thick and fast. "Where have you been all these years? What brings you here?"

Lu brushed the questions aside. "There is an urgent matter to be discussed first. Your honourable society's Brother Wen is in serious trouble."

He outlined the predicament of Wen and his wife. Even before he had finished, Wei ran inside to report. While he was still talking, Lu heard Wei arguing loudly with someone in the courtyard.

"Why are you holding me back?" the other shouted. "I must go to help Brother Wen now!"

"You're too impatient," Wei replied. "It must be discussed by everyone first, and then it is up to the Young Helmsman to decide who goes." The other continued to protest.

Taking Lu by the hand, Zhao walked into the courtyard, and Lu saw the hunchback who had severed the tail of Yuanzhi's horse.

Wei gave the hunchback a push. "Go and pay your respects to Master Lu," he said. The hunchback walked over and stared dumbly at him for a moment. Lu knew the hunchback remembered his face and, uneasy at the thought of how Yuanzhi had laughed at him that day, he was about to apologise when the hunchback said:

"You have ridden more than two hundred miles in a night and a day to report on behalf of Brother Wen. I, Hunchback Zhang Jin, thank you!" He knelt down, and kowtowed to Lu four times, his head banging on the flagstones.

Lu wanted to stop him but it was already too late, so all he could do was to kneel down and return the gesture.

The hunchback stood up. "I am leaving now," he announced. As he passed through the circular doorway, a very short man coming in the other way caught hold of the hunchback. "Where are you going?" he asked.

"I am going to find Brother Wen and Mistress Luo Bing. Come with me." Without waiting for an answer, the hunchback pulled him along by the wrist.

The hunchback Zhang Jin had been born with a deformed body, but his strength was frightening. When talking to others, he often referred to himself as 'Hunchback Zhang', but anyone else calling him a 'hunchback' was courting disaster. He ranked 10th in seniority in the Red Flower Society; his travelling companion was Xu Tianhong who ranked seventh. Xu was very short and slight in build, almost the size of a dwarf, but his wisdom and resource made him the Red Flower Society's chief tactician, and the fighting community had dubbed him 'The Kung Fu Mastermind'.

One by one, the other members of the Red Flower Society came out and were introduced to Lu. They were all famous heroes and Lu recognised most of them after having passed them on the road several days before. The formal greetings were kept to a minimum, and after a moment the one-armed Taoist priest, who ranked second within the society, said: "Let us go and see the Young Helmsman."

They went through to the rear courtyard and entered a large room. On one of the wooden walls a huge 'encirclement chess' board had been carved.* (* the game, Wei Qi, is best known by its Japanese name – Go.) Two men were sitting on a couch about thirty feet away, fingering chess pieces and throwing them at the vertical board, each piece lodging itself in the lines which formed the squares. In all his wide experience, Lu had never seen chess played in such a manner. Playing white was a young man with a refined face wearing a white gown who looked like the son of a nobleman. His opponent, playing black, was an old man dressed in farmer's clothes.

"I wonder who this old hero is," Lu thought. "Never have I seen anyone with his strength and accuracy." He could see black was in a dangerous position, and that with just one more move by white, all the black pieces would be lost. The young man threw a piece, but his aim was slightly off: the piece failed to embed itself in the intersection of the lines and fell to the floor. The old man laughed.

"You missed," he said. "Admit defeat!" He pushed the chess pieces aside and stood up.

His opponent smiled. "We'll have another game in a while, teacher," he said. The old man saw the group entering, and strode out of the room without so much as a greeting.

"Young Helmsman," Zhao said. "This is Brother Lu Feiqing of the Wudang School." And to Lu: "This is our Young Helmsman. I hope you will get to know one another well."

The young man brought his two fists together in salute. "My name is Chen Jialuo. I would greatly appreciate your honoured counsel."

Lu was surprised to find that this Young Helmsman gave every appearance of being a dissolute young man from a wealthy family, the complete opposite of the rest of the bandit-like bunch.

Zhao informed the Young Helmsman of how Wen had taken refuge in Iron Gall Manor, and asked him for a plan of action. The Young Helmsman turned to the Taoist priest. "Priest Wu Chen," he said. "Please give us your advice."

A large, fat man, whom Zhao had introduced a moment before as 'Iron Pagoda' Yang, stood up and shouted: "Fourth Brother is badly wounded, someone we have never met before has ridden hard for a day and a night to report to us, and we are still deferring to each other. We will kill Fourth Brother with all this deference! Can we stop this nonsense? Who dares to disregard the wishes of the old Master? Young Helmsman, if you do not respect the dying wish of your foster father, you are unfilial. If you despise us brothers so much that you are unwilling to become our leader, then the Red Flower Society's seventy or eighty thousand members may as well go their separate ways."

Everyone began talking at once: "We cannot remain leaderless like this! If the Young Helmsman continues to defer, our devotion will be finished! Fourth Brother is in trouble! We must follow the Young Helmsman's orders and go to save him!"

The young man, Chen, looked greatly distressed. His eyebrows drew together in a deep frown as he silently pondered the problem.

"Brothers!" shouted one of the Twin Knights of Sichuan. "Since the Young Helmsman obviously despises us, we two intend to return to Sichuan as soon as Fourth Brother has been rescued."

Chen saw he had no alternative and saluted the heroes with his fists. "Brother Wen is in trouble and we can wait no longer. All of you insist that I become Helmsman, and because of the respect I have for you, I will do as you say."

The heroes of the Red Flower Society shouted and applauded with delight and relief.

"Well then," said the Taoist priest. "The Great Helmsman should now pay his respects to his predecessor and accept the Flower of Authority."

Lu knew that each society had its own special rites and ceremonies of which the initiation of a new leader was by far the most important. As an outsider, Lu felt uncomfortable about being present during such a ceremony, so he congratulated Chen and immediately excused himself. He was extremely weary after his journey, and Zhao led him to a room where he washed and slept. When he awoke, it was already night.

"The Great Helmsman has left with the others for Iron Gall Manor," Zhao said. "But he left me here to keep you company. We can follow on tomorrow."

And then, after two decades apart, the two men talked. They talked of the doings of the fighting community over the years, the good and the bad, the living and the dead, until the east grew light.

"Your Great Helmsman is so young," said Lu. "He looks like nothing more than just another rich man's son. Why are you all willing to follow him?"

"It would take a long time to explain," Zhao replied. "You rest for a while longer and we can talk again later when we're riding."

PART TWO

1

Lead Escort Tong eagerly led Zhang and the others to Iron Gall Manor. This time, having some support with him, he walked brazenly up to the manor gate.

"Tell your Lord to come out and receive Imperial officials," he shouted to an attendant.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Book and The Sword»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Book and The Sword» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «The Book and The Sword»

Обсуждение, отзывы о книге «The Book and The Sword» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x