Мерри Рулз развернулся и направился к двери.
Когда он ушел, Лефор разразился громким смехом и потер руки. Он представлял себе, как Рулз поглаживает собственные уши трижды в день и думает о нем, Лефоре. Это было смешно. Он был доволен всем, что натворил.
Лефор вышел во двор. Генеральша держала речь перед ротой солдат. Флибустьер не торопясь подошел к ней, поклонился и подождал, пока она отдаст последние распоряжения.
Наконец госпожа Дюпарке обратилась к Лефору:
– Я все знаю. Я видела Жюли, она все мне рассказала.
– Наверняка не все, – возразил Лефор. – Мне нужно сообщить вам еще кое-что. Во-первых, ваше высокопревосходительство, у Мерри Рулза отныне будет своеобразный тик. Вы увидите: он то и дело станет потирать уши. Но вы не должны беспокоиться. Пока это будет продолжаться, можете спать спокойно. Во-вторых, завтра по случаю дня святого Людовика население острова снова принесет вам клятву верности.
– Спасибо, Лефор, – с волнением в голосе поблагодарила она.
Он прошел несколько шагов с ней рядом, не произнося ни слова. Они, сами того не сознавая, направлялись к потерне, и Ив увидел, что Жюли стоит все на том же месте и держит его лошадь.
Вдруг мимо поста охраны промчался всадник и сейчас же спрыгнул наземь.
Лефор признал в нем Каната. Дернув подбородком, он приказал ему подойти, и тот повиновался, остановившись всего в нескольких туазах от высокопоставленных особ, главным образом из уважения к генеральше.
– Капитан! – обратился он к Лефору. – «Вааи-Оп», голландский фрегат, идущий из Бас-Тера на Сент-Кристофер, только что бросил якорь в Сен-Пьере. Отец Фейе находится на его борту и желает видеть ее высокопревосходительство.
– Проводите его в замок Монтань, – приказал флибустьер. – Госпожа Дюпарке примет его. Это хорошо, – продолжал он, поворачиваясь к Мари. – Отец Фейе подоспел вовремя: завтра же он зачитает населению королевские грамоты.
– Капитан! – продолжал Канат, когда Лефор замолчал. – Капитан Вриккен с «Вааи-Опа» сообщает: он встретил в море английскую эскадру, которая держит курс на Мартинику.
– Отлично! – воскликнул Лефор. – Возвращайтесь на судно, Канат, и передайте, что я скоро прибуду.
Когда матрос направился прочь, Лефор обернулся к генеральше.
Он увидел, что госпожа Дюпарке необычайно взволнована. Обе руки она прижимала к бурно вздымавшейся груди.
Лефор почесал в затылке и загадочно усмехнулся:
– Полагаю, мадам, сейчас у нас с вами на уме одно и то же имя.
Она вздрогнула.
– Да-да, – продолжал он, – готов голову отдать на отсечение! Я ни в чем не стану вас упрекать, но позволю себе напомнить вам, что предупреждал вас относительно шевалье де Мобре.
– Лефор! – вскрикнула она, повиснув у него на руке. – Что с нами будет? Не покидайте меня…
Лефор не отвечал. Он бросил быстрый взгляд на Жюли, державшую его лошадь. Он поморщился и, наконец, приняв решение, потер руки:
– Лошадь мне больше не нужна… Думаю, Жюли позаботится о ней до моего возвращения. Могу ли я просить вас, ваше высокопревосходительство, лично передать ей просьбу позаботиться об этом животном до тех пор, пока я не вернусь?..
– Что за странные причуды, капитан?.. Почему вы говорите так о Жюли?
– Ах-ах! – всплеснул он руками. – А вы почему говорили мне о Мерри Рулзе в таком тоне? Разве же я могу забыть, что обязан жизнью этой милой девочке?.. Нет, никогда, никогда мне не хватит смелости ей сказать, что я поднимаю якорь… Уведите ее. Уведите и успокойте. Скажите ей… скажите…
Он помедлил, а затем продолжал:
– Скажите ей, что Лефор вернется и что, черт подери, он еще никогда не нарушал своего слова.
Мари взяла его за руку и с чувством ее пожала.
– Если я этого и не скажу, – благодарно улыбнулась она, – утешить ее я все же смогу! Доверьтесь мне!
Он казался очень взволнованным. Мари увидела, как Лефор круто повернулся на каблуках и пошел в противоположную сторону. Мари поняла, что Лефор хочет избежать душераздирающего прощания. Она поспешила к выходу.
– Садись верхом, Жюли, – приказала она, после того как ей тоже подали лошадь. – Позаботишься о лошади капитана. Он нас догонит… Едем, детка, едем. Я тебе потом все объясню…
* * *
На рассвете все три фрегата приготовились к выходу в море.
Матросы «Пресвятой Троицы» поднимали якорь. Другие поднимали паруса.
Корабль Лефора первым отдал швартовы, опередив «Принца Генриха IV».
Жители острова все прибывали в бухту Сен-Пьер. Берег уже кишел любопытными поселенцами, нарядно одетыми по случаю принесения новой клятвы верности ее высокопревосходительству.
Читать дальше