Тем временем на поляне запылали костры, в воздухе запахло жарившимся мясом. Женщины, как всегда, позаботились о пище. Джуам и Зор вместе с другими подсели к костру.
— Смелая Выдра не мог устоять против Человека-Носорога, — старался утешить друга Зор. Джуам, насупившись, молчал. После падения у него ныло плечо. Но не это являлось причиной его плохого настроения. Нужно же было такому случиться: его защитил тот самый Урук, которому нравилась Зеленоглазая Ящерица!.. И как, наверное, жалко выглядел он, Джуам, в волосатых лапах Тума: как желторотый птенец, попавший в когти ястребу. Неожиданно приятная прохлада коснулась ноющего плеча юноши. Джуам радостно встрепенулся — неужели Регза позаботилась о нем? Повернув голову, он встретился глазами с участливым взглядом Онги. Это она положила пучок влажной травы на его посиневшее плечо. Горестно вздохнув, Джуам перевел глаза на сидевшую неподалеку Регзу. Девушка не отрываясь смотрела на Урука — могучего охотника племени лархов.
Небо, очистившись от туч, ярко голубело. Оживились и обласканные солнцем люди. У потухающих костров слышались голоса, смех. Сытые, веселые ребятишки носились взапуски среди взрослых.
Но вот на ноги поднялся Хуог, а за ним встали и все остальные. Старый вождь андоров медленно направился к опушке, где происходил поединок между рыжеглазым Урасом и Человеком-Носорогом. Окруженный соплеменниками, Хуог остановился. Невысокий щуплый старик задумчиво перебирал висевшее у него на худощавой шее ожерелье-амулет из зубов хищных зверей. В нем выделялись своей величиной клыки страшного Мохора — помеси льва и тигра. Ожерелье было в свое время подарено Хуогу бесстрашным охотником — Быстроногим Оленем. Хуог очень дорожил ожерельем, искренне веря, что оно приносит орде удачу. Под руками старика постукивали костяшки, приводя в трепет соплеменников. «Неужели Хуог одарит кого-нибудь ожерельем?» — подумал Джуам. Неожиданно подле старика появилась его внучка Регза. Девушка, улыбаясь, не сводила глаз с толпы лархов, стоявших поодаль.
— Мудрая Куница, — проговорила она, — девушки становища не хуже мужчин бросают дротики. Сейчас они покажут, как нужно это делать. Хор одобрительных голосов оповестил, что андорам понравилась затея Зеленоглазой Ящерицы. Не дождавшись ответа, девушка устремилась к одинокому тощему кусту, росшему в саванне. Укрепив на верхней ветке куста сверкающее на солнце синевой перо зимородка, она вернулась. Вскоре в сопровождении нескольких юных андорок Регза вновь направилась к кусту. Не доходя до него двух десятков локтей, она остановилась. Остановились и сопровождавшие ее девушки. В руках они держали легкие дротики, концы которых для прочности были обожжены.
Воткнув дротик в землю, Регза стояла, опираясь на него. С ее лица не исчезала задорная улыбка. Джуам невольно залюбовался стройной девушкой. «Зеленоглазая Ящерица в метании оружия — достойный противник каждому охотнику», — не без восхищения подумал юноша. Только ему — Смелой Выдре — удавалось превзойти в этом свою соплеменницу.
Около девушек появился вожак охотников — Урас. При его громком протяжном «яррх» андорки по очереди стали метать дротики. Вскоре пять дротиков, как иглы ежа, торчали у подножия куста. Ни одна из девушек не попала в цель. Последней метнула свой дротик Регза. Вопли ребятишек первыми известили об удаче Зеленоглазой Ящерицы. Дротик насквозь пронизал куст.
— Оуэй, оуэй! — кричал, подпрыгивая и ударяя ладонями себя по бедрам, Джуам.
Вдруг пронзительный крик заставил всех вздрогнуть и повернуть головы. Из лесу, в двухстах локтях от толпы андоров и лархов, выскочил длинноногий мальчуган. Он бежал во весь дух, рыжеватые волосы его развевались. Джуам тотчас узнал Кэша. Но почему брат не бежит к людям, а удаляется в степь? Что он прижимает к груди? Да ведь это медвежонок!.. Джуам схватил свою лежащую на земле палицу и с громким криком устремился вслед за братом. Он понял, какая опасность угрожала мальчику. Вскоре Джуам услышал позади себя топот бегущего за ним человека — по-видимому, кто-то из охотников пустился вслед за юношей.
Из лесу на опушку выкатился крупный бурый зверь. Он мчался галопом за Кэшем, по временам вскидывая лохматую голову. Это была медведица — мать похищенного Кэшем медвежонка. Джуам издал воинственный вопль, желая обратить на себя ее внимание. Но медведица не замедлила бега, продолжая преследовать мальчика. Она мчалась, с каждым шагом догоняя Кэша.
Читать дальше