Она провела по щеке Таунсенда тыльной стороной ладони и придвинулась поближе. Генри ощущал аромат её духов, безусловно, дорогих. Запах её кожи и тёплое дыхание…
Синтия наклонилась к нему вплотную и заговорщицки прошептала, прильнув полными губами:
– Если нам удастся выйти, я бы могла оказать тебе одну особую услугу… Ты мне нравишься, а я не прочь немного повеселиться – раз уж это всё равно сон…
И отвернулась, расчётливо задев грудью руку Генри. Он не шелохнулся – но её прикосновение осталось гореть печатью на запястье. Сердце забилось, и вдруг его посетила совсем уже смешная мысль: а как долго, интересно, он не был с женщиной? Когда было в последний раз? Месяц, или два, или год – а может, больше?.. К своему стыду, Генри не помнил.
Я бы могла оказать тебе одну особую услугу…
Ладно, усмехнулся он про себя, хоть понятна столь бурная реакция на вызывающее поведение девушки. Похоже, Синтия не шибко много внимания обращает на полагающиеся в таких случаях условности и недомолвки. Нельзя сказать, что Таунсенду это не нравилось.
– Эй там, на луне, все живы? – озорной голос Синтии в очередной раз вытащил его из прострации.
– Всё хорошо, – ответил он. – Пойдём.
И сделал шаг вслед за ней. Они стояли на изломе -коридор делал поворот на девяносто градусов и устремлялся дальше, туда, где сгустилась чернильная тьма.
Синтия уверенно шла вглубь коридора, оставив Генри плестись за собой. Минуту он терпел это, потом решительно вырвался вперёд, ускорив шаги. Её нарочитое виляние бёдрами мозолило глаза, сбивая мысли. Это было не на руку, особенно в таком подозрительном месте.
Она вскинула брови. Генри мимоходом пояснил:
– Так безопаснее.
Он был уверен, что она не заставит ждать с ответом, но Синтия ничего не сказала. Лишь когда они добрались до границы света и тени, где начиналась власть тьмы, она подала голос:
– А как ты сюда попал, бой?
– Через дыру, – рассеянно ответил Генри, вглядываясь вперёд. Ему очень не хотелось идти дальше, но выбора не было. – Она появилась на стене моего дома.
– Правда? А я вчера ночью была на банкете у подруги. Выпила лишку, и вот результат. Мне вообще много чего снится спьяну…
Генри не очень льстило, что его принимают за плод затуманенного алкоголем воображения, но зато слова Синтии показались ей интересными – он коротко взглянул на неё, дав себе установку смотреть строго на лицо.
– Ты спустилась в метро со стороны отеля?
Спросил он как бы между прочим, но Синтия остановилась как вкопанная, воззрившись на Таунсенда с неприкрытым подозрением:
– Откуда ты знаешь?
– Ну… – он замялся. – Понимаешь, я уже несколько дней не могу выйти из дома, и иногда смотрю из окна…
– Ты следил за мной?
– Нет, что ты. Просто случайно увидел.
Синтия пожала плечами. Генри хотел закруглить неудавшийся разговор, но она заговорила:
– Да, я спустилась в станцию со стороны отеля. Хотела съездить в центр, но не нашла ни души, пока не встретила тебя. Даже выход исчез. – Она умолкла, забыв о своём кокетстве. Лоб прорезала вертикальная морщинка. – Но ничего, во сне чего только не бывает.
Они оказались в тени. Конструкции, которые в ярком свете выглядели просто кучей железа, здесь смотрелись иначе. Не так. Как скелеты громадных существ, которых смерть настигла в коридоре. Генри замедлил шаги. Он засомневался, точно ли голос Синтии он слышал в телефонной трубке. Клясться на Библии он не стал бы, но всё-таки этот мягкий, слегка южный выговор…
– Синтия, ты никуда не зво…
Полуобернувшись, Генри увидел, что девушки за спиной нет.
– Синтия?
– Погоди… – оказывается, пока он хлопал ушами, Синтия отстала, прислонившись к стене. – Кажется, меня сейчас вырвет.
Она согнулась пополам и закрыла ладонью рот. Генри в панике смотрел на неё. Что с ней?
Блуждающий взгляд Синтии остановился на двери с розовым изображением женской фигурки. Синтия побежала в туалет, стараясь удержать содержимое желудка на месте. Генри показалось, что она не дотерпит до спасительной комнатки, но Синтия благополучно скрылась за дверью, которая раздражённо закачалась на петлях. Генри увидел в щели иссиня-чёрную мглу – в уборной не работало электричество.
Он вздохнул и прислонился к стене. Что ни говори, леди на своём банкете набралась изрядно. Хорошо ещё, что ничего серьёзного… В памяти Генри были живы попойки юных лет. Он хорошо помнил, как наутро язык во рту вспухал до размеров колокольной башни, а жизнь казалась продолжительной пыткой.
Читать дальше