• Пожаловаться

Георг Борн: Анна Австрийская, или три мушкетера королевы. Том 2

Здесь есть возможность читать онлайн «Георг Борн: Анна Австрийская, или три мушкетера королевы. Том 2» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. Город: Харьков, год выпуска: 1993, ISBN: 5-7766-0183-5, издательство: Прапор, категория: Исторические приключения / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Георг Борн Анна Австрийская, или три мушкетера королевы. Том 2

Анна Австрийская, или три мушкетера королевы. Том 2: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Анна Австрийская, или три мушкетера королевы. Том 2»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В остросюжетном историческом романе Георга Борна отражены страницы истории Франции эпохи правления Людовика ХIII и Людовика XIV. В центре повествования — жизнь королевы Анны Австрийской, трагическая судьба одного из ее сыновей, известного как Железная Маска.

Георг Борн: другие книги автора


Кто написал Анна Австрийская, или три мушкетера королевы. Том 2? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Анна Австрийская, или три мушкетера королевы. Том 2 — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Анна Австрийская, или три мушкетера королевы. Том 2», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

И только через некоторое время стали поговаривать, что Железная маска был братом короля. Линге приписывает его происхождение герцогу Бекингему.

Другой историк, Сен-Мишель, издал в 1690 году книгу, в которой рассказывает о тайном браке королевы Анны Австрийской с Мазарини, называя заключенного сыном кардинала.

Аббат Сулави, издавший мемуары Ришелье, на основании одного старого документа называет Железную маску братом-близнецом Людовика XIV, то есть сыном Людовика XIII. , Мы считаем, что это объяснение есть самым правдоподобным и доказанным.

Сулави говорит, что Людовик XIII секретно отдал сына на воспитание, удалив от двора, так как ему было предсказано, что рождение двойни может принести большое несчастье королевскому дому.

Только гораздо позднее Людовик XIV узнал о брате и велел посадить его в Бастилию, потому что молодой человек узнал по портрету, что он брат короля.

Позже придумали, что человек в маске значился в книгах Бастилии под именем Маттиоли, и на основании этого Сенак де Мейлан пытался доказать, что таинственный арестант был граф Маттиоли, посланник и министр герцога Карла Фердинанда Мантуа, восстановивший против себя Людовика XIV изменой.

Маттиоли обещал королю уговорить своего государя выдать Франции Казале. Он получил за это огромные деньги и богатые подарки, а затем выдал тайну Савойи, Испании и Австрии.

Чтобы отомстить графу, Людовик заманил его во Францию и посадил в Бастилию.

Но эта версия не заслуживает большого доверия. Исчезновение и арест графа Маттиоли должны были расследоваться еще в то время и привлечь к себе внимание. Но этого не последовало, и только спустя сто лет, когда Бастилия была разрушена, начали об этом говорить.

Надеясь, что читатели получили достаточно верное объяснение по делу Железной маски, возвратимся снова к героям нашего романа.

Этьенн поздравил своего друга Милона и сияющую Жозефину, передав им благословение королевы-матери. Вслед за этим лакей доложил о Нарциссе де'Монфор.

Милон встретил его и проводил в гостиную.

— Очень рады вас видеть, милый Нарцисс! Как здоровье вашей милой матушки и маркиза? — спросила Жозефина, пожимая руку молодому человеку.

— Ей гораздо лучше. Чистый воздух, близость моря, чудесные виды и тишина сельской жизни прекрасно действуют на матушку.

— Как я рада услышать это известие, — сказала Жозефина.

— Матушка и батюшка прислали меня передать вам самые искренние поздравления. Они очень жалеют, что не могут быть с вами. Но надеются увидеть вас у себя в замке Монфор.

— Непременно, непременно! Я сама не дождусь, когда, наконец, увижу милую Магдалену.

— Мы обязательно должны собраться вместе, вспомнить прошлое и порадоваться нашему счастью, — сказал Милон.

— А ты, Нарцисс, конечно, останешься в Париже? — спросил Милон.

— Да, теперь я хочу, чтобы исполнилось мое заветное желание — поступить в мушкетеры.

— Отлично сделаешь, Нарцисс! — сказал д'Альби. — Подтверди благородство и безупречность своего имени.

— Это будет главной целью всей моей жизни, — ответил молодой человек.

— А кто это еще идет нас поздравить до отъезда в церковь? — спросил Милон.

— Ах, какая радость! — воскликнула Жозефина. — Ведь это папа Калебассе и добрая Ренарда!

Этьенн не мог сдержать улыбки, глядя на наряженную старую чету, торжественно вошедшую с низким поклоном в гостиную.

Старый фруктовщик нес корзину с чудесными фруктами, а Ренарда — венок из цветущих мирт.

Волнение овладело ею, что она не могла ни слова произнести.

— Не сердитесь, пожалуйста, что мы пришли во дворец, — сказал Калебассе.

— Что вы говорите! Мы от души рады видеть вас, — сказала Жозефина, подавая руку фруктовщику и кастелянше. — Скажите, это правда, что вы тоже женитесь?

— Да, Жозефиночка, — я, наконец, согласилась, — улыбаясь, ответила Ренарда.

— Я принес к вашему свадебному столу немного персиков и винограда, — сказал Калебассе.

— А я вот этот букетик, — прибавила Ренарда.

— Очень благодарна вам за вашу доброту и внимание. Но где же вы будете жить? Останетесь в Париже?

— Нет, Жозефиночка, — ответила Ренарда, — мы уезжаем. Господин маркиз ведь продал замок.

— Знаю, Ренарда.

— Мы уедем в замок Монфор.

— Как! Папа Калебассе оставляет торговлю?

— Сейчас это не так выгодно, у нас есть кое-какие деньги. Кроме того, моя милая Ренарда будет ключницей, а я кастеляном, — сказал Калебассе, весело улыбаясь.

— Да, дядюшка, — сказал Милон, — вы — настоящий кастелян, а Ренарда такая ключница, какую еще надо поискать! Я завидую маркизу, что у него будут такие слуги!

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Анна Австрийская, или три мушкетера королевы. Том 2»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Анна Австрийская, или три мушкетера королевы. Том 2» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «Анна Австрийская, или три мушкетера королевы. Том 2»

Обсуждение, отзывы о книге «Анна Австрийская, или три мушкетера королевы. Том 2» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.