Но при их приближении дверь затворилась.
Правда, захлопнулась она не столь быстро, и г-н де Мальден, заранее заметивший, что хозяин жилья не слишком-то расположен к гостеприимству, успел броситься вперед и придержать ее, прежде чем ключ повернулся в замке.
Под нажимом г-на де Мальдена она отворилась, явно вопреки воле хозяина.
За дверью, силясь ее захлопнуть, стоял человек лет пятидесяти, в халате и домашних туфлях на босу ногу.
Как мы догадываемся, человек этот был изрядно удивлен тем, что к нему врываются силой и что дверь его распахнулась под рукой незнакомца, за спиной которого стоит какая-то женщина.
Человек в халате метнул быстрый взгляд на королеву, чье лицо освещал фонарь, который был у него в руке, и содрогнулся.
— Что вам угодно, сударь? — спросил он у г-на де Мальдена.
— Сударь, — отвечал гвардеец, — мы не знаем Варенна и просим вас оказать нам любезность и объяснить, гдо тут дорога на Стене.
— А если я это сделаю, — возразил незнакомец, — и если станет известно, что я дал вам эти сведения, и если окажется, что я этим себя погубил?
— Ах, сударь, — отвечал гвардеец, — даже если, оказывая нам эту услугу, вы и подвергаетесь риску, все же простая любезность не позволит вам отказать в помощи женщине, которой грозит опасность.
— Сударь, — возразил ему человек в халате, — особа у вас за спиной не женщина… — И, приблизив губы к уху г-на де Мальдена, он шепнул: Это королева!
— Сударь!
— Я узнал ее.
Королева, услыхав или догадавшись, о чем идет речь, потянула г-на де Мальдена назад.
— Прежде чем мы пойдем дальше, — сказала она, — предупредите короля, что меня узнали.
Г-н де Мальден мигом исполнил это поручение.
— Хорошо же, — сказал король, — попросите этого человека подойти ко мне, я хочу с ним поговорить.
Г-н де Мальден вернулся и, полагая, что скрывать истину далее бесполезно, сказал:
— Король желает говорить с вами, сударь.
Человек испустил вздох и, скинув туфли, чтобы не шуметь, босиком приблизился к дверце кареты.
— Ваше имя, сударь? — первым делом осведомился король.
— Господин де Префонтен, государь, — с запинкой отвечал тот.
— Кто вы такой?
— Майор кавалерии, кавалер королевского и военного ордена Святого Людовика.
— Как майор и кавалер ордена Святого Людовика вы, несомненно, дважды присягали мне на верность, сударь; значит, ваш долг — помочь мне в затруднениях, которые я теперь испытываю.
— Разумеется, — пролепетал майор, — но я умоляю ваше величество поторопиться, меня могут увидеть.
— Э, сударь, — заметил г-н де Мальден, — если вас увидят, тем лучше!
Вам никогда не представится такая блестящая возможность исполнить свой долг.
Майор, судя по всему, не разделял этого мнения: у него вырвалось нечто, напоминавшее стон.
Королева с жалостью пожала плечами и нетерпеливо топнула ногой.
Король подал ей знак, а затем вновь обратился к майору.
— Сударь, — спросил он, — быть может, вы слыхали о лошадях, которые ждут следующую по дороге карету, или видели гусар, которые со вчерашнего дня стоят в городе?
— Да, государь, и лошади, и гусары находятся на другом конце города; лошади — в гостинице «Великий монарх., а гусары, вероятно, в казарме.
— Благодарю, сударь. Теперь можете идти в дом: никто вас не видел, значит, ничего с вами не случится.
— Государь!
Не слушая более, король подал руку королеве, чтобы помочь ей подняться в карету, и, обратившись к гвардейцам, ожидавшим его приказаний, сказал:
— На козлы, господа, и в гостиницу «Великий монарх.!
Оба офицера вернулись на козлы и крикнули форейторам:
— В гостиницу «Великий монарх.!
Но в этот миг из лесу вынырнул какой-то призрачный всадник, который наискосок пересек дорогу и закричал:
— Форейторы! Ни шагу дальше!
— Почему? В чем дело? — изумились форейторы.
— Потому что вы везете короля, он сбежал. Но я именем нации приказываю вам: ни с места!
Форейторы уже приготовились было трогать с места, но тут они замерли и прошептали:
— Король!»
Людовик XVI понял, что положение отчаянное.
— Кто вы такой, — крикнул он, — и почему тут распоряжаетесь?
— Я простой гражданин, но я представляю закон и говорю от имени нации. Ни с места, форейторы, приказываю вам во второй раз! Вы хорошо меня знаете: я Жан Батист Друэ, сын смотрителя станции в Сент-Мену.
— О, негодяй! — вскричали оба гвардейца, спрыгивая с козел и извлекая из ножен охотничьи ножи. — Так это он!
Но не успели они спрыгнуть на землю, как Друэ уже умчался по улицам нижнего города.
Читать дальше