Rafael Sabatini - The Sea-Hawk
Здесь есть возможность читать онлайн «Rafael Sabatini - The Sea-Hawk» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Исторические приключения, Морские приключения, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:The Sea-Hawk
- Автор:
- Жанр:
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг книги:5 / 5. Голосов: 1
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 100
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
The Sea-Hawk: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Sea-Hawk»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
The Sea-Hawk — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Sea-Hawk», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
Suddenly over the water from the galleon came a loud hail. Asad laughed, and in the darkness shook his fist at them, cursing them in the name of Allah and his Prophet. And then, in answer to that curse of his, the galleon's side belched fire; the calm of the night was broken by a roar of thunder, and something smote the water ahead of the Muslim vessel with a resounding thudding splash.
In fear Rosamund drew closer to Sakr-el-Bahr. But Asad laughed again.
"No need to fear their marksmanship," he cried. "They cannot see us. Their own lights dazzle them. On! On!"
"He is right," said Sakr-el-Bahr. "But the truth is that they will not fire to sink us because they know you to be aboard."
She looked out to sea again, and beheld those friendly lights falling farther and farther astern.
"We are drawing steadily away," she groaned. "They will never overtake us now."
So feared Sakr-el-Bahr. He more than feared it. He knew that save for some miraculous rising of the wind it must be as she said. And then out of his despair leapt inspiration—a desperate inspiration, true child of that despair of which it was begotten.
"There is a chance," he said to her. "But it is as a throw of the dice with life and death for stakes."
"Then seize it," she bade him instantly. "For though it should go against us we shall not be losers."
"You are prepared for anything?" he asked her.
"Have I not said that I will go down with you this night? Ah, don't waste time in words!"
"Be it so, then," he replied gravely, and moved away a step, then checked. "You had best come with me," he said.
Obediently she complied and followed him, and some there were who stared as these two passed down the gangway, yet none attempted to hinder her movements. Enough and to spare was there already to engage the thoughts of all aboard that vessel.
He thrust a way for her, past the boatswain's mates who stood over the slaves ferociously plying tongues and whips, and so brought her to the waist. Here he took up the lantern which had been muffled, and as its light once more streamed forth, Asad shouted an order for its extinction. But Sakr-el-Bahr took no least heed of that command. He stepped to the mainmast, about which the powder kegs had been stacked. One of these had been broached against its being needed by the gunners on the poop. The unfastened lid rested loosely atop of it. That lid Sakr-el-Bahr knocked over; then he pulled one of the horn sides out of the lantern, and held the now half-naked flame immediately above the powder.
A cry of alarm went up from some who had watched him. But above that cry rang his sharp command:
"Cease rowing!"
The tomtom fell instantly silent, but the slaves took yet another stroke.
"Cease rowing!" he commanded again. "Asad!" he called. "Bid them pause, or I'll blow you all straight into the arms of Shaitan." And he lowered the lantern until it rested on the very rim of the powder keg.
At once the rowing ceased. Slaves, corsairs, officers, and Asad himself stood paralyzed, all at gaze upon that grim figure illumined by the lantern, threatening them with doom. It may have crossed the minds of some to throw themselves forthwith upon him; but to arrest them was the dread lest any movement towards him should precipitate the explosion that must blow them all into the next world.
At last Asad addressed him, his voice half-choked with rage.
"May Allah strike thee dead! Art thou djinn-possessed?"
Marzak, standing at his father's side, set a quarrel to the bow which he had snatched up. "Why do you all stand and stare?" he cried. "Cut him down, one of you!" And even as he spoke he raised his bow. But his father checked him, perceiving what must be the inevitable result.
"If any man takes a step towards me, the lantern goes straight into the gunpowder," said Sakr-el-Bahr serenely. "And if you shoot me as you intend, Mar-zak, or if any other shoots, the same will happen of itself. Be warned unless you thirst for the Paradise of the Prophet."
"Sakr-el-Bahr!" cried Asad, and from its erstwhile anger his voice had now changed to a note of intercession. He stretched out his arms appealingly to the captain whose doom he had already pronounced in his heart and mind. "Sakr-el-Bahr, I conjure thee by the bread and salt we have eaten together, return to thy senses, my son."
"I am in my sense," was the answer, "and being so I have no mind for the fate reserved me in Algiers—by the memory of that same bread and salt. I have no mind to go back with thee to be hanged or sent to toil at an oar again."
"And if I swear to thee that naught of this shall come to pass?"
"Thou'lt be forsworn. I would not trust thee now, Asad. For thou art proven a fool, and in all my life I never found good in a fool and never trusted one—save once, and he betrayed me. Yesterday I pleaded with thee, showing thee the wise course, and affording thee thine opportunity. At a slight sacrifice thou mightest have had me and hanged me at thy leisure. 'Twas my own life I offered thee, and for all that thou knewest it, yet thou knewest not that I knew." He laughed. "See now what manner of fool art thou? Thy greed hath wrought thy ruin. Thy hands were opened to grasp more than they could hold. See now the consequence. It comes yonder in that slowly but surely approaching galleon."
Every word of it sank into the brain of Asad thus tardily to enlighten him. He wrung his hands in his blended fury and despair. The crew stood in appalled silence, daring to make no movement that might precipitate their end.
"Name thine own price," cried the Basha at length, "and I swear to thee by the beard of the Prophet it shall be paid thee."
"I named it yesterday, but it was refused. I offered thee my liberty and my life if that were needed to gain the liberty of another."
Had he looked behind him he might have seen the sudden lighting of Rosamund's eyes, the sudden clutch at her bosom, which would have announced to him that his utterances were none so cryptic but that she had understood them.
"I will make thee rich and honoured, Sakr-el-Bahr," Asad continued urgently. "Thou shalt be as mine own son. The Bashalik itself shall be thine when I lay it down, and all men shall do thee honour in the meanwhile as to myself."
"I am not to be bought, O mighty Asad. I never was. Already wert thou set upon my death. Thou canst command it now, but only upon the condition that thou share the cup with me. What is written is written. We have sunk some tall ships together in our day, Asad. We'll sink together in our turn to-night if that be thy desire."
"May thou burn for evermore in hell, thou black-hearted traitor!" Asad cursed him, his anger bursting all the bonds he had imposed upon it.
And then, of a sudden, upon that admission of defeat from their Basha, there arose a great clamour from the crew. Sakr-el-Bahr's sea-hawks called upon him, reminding him of their fidelity and love, and asking could he repay it now by dooming them all thus to destruction.
"Have faith in me!" he answered them. "I have never led you into aught but victory. Be sure that I shall not lead you now into defeat—on this the last occasion that we stand together."
"But the galleon is upon us!" cried Vigitello. And so, indeed, it was, creeping up slowly under that faint breeze, her tall bulk loomed now above them, her prow ploughing slowly forward at an acute angle to the prow of the galeasse. Another moment and she was alongside, and with a swing and clank and a yell of victory from the English seamen lining her bulwarks her grappling irons swung down to seize the corsair ship at prow and stern and waist. Scarce had they fastened, than a torrent of men in breast-plates and morions poured over her side, to alight upon the prow of the galeasse, and not even the fear of the lantern held above the powder barrel could now restrain the corsairs from giving these hardy boarders the reception they reserved for all infidels. In an instant the fighting platform on the prow was become a raging, seething hell of battle luridly illumined by the ruddy glow from the lights aboard the Silver Heron. Foremost among those who had leapt down had been Lionel and Sir John Killigrew. Foremost among those to receive them had been Jasper Leigh, who had passed his sword through Lionel's body even as Lionel's feet came to rest upon the deck, and before the battle was joined.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка:
Похожие книги на «The Sea-Hawk»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Sea-Hawk» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «The Sea-Hawk» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.