Узники торопливо, чуть ли не вырывая друг у друга ключи, освобождались от кандалов. Ко мне и Хэнсону подобрались Мэтью Ларсон, Стив Килинг, доктор Торнсби и другие пленники, успевшие освободиться от цепей.
— Этих скоро хватятся! — пнув труп одного из пиратов, выкрикнул Килинг. — Нужно что-то делать!
— Пробиваемся наверх? У нас почти нет оружия! — загалдели моряки. — Нас перебьют, как куропаток!
— Нет! — выкрикнул Томас Хэнсон. — Предлагаю увеличить дыру и уйти вплавь. Наверху пока что не до нас, но вот-вот они ринутся в трюм заделывать пробоины. Бен, там видно хоть что-нибудь?!
— Вижу землю! — ответил матрос, очутившийся ближе всех ко второму пролому. — До берега не больше двух кабельтовых. [5] Кабельтов — единица измерения, дистанция между кораблями при совместном плавании флота, размещении его по диспозиции, расстояние от корабля до берега и тому подобное. Один кабельтов равен 1/10 морской мили = 6 угловых секунд меридиана = 185,2 метра.
Всё лучше, чем оставаться здесь! Хвала Господу и братцу Джереми, научившему меня плавать! [6] Парадоксально, но далеко не все мореходы того времени умели плавать, что неоднократно подтверждается историческими источниками.
Немногим более дюжины пленников протиснулись сквозь пробоину, ринулись в волны, рискуя быть раздавленными жерновами рифа и внешней обшивки, и всё-таки покинули трюм. Томас Хэнсон и я были среди них…
Очень скоро мы услышали крики, отрывистые команды, и звуки короткого боя с теми пленниками, которые не решились нырнуть в бурлящую воду или просто не умели плавать. Оставшиеся узники попытались прорваться через верх, но безуспешно.
Вслед беглецам, направившимся к берегу, раздались ружейные залпы. Отправляться за нами в погоню пираты не стали. Солнце почти село, сумерки сгущались, а зелёные прибрежные кущи наверняка таили в себе тысячи неведомых опасностей.
…На остров опустилась ночь. Не все сбежавшие добрались до берега, но те, кто выжил, теперь пробирались вглубь.
В том, что это именно длинный остров, почти не осталось сомнений, стоило нам забраться на гору, поросшую густой растительностью, скрывшей нас от глаз возможных преследователей. Лунная дорожка осветила небольшой залив у подножия горы позади нас. Впереди виднелась долина и две горы поменьше, за которыми вновь просматривалось море. Пиратский фрегат всё ещё оставался на мели. Погоню за уплывшими пленниками пираты не выслали.
Никакой особой суеты на палубе не было заметно, хотя обладающий очень острым зрением Мэтью достаточно хорошо разглядел её. Странные дела творились на этом чёрном корабле. Начиная с самого факта столкновения с рифом опытных морских волков, а именно таковыми выглядели члены экипажа фрегата. И заканчивая тем, что этих пиратов вроде бы не особенно и обеспокоило столь трагическое обстоятельство. Они будто и не заметили, что сидят на мели…
Однако я, опасаясь возможного преследования, предложил не торчать столбами в ожидании, пока морские разбойники раскачаются, высадятся на остров и застанут беглецов врасплох.
Мы, бывшие пленники, очень слабы, безоружны, и на пощаду рассчитывать нам не приходилось. Все согласились со мной, что нужно убегать как можно дальше, насколько хватит сил. Благо луна сияла, как светильник с тысячами свечей, и пробираться сквозь заросли было не так уж трудно.
По дороге удалось обнаружить тропические растения со съедобными, известными нам плодами, что позволило на ходу утолять голод, а в ручейках, встречающихся по пути, оказалась пригодная для питья вода, хотя и с солоноватым привкусом.
Зато в джунглях кишели москиты, и жалили эти насекомые так, что не было от них никакого спасения. По этой причине моряки вынужденно тащили с собой ветки и беспрерывно махали ими, будто светские дамы веерами. Но, пожалуй, наиболее скверным было то, что москиты постоянно зудели, и этот пронзительный звук не смолкал ни на мгновение. Лишь с первыми лучами солнца измученные путники решили сделать привал и провалились в сон, позабыв об опасности. Костёр разжечь не представлялось возможным. Мы не решились на это, чтобы не привлекать внимание пиратов, да и нечем было добыть огонь…
Во второй половине дня бывшие пленники, грязные и оборванные, однако немного отдохнувшие, продолжили переход.
Остров был богат на различную растительность. На нём имелись большие равнинные участки. Некоторые из них заросли апельсиновыми деревьями. Немало встречалось и таких мест, где росли пальмы. Ориентироваться на местности днём оказалось не сложнее, чем по звёздам ночью.
Читать дальше