Робер Гайар - Большая интрига

Здесь есть возможность читать онлайн «Робер Гайар - Большая интрига» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1993, ISBN: 1993, Издательство: Вече, Жанр: Исторические приключения, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Большая интрига: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Большая интрига»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Произведение «Большая интрига» — увлекательный любовный роман о коварном и опытном дипломате-шпионе, который по очереди соблазняет жену губернатора острова, ее кузину и служанку. Все это происходит на фоне морских битв с пиратами Карибских островов и дворцовых интриг. Как всегда, подлости противостоит благородство, ненависти — любовь, а коварству — честность и прямота. В общем, перед Вами интереснейшая книга, которая доставит Вам немало удовольствий и переживаний.

Большая интрига — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Большая интрига», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Она поразмыслила немного, глядя на охладевшее тело генерала. Казалось, что она сомневается, но в глубине души она сознавала, что шевалье прав. Ей еще только предстояло выполнить задачу, намного более тяжкую и тяжелую, чем та, которую выполнял ее супруг. В конце концов, она была всего лишь женщиной, и многие люди из ее окружения, большинство членов Высшего Совета, вероятно, надеялись воспользоваться слабостью, свойственной ее полу. «Но они ошибаются!» — сказала себе Мари, и чтобы доказать им это, ей потребуется вся ее сила воли и средства, которыми она располагала.

— Послушайте, Реджинальд, я останусь здесь до полуночи. Потом попрошу Луизу сменить меня. Ведь Луиза наша кузина. Только она слаба, и у нее плохие нервы. Вы смогли бы сменить ее потом. Я благодарю вас за ваши знаки дружеского внимания, которые вы оказываете нам в эти тяжелые минуты, шевалье.

Реджинальд поднялся с колен.

— Оставайтесь, Мари, — сказал он, — и ни о чем не беспокойтесь. Я пойду к мадмуазель Франсийон и обо всем с ней договорюсь. Оставайтесь до полуночи, а потом идите отдыхать, вы в этом сильно нуждаетесь.

Она признательно улыбнулась ему и поблагодарила. Реджинальд галантно поклонился ей, взглянул на покойника и вышел на цыпочках так же тихо, как и вошел.

Прикрыв за собой дверь, он уже не столь тихо вышел на лестничную площадку и спустился по лестнице.

Едва достигнув первого этажа, он встретился с Жюли.

— Ваша комната готова, шевалье, — сказала она ему.

Он игриво взял ее за подбородок:

— Надеюсь, что вы приготовили мне хорошую постель? — спросил он. — Я не люблю жестких постелей и обожаю простыни из тонкого сукна. Мне придется спать совсем немного, и я желаю, чтобы матрацы были мягкими.

— Думаю, что вы будете довольны, — бросила она, сделав вид, что собирается уйти.

Но он быстро догнал ее.

— Жюли, — прошептал он ей сладким голосом на ухо, — я думаю, что останусь здесь надолго, очень надолго. Вам бы понравилось, если бы я остался здесь жить?

Она кокетливо рассмеялась, но с сомнением покачала головой:

— Боюсь, шевалье, что ваше присутствие здесь создаст не очень-то приятную обстановку, — сказала она с улыбкой. — Петух в нашем курятнике — это очень соблазнительно, — добавила она, рассмеявшись еще громче. — Теперь здесь только женщины.

— Тихо, — сказал он, — тихо!

Он хотел еще что-то добавить, но она вырвалась и убежала в конторку. Тогда он сказал себе, что ему надо увидеться с Луизой де Франсийон, и что она, по-видимому, уже закончила укладывать детей. Он инстинктивно взглянул наверх.

Его высокие сапоги громко скрипели, но он и не собирался скрывать своего присутствия. Подойдя к двери девушки, он постучал и сразу же услышал голос Луизы:

— Войдите!

Он медленно повернул задвижку, сделал шаг вперед и закрыл за собой дверь со словами:

— Здравствуй, дружок!

Держа в одной руке тяжелый подсвечник, Луиза что-то искала в тяжелом сундуке. Она резко обернулась, настолько резко, что свечи едва не упали на пол. Луиза выронила кусок ткани, которую перед этим рассматривала. Она с трудом сдерживала биение своего сердца.

— Реджинальд! — воскликнула Луиза.

Какое-то мгновение она рассеянно искала место, куда поставить подсвечник, потом поставила его на ночной столик и подошла к нему.

Он не двинулся с места, стоя посередине комнаты, словно ожидая, когда она сама к нему подойдет.

Он развел руки, чтобы обнять ее, и она крепко прижалась к нему, счастливая, дрожа с головы до ног, как маленькое хрупкое животное, ищущее тепла.

Она не могла ничего вымолвить, кроме имени шевалье, которое неустанно повторяла, как бы убаюкивая себя. Это имя ей казалось музыкой:

— Реджинальд! Реджинальд!

Он нежно похлопал ее по спине, словно утешая ребенка:

— Я пришел к вам узнать, как вы поживаете, Луиза. Я только что слышал маленького Жака, который был просто невыносим, поэтому я не осмелился побеспокоить вас во время вечернего туалета.

— Жак не понимает, что происходит, — объяснила она. — Он еще не понимает, кого и что он потерял.

Она тихо заплакала на его груди, и он подумал, что эти слезы могут испачкать его кружевное жабо и помять гофрировку на тщательно отглаженной рубашке. Он осторожно отодвинул ее.

— Вы плачете, Луиза? — спросил он, слегка откашливаясь, затем добавил: — Ах, как я понимаю ваше горе!

Она буквально повисла на нем, ее ногти вонзились ему в спину.

— Я плачу не от горя, — призналась она несколько сердитым голосом, что удивило шотландского джентльмена, привыкшего видеть в ней робкую молодую девушку, незаметное существо, лишенное индивидуальности. — Нет, я плачу не от горя, а от радости, что вижу вас снова, дорогой Реджинальд!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Большая интрига»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Большая интрига» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Большая интрига»

Обсуждение, отзывы о книге «Большая интрига» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x