• Пожаловаться

M. Scott: The Eagle of the Twelfth

Здесь есть возможность читать онлайн «M. Scott: The Eagle of the Twelfth» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Исторические приключения / на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

M. Scott The Eagle of the Twelfth

The Eagle of the Twelfth: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Eagle of the Twelfth»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

M. Scott: другие книги автора


Кто написал The Eagle of the Twelfth? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

The Eagle of the Twelfth — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Eagle of the Twelfth», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

I looked to my left and Tears grinned back at me and I saw on his face the mirror to my own exultation and knew that he was in love, as I was, with the promise of battle.

I screamed out his name as my battle cry, and then the name of the legion I adored. A spear came past my ear. I ducked under it, stabbed upwards and felt my blade bite through skin and flesh and liquid vitals. I howled as a wolf howls and did not pause. One man dead, and me still alive; that was enough to call myself a warrior. This is life. This place, balanced on the edge of death — this is what I was made for.

In five years, I had come to believe that we might win this battle. In doing so, unlikely as it seemed, I had fallen in love with war itself.

Let me take you back those five years, that I might tell you the whole from the beginning, for I did not, as somedo, grow through my childhood wanting to be a legionary. The lust for war came slowly and if I was naive in all that I did to begin with, if I see it now through battle-hardened eyes, I ask you to remember that one thing: I did not ask for this.

I: Hyrcania, on the Caspian Sea, February, AD 57

Chapter One

February, AD 57

Blue-green, iridescent, gleaming in the hazy sun, the peacock feathers shone out at me from a stall in the heart of the market.

The feathers were glorious; bright motes of summer in this place of winter greys that spawned unexpected memories of bright Macedonian mornings, of flower meadows and foaling mares, so that I was left floundering like a landed fish, gagging on the stench of rancid seal fat and gathering stares from the almond-eyed, flat-faced men of the Hyrcanian market.

They despised me; I hated them: these things were taken for granted, but I had never previously made a fool of myself in their presence. That I had done so now gave me yet another grievance against Sebastos Abdes Pantera, the man who served as my superior officer while we remained in this foreign land, and who had sent me, Demalion of Macedon, born a better man than Pantera might ever be, on a slave’s errand.

The familiar sting of ruined pride brought me to mysenses. I blinked away the memories, snapped shut my mouth and, as I had been ordered, paid over a silver coin for twelve peacock pinions; six from the left wing, six from the right.

The trader tested the silver between his teeth before he parted with the feathers. His eyes were gimlets of suspicion, buried in the folds of flesh that made his face. His beard was brightly black, oiled with fish oil or seal fat or whatever repugnant mess it was that the men here used to keep the frozen sea-wind from splitting their faces.

I still shaved every day, and kept the cold from my skin with olive oil. The Hyrcanians deemed me no better than a woman for it and were only restrained from saying so because Pantera and Cadus did the same, and Vilius Cadus was a foot larger in each dimension than any of them, hewn from raw granite, with a pugilist’s fists and a nose yet unbroken. None of them dared offend him.

Whether they would have been as impressed had they known Cadus was a Roman, indeed that he was centurion of the Vth Macedonica legion, favourite of the late Augustus, was an open question. Nobody knew Cadus was a centurion just as nobody knew I was his clerk. Here, we were Greek freemen, no more than bodyguard and scribe to Pantera the horse-trader; necessary parts of his subterfuge.

Pantera had a lot to answer for.

‘Archer! Arrows?’ The fat-faced trader was trying to make conversation. His Greek was appalling; he chopped the words as if his teeth were hatchets, and murdered the vowels.

I forced a smile. ‘Not me.’ I made gestures to fit the words. ‘These are for Pantera,’ and, at the man’s incomprehension, ‘for the Leopard.’

‘Ah!’

The Leopard was their friend, or so they thought. He brought them amber from the far frozen ocean to the west, balsam from the southern deserts, pearls from theMediterranean that were larger, more lustrous than the ones from the Hyrcanian Ocean on whose shores they lived. Better than all these, he brought horses from all over the world; fast, good, tough horses that might survive a Hyrcanian winter, and carry their owners on many hunts through the balmy, rain-blessed summers.

‘Give these!’ The man thrust a fistful of whole raven feathers into my hand. ‘Good arrows. Go fast. Kill many bear!’

‘I’m sure.’ I pressed my fist to my forehead, and remembered to bow as I backed away. Leaving, I wondered if the men here could read minds, or if it was always the case in Hyrcania that some shafts were fletched with peacock flights and others with raven, for I had been sent to buy both.

The peacock flights were required, so I had been told, for the lighter arrows that Pantera had fashioned through the morning, while the raven feathers were destined for the heavier shafts, with the barbed iron flanges at the tip, designed to stop a bear or a boar.

In Macedonia, where I had grown to adulthood, we had used goose feathers for the lighter arrows and swan for the bear-hunters, but nobody had asked me what I thought and I had not volunteered the information. Rather, I had been stunned that Pantera had bothered to tell me anything useful at all; for the past six months he had told me precisely what I needed to know to get through each day and no more.

Cadus always seemed at least three steps ahead of me, but he was my centurion, and while he had never once used that to hold me to silence, I was too young to ask anything, too deeply imbued with a legionary discipline that did not allow a man to question his superiors, too in awe of his battle majesty: I was nineteen years old, a conscript with two years’ training behind me, and I had not yet drawn blood.

My lack of a kill, more than anything, was what I read in the flat stares of the Hyrcanian men. In this land — in all ofParthia, as far as I could tell — the boys killed a man or a boar or they died trying. Those who lived became men in that single act and were given women and horses to prove it. If a man was mounted, it was because he had taken at least one life in battle or in the hunt; and everyone rode.

I despised myself for my weakness. I may have dreamed all my youth of life as a horse-trader like my father; I may have railed against my conscription and loathed the legions on principle, but even so, every morning in this place I cursed my lack of valour and every night, when I slept, my traitorous mind brought me dreams drenched in the blood of our enemies as my comrades in the Vth launched themselves into battle, taking risks, winning glory, rising in the ranks, killing the enemy and so becoming men… all without my being there.

The fact that it was winter, when the weather forced a kind of peace on both sides, and that my comrades were currently enduring endless forced marches over the mountains in western Armenia because their general had deemed them unfit for battle, did nothing to hamper my fantasies.

The Parthian merchants were staring at me still. I shook my head clear of imagined gore and continued on through the market, past the reeking stalls of dried and smoked fish, past bushels of shelled nuts that smelled of autumn and threatened more memories, past pickled eggs in stone jars and skinless seabirds packed in salt-barrels.

Near the shoreline, I found the stall marked with the red-stained ewe’s hide where waited a bundle with my name on it that I had orders to open on the spot.

Inside, I found a tunic made of fine undyed lamb’s wool, and trousers the same, and boots that might have been made of bearskin and a belt that certainly was, and a silver brooch the size of a duck’s egg to pin the woollen cloak that was wrapped around the bundle.

All of this was my gift from the new, young, extravagant King of Kings, that a horse-trader’s scribe might attend a day’s hunting in the royal party without offending the royal proprieties. I should have been grateful, but I had had enough of Hyrcania and was churlish enough to disdain it as no more than my due.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Eagle of the Twelfth»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Eagle of the Twelfth» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Simon Scarrow: Under The Eagle
Under The Eagle
Simon Scarrow
Jack Hight: Eagle
Eagle
Jack Hight
Robert Sawyer: The Eagle Has Landed
The Eagle Has Landed
Robert Sawyer
Danielle Steel: Lone eagle
Lone eagle
Danielle Steel
Отзывы о книге «The Eagle of the Twelfth»

Обсуждение, отзывы о книге «The Eagle of the Twelfth» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.