• Пожаловаться

S. Turney: The conquest of Gaul

Здесь есть возможность читать онлайн «S. Turney: The conquest of Gaul» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. год выпуска: 2011, категория: Исторические приключения / на нидерландском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

S. Turney The conquest of Gaul

The conquest of Gaul: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The conquest of Gaul»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

S. Turney: другие книги автора


Кто написал The conquest of Gaul? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

The conquest of Gaul — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The conquest of Gaul», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

“Oh all right.”

The two of them half-lifted Fronto out of the tent, helping him across the threshold. Outside, Florus, the young capsarius from the Tenth, stood waiting respectfully. Fronto smiled.

“Busy Florus?”

The young man nodded.

“Fairly busy sir, though most of it’s a job for the proper doctors now. We field medics don’t get much of a look in back here.”

Priscus looked the young man up and down. The fact that he was covered in blood was unsurprising, given his job, but the ripped chain mail he wore and the dents on his shield told a different story.

“I thought I gave orders that the capsarii were to stay behind the second line. And anyway, weren’t you staying with the hospital, training to be a doctor?”

Florus shrugged.

“I’m a soldier first. Anyway, glory’s quite hard to win when you’re sat in a tent waiting.”

Fronto interrupted.

“Were you actually waiting for us?”

“Yes sir. A number of officers have gathered on the hill above the camp. Legate Balbus sent a message asking if you’d join them for a celebration.”

Fronto grinned. It seemed to have been a long time since there’d been anything worth really celebrating. Suddenly he found that he was missing that nice little tavern at Bibracte.

“I’d certainly like to. Best find a horse though; can’t walk all that way with my war wound!”

Priscus stifled a laugh.

“War wound. I heard you were defeated in battle by an old woman using only her teeth!”

Fronto frowned and glanced around him. Crispus had erupted in laughter and was stifling it with his hand. Even Florus’ eyes were watering.

“Fine, lets all laugh at the invalid. Somebody find me a horse. You lot can all come with me.”

They were halfway between the valetudinarium and the horse corral when the tumultuous sound of hooves brought them to a halt. They turned to see a group of a dozen auxiliary horsemen led by a regular decurion. The decurion was leading an extra horse with a young woman of perhaps fourteen tied by the wrists to the saddle horn. She was clearly Germanic and her wild hair and dirty face were matted with blood. She was unwounded, however, and stared arrogantly and defiantly down at the officers and men.

The decurion addressed the group, saluting at Fronto.

“Apologies, but could you direct me to the senior officer in camp?”

Fronto shrugged.

“That’s probably me, decurion, on the assumption Caesar hasn’t returned yet.”

The decurion nodded.

“Then I deliver into your custody one prisoner, taken by prefect Ingenuus. We’ve a number of others, but this one’s important.”

“Important? How?”

“I believe that she’s the daughter of the German King.”

Fronto’s eyes widened.

“Ariovistus’ daughter? Caesar’s going to want to see her. She’s royalty, so we’ll have to treat her well. Honour of Rome and all that crap. Why’s she tied to the saddle and gagged? Not good, decurion; not good.”

The decurion looked down at Fronto.

“With respect, legate, you haven’t had to control her for the last hour. She’s a biter sir. Got the prefect a good one on the hand. He lost a finger.”

Fronto shook his head.

“What is it with these German women? All right, give the reins to the centurion here and we’ll take her.”

As Priscus took the reins in his left hand, the other hand still helping to support the legate, Fronto tapped Crispus on the shoulder.

“Mmm?”

The young man looked round.

“Aulus, I think you’d best go to the group on the hill and tell them we’ll be delayed. Best tell them why too. I’ll take the capsarius here with me.”

Florus looked up in surprise.

“Me sir?”

Fronto nodded and gestured at the prisoner.

“There’s a lot of blood there and I want to make sure none of it’s hers. Priscus? When we get to the praetorium and you drop her off, can you go and see the quartermasters? See if you can round up some intact and clean clothing and a cloak for her?”

Priscus nodded.

“Anything else, your leglessness?”

“Funny.”

He glowered at Priscus as Crispus jogged away up the hill to see the rest of the officers. Turning to Florus as they headed for the centre of the camp, the legate gestured once more at the prisoner.

“Can you remove the gag, lad?”

With a considerable effort, the capsarius reached up and unknotted the military scarf that had been used for a gag. As he pulled it away, the girl spat on him, a mixture of saliva and blood.

“Charming.”

Fronto looked over at her.

“Do you speak Latin?”

The girl frowned and growled quietly, then took the opportunity to spit on Fronto, hitting him square in the face.

“Honour or no honour, I’m tempted to put the bloody gag back on! Listen, Princess: if you speak Latin, you need to tell me now. I’m actually capable of being quite nice and reasonable, and the young man here is a doctor who can help you with any wounds you suffered. When the General gets back, he’s less inclined to be nice. In fact he can be a downright bastard. Now’s your chance.”

Her third attempt at spitting on a Roman went awry. This time both were prepared and jerked out of the way.

“Very well. Let’s get her to a guarded tent and I’ll leave her for the other staff. I’ll be damned if I’m going to take my chances with another biter today.”

Ingenuus rode on, his left hand clutched tightly into a ball, with a scarf wrapped around it. The bloody witch had got two of his fingers. Two! He was no longer wielding a sword, just riding. The few pockets of fleeing Germans they came across either hurled themselves to the floor in supplication or hid in the brush. This wasn’t combat; it was just making sure they left Sequani land. He kicked his horse a little and caught up with Caesar. The General rode at the head of his cavalry, not fast. He was happy to overtake a few survivors, but didn’t want to impede their flight across the Rhine.

As he pulled level, he became aware of shouting further back along the column. Turning, he saw two of the outriders heading toward the head of the line.

“Caesar, the scouts are shouting for us.”

The General craned his neck and then nodded. Holding up his hand he called a halt to the column and he and the prefect wheeled their horses and rode back along the line of cavalry to the scouts.

“What is it?”

The two auxiliary riders looked at each other and one addressed the General in broken Latin.

“Caesar. Many German. In tree. Mile to north.”

Caesar arched his eyebrows and turned to Ingenuus, a question in his gaze. The young prefect shaded his eyes.

“There’s a fairly large copse over there, sir. If we want to deal with them, we’ll have to dismount. Unless, of course, they feel like surrendering.”

Caesar nodded.

“What do you suggest?”

“I’d take two alae and surround the place. Keep one mounted and use the other dismounted if we need to go in. I’d keep the rest of the cavalry at a reasonable distance. If the whole army were there I can’t imagine why they would want to come out.”

“If you think that’s best, Ingenuus, then see to it.”

“Yes sir.”

Nodding to one of his decurions and one of the auxiliary prefects that he knew quite well, he trotted out to one side. Once the cavalry had followed out of line and were assembled, Ingenuus called over the prefect and the decurions.

“We’re going over to the copse that our scouts found a large number of Germans in. When we get there, I want the auxiliary cavalry to remain mounted and surround the place. The regular cavalry will dismount a short distance away and ring the wood within the line of the cavalry. If the order is given to advance, the regulars will advance on foot and the auxiliary will form a cordon to prevent escape. Inform your men as we ride. Time is short.”

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The conquest of Gaul»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The conquest of Gaul» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «The conquest of Gaul»

Обсуждение, отзывы о книге «The conquest of Gaul» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.