S. Turney - Caesar's Vow
Здесь есть возможность читать онлайн «S. Turney - Caesar's Vow» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2014, Издательство: Victrix Books, Жанр: Исторические приключения, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:Caesar's Vow
- Автор:
- Издательство:Victrix Books
- Жанр:
- Год:2014
- ISBN:нет данных
- Рейтинг книги:5 / 5. Голосов: 1
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 100
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
Caesar's Vow: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Caesar's Vow»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
Caesar's Vow — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Caesar's Vow», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
His friend laughed as they reached the entrance arch to the unkempt courtyard garden with its deep lawns.
‘I’ll leave you here,’ Balbus smiled, ‘and head off to get my own house in order and warmed up. I’ll pop back round and see you in the morning before you leave.’
Fronto nodded. It would have been nice to invite his old friend in for the evening, especially in a new, unfamiliar house still cold from the winter and lacking the comforts of a home. Lucilia would see to all that over the next week or two, of course, but at this time they would only have the few sparse blankets and cushions Balbus had seen fit to have brought round in preparation. Among the various goods back in the baggage cart behind the carriage, escorted by the other three warriors, sat a chest of the family’s denarii from Rome that would easily see the house furnished and staffed in short order. He smiled as he imagined the glee on Lucilia’s face as she set to in the agora of the city choosing drapes and furnishings.
‘You’d best take Masgava and Palmatus with you, Quintus. You’ll have the spare comforts for them, unlike us.’
‘I’ll do better than that, Marcus… I’m taking Galronus and your sister, too. You and Lucilia should have the first night on your own. You’ve had precious few opportunities, and even those few are about to dry up.’ His knowing wink brought a childish flush to Fronto’s cheeks and he nodded and clambered down from Bucephalus to hide his embarrassment.
The carriage pulled up behind and the door opened, allowing Lucilia to alight with a wide smile.
‘Oh father, it’s perfect.’
‘Of course it is, child. Would I do anything less? Now go on. I’ve arranged everything with Marcus and food and comforts will be brought across shortly.’
Without pause for farewells — knowing he would be spending the next few weeks in his daughter’s constant company — Balbus nodded at Fronto and then kicked his horse forward towards the homely villa a little further along the road.
As the carriage rattled on once more, the cart full of goods following, Galronus, Masgava and Palmatus nodded and smiled at him as they passed. Though none of them said anything, Fronto had the distinct impression that they were silently laughing at him for some reason. He felt an irrational rush of irritation and, still gripping Bucephalus’ reins, strode into the courtyard in the wake of his young wife.
‘I don’t even know what to do with this big softie. No idea where the stable is and whether there’s food and water there.’
‘Father will send his equisio round to deal with it shortly, beloved, be sure of that. In the meantime the grass in this garden is horribly overgrown. Close the gate and let the poor beast wander and stretch his legs and eat for a while. If he’s half as sick of being cramped up on board ships as I am, he’ll need it.’
Fronto nodded and closed the gate, turning to the big black head with the glistening, intelligent eyes. He pointed his finger at the stallion’s forehead as he let go of the reins.
‘No jumping the wall and running away, and try not to eat the gate, you big numb bugger.’
Bucephalus neighed and turned, stomping off across the gravel and onto the deep grass. Fronto thought the noise sounded suspiciously argumentative, and glared at the animal as it set about demolishing the overgrowth.
‘Come on,’ Lucilia called from over by the door.
‘Wait there.’ Fronto jogged across and ducked between her and the portal, bending and putting his arms around her.’
‘What are you doing?’
‘Picking you up to carry you across the threshold.’
‘I think not.’
‘But it’s tradition . What about the bad luck? Or the Sabine tradition?’
Lucilia huffed and folded her arms. ‘That’s for the newly married. We’ve been married best part of a year. Besides, I would rather not be carried right now.’
Fronto, deflated, stepped inside, noting with relief and a little gratitude the jars of wine and water standing on the table in the atrium and the two beautiful glasses that rested beside it. Quintus had apparently anticipated his initial needs.
‘Come on.’ he strode across to the table and picked up a glass. The house may be sparsely furnished, but there would be enough to keep them going for the night. Lucilia, smiling with happiness at her new home, shut the door behind her, lowering the level of light in the atrium to the glow of late sun that penetrated the open roof at the centre.
‘We should move through to the triclinium and see if there are lamps to be lit. It won’t be light for much longer and the dark just adds to the chill.’
‘In a moment,’ Fronto sighed. ‘It’s our new home, we’re finally here after a long trip, and I’ll have to move on in the morning. Right now I rather feel I need this glass of wine, and we should toast the house and welcome the lares and penates to the new home.’
‘Pour yourself a glass and bring it through with you.’
Fronto looked crestfallen once more. ‘Will you not raise a glass with me?’
‘Wine makes me feel nauseous at the moment.’
‘What is wrong with you?’ Fronto snapped grumpily, waving the empty glass in his hand at her.
‘Can you not guess, you great oaf?’ she replied with equal vehemence.
‘Stop talking in riddles, woman.’
‘I am with child , Marcus!’
Fronto stopped in the process of opening his mouth to argue further and let it hang wide in surprise. His glass slid from suddenly numb fingers and smashed on the floor next to the atrium’s small impluvium pool, sending glittering shards across the marble.
‘Wh…?’
‘I don’t know, Marcus, but I must be two months gone now. So do as I ask: use the other glass, pour yourself a wine — don’t bother with the water, I think you’ll need the full strength of it — and come through to sit with me in the triclinium.’
‘The…?’
‘Father’s slaves will clear up the mess when they come round. Just step carefully until then. Now come on. I feel the need for a sit down and I would rather like to talk to you properly. I had envisaged telling you the news in more luxuriant circumstances than standing in the cold empty atrium in our travelling clothes, but as usual you forced my hand until I was left with no choice.’
‘Bu…’
‘And when you have recovered sufficiently to recall more than a syllable at a time, we can discuss the speed with which you will carry out this year’s campaign so that you can rush home to my side in time to welcome your son or daughter into the world.’
Fronto stood gawping until Lucilia reached down and poured him an unwatered glass of wine, grasping his wrist with her free hand and guiding him between the shards of glass towards the triclinium beyond.
The Gauls had better behave themselves , Fronto found himself thinking. I want to be home before the autumn rains set in.
Before my child arrives!
Bibracte, in the lands of the Aedui of central Gaul
The druid stood within the nemeton — the sacred grove — and looked around with an expression of distaste and dismay. The palisaded site had been a thriving religious centre for the mysteries when last he had visited. Four years now there had been no druid here, in this city of a tribe that had welcomed the invader’s crushing heel to their throat and revelled in their servitude. Four years the shepherds of the people had lived in exile from their own tribes while fomenting resistance against the Roman dogs. Four years the once marvellous nemeton of Bibracte had been left to rack and ruin, overgrown with gorse, its stones green with moss and lichen, its shaped and tended trees grown into misshapen things.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка:
Похожие книги на «Caesar's Vow»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Caesar's Vow» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «Caesar's Vow» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.