Как оказалось, прослышали они о нас, добравшись до южной оконечности острова, и тут же отправились в Бенгальский залив, где повстречали капитана Эйвери. Они объединились с ним и захватили много добычи, в том числе корабль с дочерью Великого Могола и неисчислимыми сокровищами – деньгами и драгоценностями. Оттуда направились они к Коромандельскому побережью, а затем к Малабарскому в Персидском заливе, где также захватили несколько призов, а затем поплыли к южной оконечности Мадагаскара. Но ветры, упорно дувшие с юго-востока через восток, позволили им подойти к острову лишь с севера. Потом яростная буря с северо-запада отогнала их от капитана Эйвери и принудила укрыться в устье залива, где они и лишились корабля. Они рассказали нам также, что слышали, будто и капитан Эйвери потерял корабль неподалеку отсюда.
Осведомив таким образом друг друга о своих приключениях, преисполненные ликования бедняги поторопились вернуться, чтобы поделиться радостью со своими товарищами. Несколько их людей остались с нашими, а остальные отправились обратно. Уильяму так хотелось повидать всех остальных, что с двумя спутниками он отправился на тот берег, в маленький лагерь, где они жили. В общей сложности их было приблизительно сто шестьдесят человек. Им удалось перенести на берег свои пушки, кое-какие боевые припасы, но бóльшая часть пороха отсырела. Как бы то ни было, они соорудили ладные подмостки и поставили на них двенадцать пушек, что являлось достаточной защитой с моря. А на самом конце подмостков устроили корабельный спуск и маленькую верфь, где все усердно работали, строя небольшой корабль, – смею так назвать его, – чтобы отправиться в море. Но работу они бросили, как только узнали о нашем прибытии.
Наши вошли в хижины и были поражены количеством увиденного там добра: золота, серебра и драгоценностей. Но все это, по их словам, было пустяком по сравнению с тем, что имеется у капитана Эйвери, где бы он ни находился.
Пять дней мы дожидались наших, не получая от них никаких известий. Я уже считал их погибшими, но после пятидневного ожидания с удивлением увидел идущую к нам на веслах корабельную лодку. Я не знал, какое отдать распоряжение, и почувствовал себя гораздо легче, когда оказалось, что с лодки нас окликают и машут шапками.
Какое-то время спустя лодка подошла ближе и я увидел, что в ней стоит Уильям и подает нам знаки. Наконец они взошли на борт. Я сразу заметил, что из тридцати человек, отправившихся с ним, налицо было только пятнадцать, и спросил, что произошло с остальными.
– О, – ответил Уильям, – они в полном здравии.
Я с нетерпением стал расспрашивать, в чем дело, и он рассказал нам историю, которая, понятно, всех удивила. На следующий день мы снялись с якоря и направились на юг, чтобы соединиться с кораблем капитана Вильмота в Мангахелли, где и нашли его, немного, как я сказал, обиженного нашим опозданием. Но впоследствии мы успокоили его рассказом о приключении Уильяма.
А так как оказалось, что лагерь наших товарищей был недалеко от Мангахелли, наш адмирал, я, друг Уильям и еще несколько человек экипажа решили сесть на шлюп и проведать их, а после переправить их со всем добром, имуществом и поклажей на наши суда. Так мы и поступили. Мы увидели их лагерь, укрепления, сооруженную ими батарею пушек, все сокровища и людей – все было так, как рассказывал Уильям. После небольшого отдыха мы усадили всех на шлюп и увезли с собой.
Это произошло незадолго до того, как мы узнали, что случилось с капитаном Эйвери. Месяц спустя мы послали наш шлюп обойти берег и, если удастся, выяснить, где он находится. После недельных поисков мои товарищи нашли капитана и узнали, что он лишился корабля и находится в скверном положении, во всех отношениях похожем на то, какое испытали наши.
Шлюп вернулся только дней через десять, привезя капитана Эйвери. Теперь, когда мы все соединились, общий итог оказался таков: у нас было два корабля и шлюп, на которых находилось триста двадцать человек, что было недостаточно для этих судов, так как для одного только большого португальского военного корабля требовалось экипажа около четырехсот человек. Что же до наших пропавших, а теперь найденных товарищей, то общее их количество равнялось ста восьмидесяти или около того. А у капитана Эйвери было приблизительно триста человек, из коих десять плотников, главным образом снятых с призов. Короче говоря, вся сила, которой располагал капитан Эйвери на Мадагаскаре в 1699 году или около того, сводилась к нашим трем кораблям, поскольку своего корабля он, как вам известно, лишился. А людей в общей сложности у нас никогда не бывало больше, чем тысяча двести человек.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу