Это специфическое белое сухое вино, обычно из плодов позднего сбора. Единственный разрешенный для его изготовления сорт винограда – саваньен (гренже, натюре). Он остается на лозе до конца октября, чем обеспечивается алкогольная крепость будущего вина около 13–16 %.
Страстное желание (португал.).
Моя вина (лат.).
Неожиданно, внезапно (лат.).
Конусообразный головной убор времен Средневековья. (Прим. ред.)
Брат Теобальда, слуги Адальбера. (Прим. авт.)
Высокая вода (ит.).
Сезар Риц (1850—24 октября 1918) – легенда гостиничного бизнеса, швейцарец по происхождению. Основал фешенебельные отели «Риц» в Париже и в Лондоне. Его прозвищем было «король отельеров и отельер королей».
Дианора – жена Морица Кледермана.
Оливье де Ла Марш (1426–1502) – французский поэт и хроникёр. Воспитанный при дворе герцога Бургундского, в 1439 г. был принят в его пажи; сопровождал Карла Смелого в походе против Гента; в 1477 г. был взят в плен в битве при Нанси.
Модная тогда пьеса Жюля Ромена (1885–1972). (Прим. авт.)
В квартале Лакен находится дворец короля Бельгии. (Прим. авт.)
Королевский оперный театр в Брюсселе.
Богатейшее семейство банкиров Аугсбурга, равно Медичи. (Прим. авт.)
Бодлер Ш. «Приглашение к путешествию». (Пер. Эллиса)
Разновидность большой камбалы. (Прим. перев.)
Разновидность сельди. (Прим. перев.)
Название зобной железы, которая хорошо развита у млекопитающих только в молодом возрасте, потом она атрофируется. Считается деликатесом. (Прим. пер.)
Ангел, принесший его, должно быть, был предком Жоэля Робюшона, у кого я почерпнула этот рецепт в книге «Самое простое и самое вкусное» (Rebuchon J. Le meilleur et le plus simple de la France). (Прим. авт.)
Миллезим (от фр. le millésime – число, обозначающее год) – в виноделии и энологии год созревания урожая винограда, из которого произведено данное вино или другой алкогольный напиток.
Этот праздник стоит на границе пасхального цикла и летних праздников, отмечается в июне, на сороковой день после Пасхи, в четверг.
Истина в вине (лат.).
Разновидность кареты.
XVII век во Франции именовался Великим веком архитектуры. (Прим. пер.)
Клотильда не сильна в мифологии: Афина (Минерва) появляется в полном вооружении из головы Зевса, а из его бедра рождается Дионис. (Прим. пер.)
Фирма «Перно» расцвела, усовершенствовав рецептуру абсента. (Прим. авт.)
Орден «Миллиона слонов и белого зонтика» – высшая государственная награда Королевства Лаос.
«24 часа Ле-Мана» – старейшая из ныне существующих автомобильных гонок на выносливость, проходящая ежегодно с 1923 г. недалеко от города Ле-Ман во Франции. Гонку также часто называют «Гран-при выносливости и экономичности».
Корона египетских фараонов. (Прим. пер.)
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу