Robert Michael Ballantyne - The Battery and the Boiler - Adventures in Laying of Submarine Electric Cables

Здесь есть возможность читать онлайн «Robert Michael Ballantyne - The Battery and the Boiler - Adventures in Laying of Submarine Electric Cables» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Детские приключения, literature_19, foreign_antique, foreign_prose, foreign_children, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

The Battery and the Boiler: Adventures in Laying of Submarine Electric Cables: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Battery and the Boiler: Adventures in Laying of Submarine Electric Cables»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

The Battery and the Boiler: Adventures in Laying of Submarine Electric Cables — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Battery and the Boiler: Adventures in Laying of Submarine Electric Cables», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

“But what objection have you to steamers, uncle Rik?” asked Mrs Wright; “I’m sure they are very comfortable and fast-going.”

“Comfortable and fast-goin’!” repeated the old sailor, with a look of supreme contempt, “yes, they’re comfortable enough when your berth ain’t near the paddles or the boilers; an’ they’re fast-goin’, no doubt, specially when they bu’st. But ain’t the nasty things made of iron—like kitchen kettles? and won’t that rust? an’ if you knock a hole in ’em won’t they go down at once? an’ if you clap too much on the safety-valves won’t they go up at once? Bah! pooh!—there’s nothin’ like the wooden walls of old England. You may take the word of an old salt for it,—them wooden walls will float and plough the ocean when all these new-fangled iron pots are sunk or blowed to atoms. Why, look at the Great Eastern herself, the biggest kettle of ’em all, what a precious mess she made of herself! At first she wouldn’t move at all, when they tried to launch her; then they had to shove her off sidewise like a crab; then she lost her rudder in a gale, an’ smashed all her cabin furniture like a bad boy with his toys. Bah! I only hope I may be there when she bu’sts, for it’ll be a grand explosion.”

“I’m sorry you have so bad an opinion of her, uncle, for I am appointed to serve in the Great Eastern while layin’ the Atlantic Cable.”

“Sorry to hear it, lad; very sorry to hear it. Of course I hope for your sake that she won’t blow up on this voyage, though it’s nothin’ more or less than an absurd ship goin’ on a wild-goose chase.”

“But, uncle, submarine cables have now passed the period of experiment,” said Robin, coming warmly to the defence of his favourite subject. “Just consider, from the time the first one was laid, in 1851, between Dover and Calais, till now, about fifteen years, many thousands of miles of conducting-wire have been laid along the bottom of the sea to many parts of the world, and they are in full and successful operation at this moment. Why, even in 1858, when the first Atlantic Cable was laid, the Gutta-percha Company had made forty-four submarine cables.”

“I know it, lad, but it won’t last. It’s all sure to bu’st up in course of time.”

“Then, though the attempt to lay the last Atlantic Cable proved a failure,” continued Robin, “the first one, the 1858 one, was a success at the beginning, no one can deny that.”

“Ay, but how long did it last?” demanded the skipper, hitting the table with his fist.

“Oh, please, have pity on the tea-cups, uncle Rik,” cried the hostess.

“Beg pardon, sister, but I can’t help getting riled when I hear younkers talkin’ stuff. Why, do you really suppose,” said the captain, turning again to Robin, “that because they managed in ’58 to lay a cable across the Atlantic, and exchange a few messages, which refused to travel after a few days, that they’ll succeed in layin’ down a permanent speakin’ trumpet between old England and Noof’nland—2000 miles, more or less—in spite o’ gales an’ currents, an’ ships’ anchors, an’ insects, an’ icebergs an’ whales, to say nothing o’ great sea-sarpints an’ such like?”

“Uncle Rik, I do,” said Robin, with intensely earnest eyes and glowing cheeks.

“Bravo! Robin, you’ll do it, I do believe, if it is to be done at all; give us your hand, lad.”

The old sailor’s red countenance beamed with a huge smile of kindness as he shook his enthusiastic nephew’s hand.

“There,” he added, “I’ll not say another word against iron kettles or Atlantic cables. If you succeed I’ll give batteries and boilers full credit, but if you fail I’ll not forget to remind you that I said it would all bu’st up in course of time.”

With note-book and pencil in hand Robin went down the very next day to the works of the Telegraph Construction and Maintenance Company, where the great cable was being made.

Presenting his letter of introduction from Mr Smith, Robin was conducted over the premises by a clerk, who, under the impression that he was a very youthful and therefore unusually clever newspaper correspondent, treated him with marked respect. This was a severe trial to Robin’s modesty; nevertheless he bore up manfully, and pulling out his note-book prepared for action.

The reader need not fear that we intend to inflict on him Robin’s treatise on what he styled the “Great Atlantic Cable,” but it would be wrong to leave the subject without recording a few of those points which made a deep impression on him.

“The cable when completed, sir,” said the clerk, as he conducted his visitor to the factory, “will be 2300 nautical miles in length.”

“Indeed,” said Robin, recording the statement with solemn gravity and great accuracy; “but I thought,” he added, “that the exact distance from Ireland to Newfoundland was only 1600 miles.”

“You are right, sir, but we allow 700 miles of ‘slack’ for the inequalities of the bottom. Its cost will be 700,000 pounds, and the whole when finished will weigh 7000 tons.”

Poor Robin’s mind had, of course, been informed about ton-weights at school, but he had not felt that he realised what they actually signified until the thought suddenly occurred that a cart-load of coals weighed one ton, whereupon 7000 carts of coals leaped suddenly into the field of his bewildered fancy. A slightly humorous tendency, inherited from his mother, induced 7000 drivers, with 7000 whips and a like number of smock-frocks, to mount the carts and drive in into the capacious hold of the Great Eastern. They turned, however, and drove instantly off his brain when he came into the august presence of the cable itself.

The central core of the cable—that part by which the electric force or fluid was to pass from the Old World to the New, and vice versa , was made of copper. It was not a solid, single wire, but a strand composed of seven fine wires, each about the thickness of a small pin. Six of these wires were wound spirally round the seventh. This was in order to prevent what is termed a “breach of continuity,” for it will be at once perceived that while a single wire of the core might easily break in the process of laying the cable, and thereby prevent the flow of electricity, the probability of the seven small wires all breaking at the same spot was so remote as to be almost impossible, and if even one wire out of the seven held, the continuity would remain. Nay, even all the seven might break, but, so long as they did not all break at the same place, continuity would not be lost, because copper would still continue to touch copper all throughout the cable’s length.

In the process of construction, the central wire of the copper core was first covered with a semi-liquid coating of gutta-percha, mixed with tar—known as “Chatterton’s Compound.” This was laid on so thick that when the other wires were wound round it all air was excluded. Then a coating of the same compound was laid over the finished conductor, and thus the core was solidified. Next, the core was surrounded with a coating of the purest gutta-percha—a splendid non-conductor, impervious to water—which, when pressed to it, while in a plastic state, formed the first insulator or tube to the core. Over this tube was laid a thin coat of Chatterton’s Compound for the purpose of closing up any small flaws or minute holes that might have escaped detection. Then came a second coating of gutta-percha, followed by another coating of compound, and so on alternately until four coats of compound and four of gutta-percha had been laid on.

This core, when completed, was wound in lengths on large reels, and was then submerged in water and subjected to a variety of severe electrical tests so as to bring it as near as possible to a state of perfection, after which every inch of it was examined by hand while being unwound from the reels and re-wound on the large drums on which it was to be forwarded to the covering works at East Greenwich, there to receive its external protecting sheath.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Battery and the Boiler: Adventures in Laying of Submarine Electric Cables»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Battery and the Boiler: Adventures in Laying of Submarine Electric Cables» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «The Battery and the Boiler: Adventures in Laying of Submarine Electric Cables»

Обсуждение, отзывы о книге «The Battery and the Boiler: Adventures in Laying of Submarine Electric Cables» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x