Robert Michael Ballantyne - The Fugitives - The Tyrant Queen of Madagascar
Здесь есть возможность читать онлайн «Robert Michael Ballantyne - The Fugitives - The Tyrant Queen of Madagascar» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Детские приключения, literature_19, foreign_antique, foreign_prose, foreign_children, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:The Fugitives: The Tyrant Queen of Madagascar
- Автор:
- Жанр:
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг книги:5 / 5. Голосов: 1
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 100
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
The Fugitives: The Tyrant Queen of Madagascar: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Fugitives: The Tyrant Queen of Madagascar»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
The Fugitives: The Tyrant Queen of Madagascar — читать онлайн ознакомительный отрывок
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Fugitives: The Tyrant Queen of Madagascar», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
“Think you,” continued the guide, with a passing gleam of the anger which he strove to restrain, “think you that I owe allegiance to such a queen?”
“Truly ye do not,” answered the seaman, stoutly. “My only wonder is that the people suffer her to reign.”
Scarce heeding the reply the guide continued, with suppressed excitement, “but she did not rest content. It was in the year 1829 that she usurped the throne. Since then she has persecuted the Christians for more than a quarter of a century, and at times blood has flowed like water in our land. Bad as she is, however, she would have been worse but for her love to her son. Ay, the woman whose heart is a stone to most people is soft towards the young prince Rakota, in spite of the fact that this youth is favourable to the Christians and has often stood between them and his mother.
“About nine years after the queen’s coronation my little sister was born, and was secretly baptised—the name of Ruth being given to her. It is our custom to prefix Ra to many names—so she is Ra-Ruth. Look at her!” He pointed to a group not far-off, where the delicate and graceful girl was busily assisting an elderly woman in her packing arrangements. “See you the lady beside her, with the grey hair and the sad worn face? That is my mother. I have said she was high at the Court of Radama the First. She was young then. I was born the year that Radama died. Ranavalona was fond of her, though she loved not her Christianity, so she continued at the palace. The Queen also became very fond of my little sister when she began to grow to womanhood, but Ra-Ruth could not return the affection of one whose hands were stained so deeply with Christian blood. I was an officer in the palace at the time, but would gladly have left, only my doing so might have roused the queen’s wrath against my father and mother.
“At last the missionaries were ordered to quit the capital. In 1849 a great persecution took place. The queen became furious because her people would not cease to love and serve Jesus. She ordered many men and women to be speared and burned and tossed over precipices, but all without avail, because ‘greater is He who is for us than all who can be against us.’
“My father was away on a trading expedition at this time. One day in attempting to cross a lake he was drowned.” The guide’s voice deepened as he went on, “He was a good loving father to me. He taught me nearly all I know, and he was no mean scholar. He also sent me to the missionary schools. After his death the Queen hardened her heart against us; and as we refused to give up praying to God and singing His praise, we were cast out of the palace—my mother and sister and I, with several others, among whom were Laihova and his sister Ramatoa. We were sold into slavery in the public market.
“Our purchaser was cruel. He put us to the hardest menial work. We remained for several years with him. The health of my poor mother and sister began to give way. Then he sold me to another man, and we were separated. This was too much, I suppose, for the English blood in me to endure quietly. I made my escape. I went back to my old owner, and, in the night, induced my mother and sister to fly. Many persecuted Christians have fled since then and are now hiding in dens and caves like hunted beasts. We soon found some of these in the depths of the forests, and agreed to band together. They made me their leader, and I brought them here, where we have lived and worshipped God in peace; but, as you have seen, we are liable to be captured at any moment.”
“And if captured,” said Mark, “would the Queen really put you to death?”
“I fear she would; nay, I am certain of it, because one who recently escaped from Antananarivo has just brought the news that the Queen has been visited with a fresh burst of anger against the Christians, has thrown many into prison and sent out troops to scour the country in search of those who have fled.”
“But if that is so,” said Hockins, earnestly, “what’s the use o’ you riskin’ your life by goin’ with us to Ant—Ant—all-alive-O! (I’ll never git that name into my head!) Why not just sketch us out a rough chart o’ the island on a bit o’ bark, give us the bearin’s o’ the capital, an’ let us steer a straight course for it. I’ll be bound that we’ll make our port easy enough.”
“Yes, Hockins speaks wisely,” added Mark. “It is very kind of you to take so much trouble for us, but there is no need to run such great risk on our account.”
“You do not consider,” replied Ravonino, “that it is more difficult for sailors to cross the wild forest than to find their way on the trackless sea, and you forget also that the way is long, that Madagascar is larger than Great Britain and Ireland put together. There are many tribes, too, some of which are not so hospitable as others. You could not avoid the dangers of this wilderness easily without a guide. Besides, I do not mean to enter the capital. I will merely guide you to within sight of it and then leave you. Fortunately you require no assistance from natives, not being encumbered with this world’s goods.”
“Das troo; ha, ha–a!” cried Ebony, opening his portentous mouth and shutting his eyes, “we’ve got no luggidge.”
“Well, we shall only be too glad of your company,” said Mark, with some feeling, “and we thank you most heartily for your disinterested kindness.”
“My conduct is not altogether disinterested,” returned the guide. “The truth is, I had no intention at first of doing more than guiding you to the right pass in the mountains, but since I have been with you my feelings have been modified, and the news which we have just received has—has filled me with anxiety, and raised in my mind the idea that—that I may even make use of you!”
“That’s right,” exclaimed Mark, heartily, “I’m glad if there is the smallest chance of our serving you in any way. In what way can we do so?”
For some moments the guide displayed a degree of hesitancy which his friends had not before noticed in him. Then he spoke, slowly—
“Well, the truth is, that I have a friend in the palace who is, I have been told, in great danger, owing to the wrath of Ranavalona. I thought that somehow, perhaps, you might give warning to this friend, and say that Samuel Ravoninohitriniony is in the neighbouring forest, and—”
Here the guide stopped short, and seemed to be in some perplexity. Mark Breezy, whose young and romantic spirit was deeply stirred by the prospect of adventure which his words had opened up, assured him with enthusiasm that whatever was possible for man to accomplish he might depend upon being at least vigorously attempted. To which assurance John Hockins begged to “putt the word ditto,” and the negro fervently added, “Das so—me too!”
“But how are we to find your friend,” asked Mark, “seeing that we don’t know him, and have never seen him?”
“My friend is not a man, but a—a woman, a young girl,” said Ravonino, with the slightest possible symptom of confusion, which opened the eyes of Mark instantly, and still further stirred his sympathies.
“Ravonino,” he exclaimed, suddenly grasping the guide’s hand, “treat me as a friend and trust me. You love this young girl! Is it not so? Nay, man, don’t be angry with me. I can’t help sympathising. Why, I know something of your—your—a—condition myself. The morning I left England, the very last person I said good-bye to was a fair young girl, with golden hair, and a rosebud mouth, and such lovely blue—”
“Das right, Massa,” burst in Ebony, with a crow of admiration. “It doos my bery heart good to see a man as is proud ob his sweet’art. I’s got one too, bress you! but she ain’t fair! No, she’s black as de kitchen chimbly, wid a bootiful flat nose, a mout’ like a coal-scuttle, an’ such eyes—oh!”
Читать дальшеИнтервал:
Закладка:
Похожие книги на «The Fugitives: The Tyrant Queen of Madagascar»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Fugitives: The Tyrant Queen of Madagascar» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «The Fugitives: The Tyrant Queen of Madagascar» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.