Галина Шестакова - Варькина родня

Здесь есть возможность читать онлайн «Галина Шестакова - Варькина родня» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2019, ISBN: 2019, Жанр: Детские приключения, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Варькина родня: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Варькина родня»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Варя родилась в большой семье. Ей повезло, у нее много родных: папа, мама, брат, тети, дяди, бабушки, дедушки и даже прабабушки. Дружная семья, но бывает по-разному, как у всех. С ней все время что-то случается. Папа, долго мечтавший о сыне, учит Варю ходить на охоту и стрелять из ружья. Дедушка устраивает козье родео, а прабабушка рассказывает интересные истории. В приключениях Вари участвуют соседи, друзья и подруги. И с ними тоже происходят удивительные и чаще всего веселые события.Повесть состоит из небольших рассказов о разных приключениях большой семьи Варвары.Фото на обложке из архива автора.

Варькина родня — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Варькина родня», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Бычки-разгильдяи уже наелись травы, у них чесались новенькие рога, им хотелось развлечения. Задумчиво пожевав мое платье, самый любопытный бычок долго смотрел на нас, видимо, раздумывая, а годимся ли мы для этого. Решив, что годимся, он, коротко мыкнув, пошел в наступление. Ни кепка, выставленная на манер щита, ни кнут не были восприняты за серьезное препятствие. Мы дружно завизжали и побежали, что от нас и ожидал бычок. Он обрадовался и размеренно двинулся за нами. Пометавшись по поляне, мы с Панамой кинулись к кустам, очень надеясь спрятаться за ними. Но крик и визги выдали наше расположение, а кусты не представлялись бычку непреодолимым препятствием. Он двигался за нами неумолимым тараном.

– На черемуху! – скомандовала я, отбиваясь кепкой.

Обдирая коленки, мы залезли на черемуху. Она была не очень толстой, поэтому хорошо раскачивалась в такт нашим движениям и ветру. Кое-как устроились в развилках, стали ждать. Бычок тоже. Ходил кругами вокруг черемухи, пробовал на ней рога и мычал, возмущаясь, что так восхитительно начатая забава была прервана быстро и не интересно.

Дед нашел нас на той же черемухе часа через полтора. Мы все измазались в ягодах, но дождались спасения. Разговор с бычком был короткий, дед пихнул его рукой, грубовато сказал:

– Пшел отсюда, поганец!

И бычок ушел. Нас сняли с дерева, отобрали кепку и кнут и отправили к прабабке Дуне, залечивать раны.

Ранняя рыбалка

Дача у нас старинная. Надел дед получил еще в пятидесятые, когда только стали, собственно, дачами и обзаводиться служащие УВД. Пожарная охрана тоже относилась к этому же ведомству, и пожарным тоже выделили девять участков. У нас был участок номер два. У самой реки Сылва. Приехали первые девять человек и стали отмерять себе участки, но о такой мелочи, как складной метр, никто не подумал. Все друзья, все вместе работают, поэтому складные метры – это условность. Участки отмеряли шагами. Расположены они были на склоне, ширина шага менялась в зависимости от наклона, и все участки получились разные. Но это обнаружилось потом, почти через сорок лет. Мы всегда были уверены, что у нас шесть соток, но только бабуля удивлялась, почему у соседей сверху помещаются баня и две теплицы, и намного больше яблонь и кустов, чем у нас, но особенно не переживала об этом. А через сорок лет приехал хмурый дядька с метром, перемерил наши склоны и сообщил, что у нас три с половиной сотки, а у соседей – вожделенные шесть. Бабушка расстроилась, всплеснула руками, но потом сказала: «Да и ладно, работы меньше». Зато у нас – выход к реке, это лично для меня всегда было важнее.

И потом здесь все совсем по-другому, не так, как в деревне. Здесь дорожки вымощены плитами известняка, которые дедушка возил на лодке с другой стороны Сылвы. Слово «грядки» не применяется, здесь клумбы, которые бабушка любовно огораживала бутылками (их собирали после своих посиделок с друзьями дети), и красивыми белыми камнями, которые привозил дед. И на клумбах растет то, что и положено, – цветы. Никакие деревенские морковки, капусты и прочие глупости не выращивались. Я знаю названия всех цветов, кустарников и деревьев– причем как русские, так и латинские – растущих на участке. Я живу в окружении ботаников.

На веранде стоял старинный круглый стол, за которым собиралась вся большая семья по выходным. А в будние дни только мы: бабуля, дед и я. К завтраку было принято выходить умытой, причесанной и прилично одетой. К этому моменту необходимо заправить кровать, справившись со многими сложными вещами: расправить кружевные подзоры под покрывалом, взбить подушки и накрыть их кружевными белоснежными накидками, красиво разложенными на правильно выстроенную горку. Морока, на мой детский взгляд. В деревне я только в обед могла вспомнить, что не чистила зубы, и это никого особенно не волновало, главное, что ребенок был накормлен и здоров. Здесь, у бабули, не забалуешь. Накрывать стол и то проблема. Из старинного вишневого буфета извлекалась посуда: тарелки, подтарельники, ножи, вилки, чашки, блюдца, ложки, вазочки с вареньем, нож для масла, розетки для варенья… И это только для завтрака! Но мне нравилось, как пахло в буфете: вареньем и ванилью. Этот запах я до сих пор поддерживаю в вишневом буфете, который живет теперь у меня дома. После завтрака посуду мыли, натирали льняным хрустящим накрахмаленным полотенцем и отправляли обратно в буфет.

Был еще чердак, куда мы забирались спать в теплые ночи с кошкой Фейкой, общей любимицей. Кошка тихо ступала по доскам, считала вверенных ей мышей, иногда выходила проверить, как я, сверкала глазами из-за старинного прадедушкиного сундука, мурлыкала немного и опять уходила. По железной крыше тихонько шуршали большие еловые лапы, а еще иногда барабанил дождь. Я уютно устраивалась на постели, вытащив предварительно увесистую, собиравшуюся примерно с 50-го года, пачку старых журналов «Работница», «Огонек» и «Охота». Рассматривала картинки, чудные фасоны платьев, читала нехитрые советы хозяйкам, рассказы, статьи про воспитание собак и подготовку лыж для охотников. Засыпала…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Варькина родня»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Варькина родня» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Варькина родня»

Обсуждение, отзывы о книге «Варькина родня» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x