Маркус Эмерсон - Дневник ниндзя-шестиклассника. Игра Чейза

Здесь есть возможность читать онлайн «Маркус Эмерсон - Дневник ниндзя-шестиклассника. Игра Чейза» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Жанр: Детские приключения, foreign_children, Детские остросюжетные, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Дневник ниндзя-шестиклассника. Игра Чейза: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Дневник ниндзя-шестиклассника. Игра Чейза»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В нашей школе происходит нечто странное… Приближается научная выставка, а подготовленные учениками работы начинают пропадать. Их находят разрушенными и полностью испорченными. Школьники в панике – все боятся, что их работа будет следующей!
Я нахожу таинственную записку с приглашением вступить в игру – если я проиграю, научная выставка может даже не состояться! Теперь судьба всей школы в моих руках, ведь мне предстоит схватка с загадочным злодеем, который всегда на шаг впереди…
В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Дневник ниндзя-шестиклассника. Игра Чейза — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Дневник ниндзя-шестиклассника. Игра Чейза», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Я кивнул.

– Ты меня знаешь. Прилетать вовремя – это для птичек [1] Английская фраза «for the birds» (это для птичек) означает нечто не важное, не достойное обсуждения. ( Здесь и далее примеч. пер. ) ,– ответил я.

Я никогда не понимал, что это значит, но если я буду достаточно часто повторять эту фразу, то, возможно, однажды пойму.

Миссис Робинсон прислонилась к чистой пока доске и сообщила:

– Как многие из вас уже знают, в следующие две недели в столовой будет небольшой ремонт. После несчастного случая на кухне с подгоревшими тостами стало понятно, что наша противопожарная система устарела и нуждается в замене.

– Несчастного случая? – спросил школьник, сидевший в первом ряду. – Это когда разбрызгиватели воды автоматически включились, когда этого не должно было происходить?

Миссис Робинсон всплеснула руками:

– В этом-то и проблема. Наши разбрызгиватели настолько старые, что их нужно включать вручную , поворачивая кран.

– Так эта система не автоматическая? – изумился школьник. – Вот здорово, её построили в тёмные века? Где-то в школе стоит круглый барабан, в котором постоянно бегают крысы, чтобы эта штука работала?

Другие школьники рассмеялись – все, кроме меня. Я в это время представил себе, как было бы здорово, если бы чудесные крысы-пожарные разъезжали по школе на своих маленьких пожарных машинах.

Одна девочка, сидевшая сбоку, подняла руку, но заговорила ещё до того, как учительница ей это разрешила.

– Я всё время хожу в столовую, – сказала она, и её голос повысился в конце фразы, как это происходит, когда задают вопрос. – Почему же я никогда раньше не видела этот выключатель?

Миссис Робинсон закатила глаза:

– Вероятно, я говорю много лишнего, но этот выключатель находится за запирающейся дверью. Никто не может до него добраться без ключа, понятно?

Мои одноклассники дружно и согласно кивнули. В разных концах класса слышалось «конечно» и «могла бы и сама догадаться».

– Если серьёзно, – сказала миссис Робинсон, – всё это мы будем заменять, так что в столовой будет пока больше очередей, чем обычно. Но время обеденного перерыва не изменится.

Несколько школьников облегчённо вздохнули. Похоже, некоторым ребятам действительно нравятся школьные обеды.

Миссис Робинсон продолжила:

– Конечно, вы уже знаете, что в конце недели появится новая эмблема школы Бьюкенен, а новые футболки для уроков физкультуры прибудут в школу завтра, так что если вы их заказали, то, я думаю, тренер Купер раздаст их вам перед уроком физкультуры.

Я всегда думал о том, как странно называть спортивный урок физкультурой или, хуже того, физической культурой или физрой . Всё это так долго выговаривать, и звучит это так холодно и жёстко! Почему не называть это просто спортом?

– На новых футболках будет наш новый маскот, – вздохнула миссис Робинсон. – Которого больше месяца выбирал наш Чейз Купер .

Ребята дружно повернулись и уставились на меня. Я обхватил себя руками и съёжился, стараясь укрыться от их разочарованных взглядов.

Поскольку пару месяцев назад я победил Карлайла на норвежской полосе препятствий, то получил возможность выбрать нового маскота для школы. Мне потребовалось такое долгое время для решения, потому что я хотел, чтобы новый маскот был классным, чтобы, увидев его, другие школы холодели от страха ! А потом я подумал – погодите… а мы действительно хотим их напугать ? Или выиграть? Если мы станем, например, «пантерами», как другие школы, то не будем среди них выделяться, и я решил выбрать маскота, который покажется безобидным. Кого-то, кто сплотит всех школьников. Кого-то величественного и гордого . Кого-то такого, чтобы другие школы думали, будто мы не такие крутые, какими мы были на самом деле. Понимаете, я хотел выбрать маскота, который собьёт их с толку, чтобы они играли против нас не слишком усердно. Победа Бьюкенен будет быстрой и неожиданной.

Раньше мы назывались Дикими котами из Бьюкенен. А теперь мы будем называться Лосём из Бьюкенен.

Миссис Робинсон продолжила делать объявления. Все повернулись к ней, кроме Зои, всё ещё глядевшей на меня.

Моя кузина сжала губы и нахмурилась, как бы пытаясь заглянуть в мою душу:

– О чём ты думал?

– Не знаю! – начал я оправдываться. – Я думал, мы получим преимущество, поскольку другие школы не будут относиться к нам серьёзно!

– Но почему лось ? – спросила Зои с явным отвращением.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Дневник ниндзя-шестиклассника. Игра Чейза»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Дневник ниндзя-шестиклассника. Игра Чейза» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Дневник ниндзя-шестиклассника. Игра Чейза»

Обсуждение, отзывы о книге «Дневник ниндзя-шестиклассника. Игра Чейза» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x