Северина Висмут - КрафтПорт

Здесь есть возможность читать онлайн «Северина Висмут - КрафтПорт» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2021, Жанр: Детские приключения, Прочие приключения, Детективная фантастика, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

КрафтПорт: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «КрафтПорт»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Случайность, чья-то злая шутка или хорошо спланированный план? Виновен ли юный ученый, пропавший двадцать лет назад, в исчезновении Оливера и Крис? Или он тоже является жертвой ситуации? Какие тайны предстоит узнать для возвращения детей? Является ли игра порталом, или она побочный эффект чего-то большего?

КрафтПорт — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «КрафтПорт», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Оливер оглянулся по сторонам: действительно, небо чистое, трава и дорога сухие. Не было ни намека на дождь или грозу.

– Уже утро? Странно… – все, что сумел, выдавить он из себя. – Ладно, пойдем, сейчас еще перед родителями отчитываться.

Ворча друг на друга, они подошли к двери и позвонили. Оливер стоял, внимательно изучая сад и крыльцо дома. Что-то явно тревожило его.

– Что-то здесь не так, – взяв сестру за руку, он сделал пару шагов назад, не переставая осматриваться.

– Ай, отпусти! – запищала Кристин. – Что не так? Вечно тебе все кажется.

Вдруг послышался приглушенный лай собаки, затем чьи-то быстрые шаги и щелчок дверного замка. Чуть скрипнула дверь, и на пороге появилась заспанная пожилая женщина в бигудях и розовом халате. Около ее ног отчаянно гавкала маленькая кудрявая собачка, очень напоминающая свою хозяйку.

– Вам кого? – удивившись, спросила она, приглядываясь к Оливеру и Кристин.

– А где мама? – спросила Крис, спрятавшись за спину брата.

– Мама? – переспросила женщина. – Кто вы? Вы потерялись?! Подождите здесь, я сейчас позвоню, и вас заберут, – окончательно проснувшись, продолжала старушка, направившись в глубь дома.

– Нет, не надо, спасибо! – сказал Оливер уже ей в спину. – Мы ошиблись домом! Извините за беспокойство! – крикнул он и потащил сестру прочь.

– Да, что такое, а? Где родители? Оливер, ты меня слышишь? Я хочу домой! – кричала Крис, пока брат тащил ее за собой подальше от этого дома. – Пусти! – закричала она что было сил и топнула ногой так, что прохожие невольно оглянулись.

– Да тихо ты! – не выдержал Оливер. – Посмотри вокруг, это не наш дом!

– Как не наш?! – опешила Кристин и посмотрела по сторонам. – Ты что такое говоришь? Вот дом Мельсонов, а дальше Майкла, – указывала она рукой на дома.

Действительно, все напоминало их маленький городок: те же аккуратные домики с цветными крышами, стоявшие в ряд один за другим, те же ровно подстриженные газоны со старыми деревьями, посаженными вдоль дороги, те же почтовые ящики и даже собака соседей, которая мирно грызла косточку, казалось бы, на своем месте.

– Да, дом Мельсонов. Только там живут не они! Сама посмотри! – Оливер уставился на дом с зеленой черепичной крышей на другой стороне улицы. – Вот видишь? – спросил он, показав рукой на старика, качавшегося в кресле-качалке на веранде. – Или вон, – указал он рукой на дом их друга, Майкла, из которого вышла семья, совсем не похожая на их друга.

– Кстати, тебе этот старик никого не напоминает? – глядя на дом на другой стороне улицы, спросил Оливер.

– Нет, – покачала головой Крис.

– Ну как же! Посмотри внимательно! – он наклонился к Крис, чтоб их никто не услышал, и продолжил: – Помнишь, когда я только зарегистрировался в игре, мне достался игрок-старик. Мы еще смеялись, что его дом похож на Мельсонов, и я по приколу перекрасил его в розовый цвет. А кресло-качалку подарил старику на прощание, чтобы он мог любоваться закатами, перед тем, как подал запрос на смену игрока.

– Ой, и правда! – Крис почти расплакалась, оглядываясь по сторонам. – Где это мы? – немного испугавшись, она крепко сжала руку брата.

– Не знаю, но мы это обязательно выясним! Пойдем!

Они пошли вдоль знакомой улицы, молча обдумывая, что же с ними приключилось и как им теперь быть. Дома, аллеи и парки казались такими знакомыми и родными, но теперь они выглядели как-то иначе. Через некоторое время Оливер и Кристин добрались до школы.

– И что теперь делать? – шепнула Крис, оглядывая всех в сквере перед школой.

– Импровизировать, – пожал плечами Оливер и двинулся в сторону входа. Крис осторожно пошла за ним, стараясь держаться как можно увереннее. С виду школа была очень похожа на их прежнюю. Ребята поднялись по ступенькам и направились к классу Оливера. Он ни капли не изменился: те же плакаты ученых на стенах, та же электронная доска, те же парты, но учитель и все ученики были им не знакомы.

– Ой, извините, – сказал Оливер учителю, который их заметил, и скрылся за дверью.

– И что теперь? – спросила Кристин.

– Ну, для начала надо подкрепиться. Надеюсь, еда в этой столовой не сильно отличается от нашей, – ответил Оливер.

Ребята пошли в школьную столовую. Спустившись на первый этаж, они оказались в огромном помещении. Заняв очередь в буфет, Оливер и Крис старались не выделяться из толпы, медленно продвигаясь вперед. Но происходящее дальше заставило их существенно поволноваться: назвав имя, мальчик, стоявший впереди, приложил руку с браслетом к специальному прибору и получил порцию еды на подносе. Следом девочка, стоявшая перед Оливером, сделала точно также. Наступила их очередь. Буфетчица внимательно и сердито смотрела на Оливера и Крис непонимающим взглядом. Дети слегка растерялись.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «КрафтПорт»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «КрафтПорт» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «КрафтПорт»

Обсуждение, отзывы о книге «КрафтПорт» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x