Лейла побежала в коридор, где её сразу атаковала целая стая каких-то существ, которые заклевали девочку, точно стая обезумевших птиц. Завизжав, она подлетела к выключателю и шлёпнула по нему ладошкой. Тут же вспыхнул свет.
Картер сидел около дверей своей комнаты и стрелял игральными картами в сторону Лейлы. Ох, слава богу, никаких птиц! Лейла отбила несколько карт.
– Картер, это всего лишь я!
Он тут же прекратил.
– Чёрт! Прости!
Его светлые волосы были взлохмачены, а на разрумянившихся щеках ещё виднелись следы от смятой подушки. Должно быть, его разбудил этот визг из коридора и другие резкие звуки. Он тоже выскочил из комнаты с оружием на изготовку – колодой карт.
– Ты в порядке? – спросил он.
Лейла кивнула.
– Ты тоже это слышал?
Не успел он ответить, как вдруг снова послышался шум. Уже из кабинета мистера Вернона. Там будто переворачивали мебель и швыряли вещи.
Лейла и Картер постучали в дверь. Послышалось приглушённое бормотание мистера Вернона. Картер подёргал ручку – дверь оказалась заперта. Тогда Лейла пошарила в кармашке ночной сорочки и достала оттуда свои любимые отмычки. Всего пара быстрых движений, немного магии – и дверь распахнулась.
Данте Вернон стоял в углу комнаты, его седые кудри были растрёпаны, а тёмные глаза напоминали магические хрустальные шары, которые продавались в его же магазинчике на первом этаже. Он тяжело дышал, будто только что обежал вокруг квартала.
– Отлично! – Он внезапно улыбнулся. – Вот теперь я точно знаю, что не сплю. Пожалуйста, закройте дверь. Нельзя допустить, чтобы оно выбралось отсюда вместе с моим блокнотом.
Лейла удивилась, но закрыла дверь.
– Оно ? – спросил Картер. – Что это за «оно»?
Мистер Вернон молча показал на стол. Какое-то существо под ним ужасающе завизжало.
Лейла и Картер даже подпрыгнули от неожиданности.
– Я записывал некоторые соображения в своём блокноте и вдруг задремал. Проснулся оттого, что кто-то выхватил блокнот прямо из рук, – стал рассказывать Вернон. – Кто-то, какое-то существо, пробралось через окно, которое я закрыл и даже запер. Очень важно забрать блокнот назад. Ясно?
Лейла и Картер кивнули.
– Картер, передай мне вон тот шнурок со стола, где ты стоишь, – попросил мистер Вернон. Картер бросил шнурок, и мистер Вернон его поймал одной рукой. – А теперь, Лейла, когда я скажу «давай», отодвинь этот стул. На счёт «три».
Лейла кивнула, хотя чувствовала себя не так уверенно, как хотелось бы. Но это и был наглядный пример, кто такой господин Вернон и что такое быть членом «Волшебных неудачников». Вы так доверяете друзьям и семье, что даже станете ловить непонятное существо, пробравшееся в кабинет отца посреди ночи.
– Один…
Лейла придвинулась поближе к стулу.
– Два…
Под столом кто-то зарычал. У Лейлы поджилки затряслись.
– Три!
Лейла в тот же момент отбросила подальше стул, а Вернон нырнул под стол. Но существо вскочило ему на спину и, перемахнув комнату, спряталось за большим фикусом.
– Кто это?! – воскликнул Картер скорее с любопытством, чем испуганно. Лейла слегка наклонилась вперёд и присмотрелась. Судя по силуэту, это существо было примерно в фут ростом и похоже на гремлина.
Мистер Вернон поднялся, убирая волосы с лица, и щёлкнул шнурком, точно кнутом. Он тут же превратился в палочку с петлёй на конце.
– А сейчас, ребятки, поберегитесь. Я его схвачу.
– Подожди, папочка! – голос Лейлы дрожал. Она подняла опрокинутую лампу и посветила в тот угол, где притаилось существо.
И тут они всё увидели. Страх светился в тёмных глазах существа. А само оно было тощим и мелким, с длинным тонким хвостом и чёрным шипастым ошейником.
Держу пари, друзья, вы сейчас представляете: окажись на месте этого существа, вы бы тут же свалились на пол, протянули руки и закричали: «Обними меня, хоро-о-о-о-о-о-о-о-ошеньки-и-и-и-и-ий!» Но я вас разочарую: ночные воришки вовсе не хотят обниматься в отличие от вас.
– Это макака Боссо, – сказал Картер дрожащим голосом. – Я уверен.
Вернон прижал палец к губам, чтобы звуками голоса не напугать обезьянку, которая в тот же момент зарычала и слегка отклонилась назад, будто готовясь к прыжку. Но тут Картер щёлкнул пальцами и показал ей песочное печенье.
Это был самый простой трюк. Каждый хороший маг время от времени его использует. А ты? Благодаря манипуляциям пальцев легко запутать зрителя: он никогда не поймёт, где спрятан предмет, если отвлечь его внимание движением пальцев. Как, например, Картер, который щёлкнул пальцами, чем привлёк внимание обезьянки, и показал ей печенье.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу