Валентин Постников - Карандаш и Самоделкин на острове фантастических растений

Здесь есть возможность читать онлайн «Валентин Постников - Карандаш и Самоделкин на острове фантастических растений» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Детские приключения, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Карандаш и Самоделкин на острове фантастических растений: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Карандаш и Самоделкин на острове фантастических растений»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Волшебники попадают на остров, на котором находят самые удивительные растения на земле. Там они встречают — Шоколадное дерево, Сырное дерево, Колбасное дерево, Железное дерево, Свистящее дерево, Дерево — Бутылку, Бородатую орхидею, кактусы-подушки, бабочку, которая грызёт камни, мыльную траву и рыбу, которая умеет лазить по деревьям.

Карандаш и Самоделкин на острове фантастических растений — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Карандаш и Самоделкин на острове фантастических растений», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Караул, падаю! — разлетелся по джунглям отчаянный крик шпиона Дырки.

Но помочь ему никто не мог, так как падал он очень быстро, по дороге цепляясь длинным носом за гибкие ветки и широкие листья дерева.

Но, по-моему разбойнику опять крупно повезло. Не долетев до земли всего чуть-чуть, он не грохнулся, а, словно по волшебству, взлетел высоко в небо.

— Куда это он снова полетел? — опешил Самоделкин.

— Он не разбился, — захлопала в ладоши Настенька.

— Вроде бы теперь он летит снова вверх, к вершине огромного дерева, — почесал затылок Карандаш.

— Я понял, в чём дело, — схватившись за живот, захохотал профессор Пыхтелкин. — Он зацепился ногой за лиану, а эти растения чрезвычайно тягучие, словно резина, — пояснил географ. — Как только прицепившийся конец лианы натянулся, будто струна, растение стало снова сжиматься, и Дырка вновь взлетел к вершине дерева.

— А-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а! — опять прокатилось по джунглям.

— Смотрите, а Дырка вновь вниз полетел, — покатываясь от смеха, показал остальным Чижик. — Ой, как смешно!

— По-моему ему понравилось летать туда-сюда, — сказал Карандаш.

— Давайте его поймаем, — предложил Самоделкин. — Как только он подлетит к земле, хватайте его за ноги, а я обрежу лиану ножом.

Так они и сделали. Как только шпион начал падать и уже подлетал к корням дерева, Карандаш, географ и ребята повисли у него на ногах, а Железный Человечек одним ударом разрубил лиану, которая крепко обхватила ноги разбойника. Дырка шлёпнулся на землю и, словно дождевой червяк, стал отползать подальше от дерева.

— Что это со мной сейчас такое б-было? — держась за голову, произнёс шпион заплетающимся языком.

— С дерева шмякнулся, — пояснил пират Буль-Буль. — Ты мне плодов нарвал? Я же тебя за фруктами отправлял, а ты начал на лианах качаться вместо этого, — рассердился пират Буль-Буль.

— Меня на дереве змея схватила, — стал оправдываться шпион Дырка. — Я, с перепугу свалился с ветки и начал падать, но какая-то сила подхватила меня и забросила в небо, — мямлил в оправдание разбойник.

— Тебя не змея схватила, а лиана, — объяснил профессор Пыхтелкин.

— Эти лианы называют растения-верхолазы или растения-душители. Они взбираются на самые высокие деревья и обвивают их длинными петлями, а затем начинают душить.

— Я слышал о таких, — вступил в разговор Самоделкин. — Их ещё называют живыми канатами. На них раскачиваются обезьяны и прыгают с дерева на дерево. Лианы настолько прочны, что могут выдержать даже взрослого слона, если тому вдруг придёт в голову забраться на дерево, запутаться там и упасть на землю, — смеясь, пояснил железный человечек.

— Так эта дурацкая лиана хотела меня задушить? — испуганно переспросил шпион Дырка.

— Она не нарочно, — объяснил Карандаш. — Просто эти растения очень любят солнечный свет. Вот и цепляются за всё, что им попадётся, лишь бы доползти до самой вершины дерева, поближе к солнцу.

— Капитан, я, вам плодов сочных нарвал, — вытряхивая из рубашки что-то, приплясывал на месте шпион Дырка.

— Это нельзя есть, — подбирая один из них с земли, произнёс географ. — Эти ядовитые плоды называются душистый дуриан. Их едят некоторые обезьяны, а вот людям их лучше не пробовать.

— Я слышал, что у того, кто съест этот плод, могут отвалиться уши, — сказал Чижик.

Пират Буль-Буль, который держал в руках душистый дуриан и пытался его разгрызть, тут же отбросил его в сторону и на всякий случай схватился за уши, проверяя на месте они или нет.

— Я же вам говорил, ничего без меня не хватайте, — в который раз предупредил профессор Пыхтелкин. — Тут растёт множество опасных и ядовитых растений.

Но шпион Дырка никого не слушал. Он обратил внимание, что всего лишь в нескольких метрах от него растут огурцы. Разбойник схватил самый здоровый огурец и, вцепившись в него зубами, попытался разгрызть.

— Уж огурцы-то точно не ядовитые, — успел подумать разбойник, как в тот же миг раздался небольшой взрыв и несчастному разбойнику, а так же капитану Буль-Булю, который стоял рядом, в голову ударила целая очередь семян. Пираты с перепугу не поняли что произошло, прыгнули на землю и истошно закричали: — Ложись — стреляют!

— Никто не стреляет, — успокоил ребят Самоделкин. — Это всего-навсего взрывающиеся огурцы. Дырка откусил кусочек, вот огурец и выстрелил в него семенами.

— Тьфуты-нуты, — вставая, пробормотал пират Буль-Буль. — Я-то подумал, на нас какие-нибудь дикие племена напали, а тут какие-то стреляющие огурцы. В этих джунглях всё какое-то ненормальное. Липкие деревья, ползущие лианы и взрывающиеся огурцы, нужно быть поосторожнее.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Карандаш и Самоделкин на острове фантастических растений»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Карандаш и Самоделкин на острове фантастических растений» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Карандаш и Самоделкин на острове фантастических растений»

Обсуждение, отзывы о книге «Карандаш и Самоделкин на острове фантастических растений» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x