А тепер, мої юні друзі, мені тільки лишилося додати, що, проплававши багато років і збивши завдяки вмілій торгівлі й ощадливості певні статки, я почав стомлюватися від моря, і мене-потягло до спокійного життя на суходолі. З кожним роком це бажання дужчало, і кінець кінцем я більше не міг йому опиратись. Я вирішив кинути якір десь на березі. З цією метою я продав свій корабель з усім, що було на ньому, і повернувся в не гарне село, де, як ви вже знаєте, я народився і де сподіваюсь померти.
А тепер прощайте. Я скінчив.
Ньюфаундленд, або водолаз— порода величезних собак. Вони чудово плавають і люблять воду. Назва походить від острова Ньюфаундленд (Північна Америка), звідки вони вивезені. (Тут і далі — прим. ред.).
Дюйм— 2,5 сантиметра.
Кабельтов— морська міра довжини —185,2 м.
Ярд— міра довжини — 91,4 см.
Серпентайн— невелика штучна річка в лондонському Гайд-парку.
Морська миля— 1852 метри.
Фут— 30,4 сантиметра.
На гербі острова Мен зображено три ноги.
Кнехт— чавунна, сталева або дерев'яна тумба на борту, до якої прив'язують канати.
Фальшборт— частина борту, що виступає над палубою і утворює поручні.
Ванти— снасті для кріплення щогли до бортів.
Брашпиль— лебідка, що нею піднімають якір.
Кентербері— містечко в Англії, відоме своїм старовинним собором.
Клюз— отвір у борті корабля для якірного ланцюга.
Каботажне судно— невелике судно, що курсує між двома найближчими пристанями вздовж берега.
Шпангоут— ребро судна, до якого прикріплюється зовнішня обшивка.
Бімс— поперечна балка, що підтримує палубу.
Тантал— у грецькій міфології — злочинний цар, кинутий богами в підземелля; стоячи по шию у воді, він не міг напитися і вічно мучився від спраги.
Кварта— 1,13 літра.
«Quod erat fасіendum» (лат.) — «Що й треба було зробити». В старих підручниках з математики ця фраза стояла в кінці рішення кожної задачі.
За тих часів годинники робилися з кришкою, але без скла. Таким чином у темряві легко було намацати стрілки пальцями.
В старовину існувало повір'я, що хамелеони живляться не комахами, а повітрям.
Так званий «норвезький пацюк» насправді походить з Південно-Східної Азії.
Excelsior (лат.) — все вище.
Мальвазія— сорт лікерного вина. Герцог Кларенс, брат англійського короля Едуарда IV, за переказом, був утоплений в бочці з мальвазією. Насправді його таємно стратили в 1478 році.
«Обрасопив реї» (мор. термін) — поставити реї під прямим кутом до кіля та щогли; в переносному значенні — влаштувати справи.