– Вперед! – скомандовал Скотт, и все, крадучись, двинулись за ним. Пока они поднялись наверх, фигуры пропали. Преследователи разошлись в разные стороны и начали поиски. Спустя немного времени Хануби стал подавать руками знаки. Все осторожно пробрались к нему. Прячась за камнями, посмотрели вперед и увидели беглецов, которые усердно копались возле речушки, забыв об опасности.
Вот оно где, это золотое место!
Речушка впадала не в ту реку, вдоль которой накануне пробирались наши путешественники, а в ее приток. Текла она по ровному плато, в котором пробила себе глубокое русло. Сразу было видно, что это плато сложено не из горных пород, а из древних наносов, значит, речушка уже сама промыла много песка. Сколько же там должно быть золота!
С того места, где стояли Скотт и его спутники, ущелье было видно все, до конца. С обеих сторон его поднимались высокие и отвесные стены. Такие ущелья встречаются довольно часто и называются каньонами [3].
Там, где начиналось ущелье, был водопад: речушка падала вниз прямо с обрыва высотой метров в двадцать – тридцать.
– Они попались! – радостно сказал Хануби.
Это было похоже на правду. Стоит только войти в ущелье, и беглецам некуда деваться. Справа и слева неприступные скалы, а дорога в глубь ущелья надежно закрыта водопадом. Значит, одним махом можно захватить и беглецов и золото.
Один только выход был из этой западни, и к этому выходу начали красться преследователи.
Трое товарищей действительно нашли много самородков. Вид золота захватил их так же, как захватил бы и любых других смертных, и они забыли даже, что им угрожает погоня.
Выстрел дал им знать, что они попались, и на этот раз окончательно.
Они сразу увидели и поняли, что из этого коридора нет никакого другого выхода, кроме того, который захватили враги.
– Сдавайтесь! – крикнул им Хануби. Все равно вам некуда деваться.
Качу закричал в отчаянии. Чунг Ли и Хунь Чжи в ответ только выстрелили, и все попрятались за камни.
Но восемь человек могли наступать на них со всех сторон. Так постепенно, шаг за шагом, отстреливаясь, отступали наши друзья все дальше и дальше – к водопаду.
Враги были еще довольно далеко, но, прячась за камнями, неумолимо приближались. Качу уже был ранен в руку.
Наконец осталось последнее прикрытие – несколько камней у самого водопада. Сзади, как занавес, белела и пенилась вода.
Друзья отстреливались из-за последнего прикрытия. Враги подползали все ближе и ближе...
Наконец стрельба из-за камней прекратилась.
– Кончено дело,– сказал один сипай, поднимаясь.
– Ложись! – крикнул ему Хануби.
Но по-прежнему стояла тишина. Наверно, все трое ранены или убиты. Вставать все же побоялись и осторожно подползли к самым камням.
Но... там уже никого не было.
Обшарили все уголки – нет, пусто.
Долго молчали и только удивленно смотрели друг на друга.
– Много сюрпризов преподнесли нам эти черти,– сказал наконец Старк,– но тут уже что-то совсем непонятное.
Опять начали искать, нет ли какого-нибудь входа в пещеру, сдвигали камни, не прикрывают ли они какой-нибудь ямы или дыры,– все напрасно.
Вдруг один сипай вскрикнул. Остальные сразу оглянулись на него: может, нашел?
И действительно он нашел, но только... самородок величиной с грецкий орех.
Увидев золото, путешественники тотчас забыли про все на свете. Дружно принялись ползать по земле, копаться в песке.
Уважаемый мистер Скотт ползал на четвереньках, как самый обыкновенный человек, и, кажется, совсем забыл об английской респектабельности, о том, что он должен поддерживать на надлежащей высоте свой авторитет. Грек Кандараки, казалось, готов был сгрести всю эту землю в охапку.
Вот и боцман нашел огромный кусок, с куриное яйцо. Кандараки готов был съесть и это золото и самого боцмана. Вот другой сипай поднял что-то. Каждый боялся, как бы другой не нашел тот заветный кусок, который должен лежать где-то здесь, близко.
У Скотта даже глаза заблестели от жадности. Половину того, что найдут, он получит за свои расходы и хорошо заработает на этом. Но ведь то золото, что он найдет сам, целиком достанется ему.
Тем временем небо потемнело и пошел дождь, но золотоискатели не обращали на это внимания. И только когда ударил гром, грохот которого тысячами эхо повторился в горах, непрерывно засверкала молния и дождь полил ручьем,– тогда только они оторвались от своего занятия и спрятались под скалой.
Слова «непрерывно» и «ручьем» тут нужно понимать буквально: молнии в тех краях действительно сверкают непрерывно и дождь льет не каплями, а ручьями.
Читать дальше