Татьяна Миронова - Необычайное путешествие в Древнюю Русь. Грамматика древнерусского языка для детей

Здесь есть возможность читать онлайн «Татьяна Миронова - Необычайное путешествие в Древнюю Русь. Грамматика древнерусского языка для детей» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1994, Издательство: Молодая Гвардия; Роман-Газета, Жанр: Детские приключения, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Необычайное путешествие в Древнюю Русь. Грамматика древнерусского языка для детей: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Необычайное путешествие в Древнюю Русь. Грамматика древнерусского языка для детей»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

 Двое мальчишек, проводящих летние каникулы в деревне неподалеку от Великого Новгорода, пройдя по заброшенному подземному ходу, оказываются в Древней Руси. Там их ожидают захватывающие приключения: они попадают в плен, учатся в средневековой Школе при Юрьевом монастыре, спасаются от погони и даже встречаются с князем Александром, будущим Александром Невским, прямо накануне прославившей его битвы. Герои книги многое узнают о жизни наших предков: в каких домах они жили, как одевались, что ели, как учились, во что играли и, главное, как разговаривали - ведь, не зная основ древнерусского языка, мальчишкам не удалось бы выжить в прошлом.
Вторая часть этой необычной книги представляет собой грамматику, которая знакомит читателя с древнерусским алфавитом, звуками, частями речи и правилами древнерусского языка.

Необычайное путешествие в Древнюю Русь. Грамматика древнерусского языка для детей — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Необычайное путешествие в Древнюю Русь. Грамматика древнерусского языка для детей», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Не совсем так, - поправил его Митя. - Ты должен сказать вот как: "далъ есмь тобе конь".

Говорить "Далъ есмь тобе конь", "послалъ еси человекъ", "възялъ есть мужь" надо потому, что древнерусский язык еще не делает разницы между одушевленными и неодушевленными предметами мужского рода. Мы ведь как говорим: "дал коня", но "дал мяч"; "послал человека", но "послал полк"; "видел воина", но "видел бой". То есть для слов мужского рода в винительном падеже находим в русском языке строгое разграничение одушевленных и неодушевленных предметов. Вспомните, как в вашем учебнике значится винительный падеж: кого? и что? Чувствуете разницу? А в древнерусском языке тринадцатого века, - глянув на Прохора, Митя пожал плечами, - можно сказать и так, что в русском языке нынешнего тринадцатого века различий между одушевленными и неодушевленными существительными в винительном надеже еще не существует: что "далъ есмь конь", то и "далъ есмь мечь", все одно. И значит, в учебнике древнерусского языка должно быть, пожалуй, написано: винительный падеж - кто? что?

- Почему вы обратились к русичу "брате", а не "братъ"? - не отставал Вася, не простое уже любопытство толкало его на вопросы, понимал Вася, что из забавы занятие языком становится для них необходимостью. Не научись они говорить с древними русичами, тогда точно пропали, если уже не пропали, но об этом думать не хотелось.

- Я так сказал потому, что по-древнерусски, обращаясь к человеку, нужно употреблять его имя в особой звательной форме - в звательном падеже.

- В звательном? - переспросил Ваня. - Это что, правило поведения?

- Нет, это языковое правило. В древнерусском языке есть особый звательный надеж. Когда обращаются к брату, говорят "брате", при обращении к князю - "княже", к отцу - "отче". От слова "сынъ" форма звательного падежа "сыну", от слова "конь" - "коню", от слова "муха" - "мухо".

- И к князю, выходит, и к коню все едино? - подал голос Прохор.

- И к мухе? - хихикнул Вася.

- К коню и к мухе, может, они так не обращаются, - улыбнулся в ответ Митя, - но формы звательного падежа можно образовать от любого слова. Так устроен язык, отроче Василiе.

Ребята рассмеялись.

- Раз у них здесь особый звательный падеж, может, еще какие другие есть падежи, которых в русском языке и след простыл? - уточнил Вася.

- Нет, - покачал головой Митя. - Все остальные падежи сохранились с древних времен в целости.

Смотрите-ка, - Митя снова взялся за карандаш:

Именительный рабъ, слугаРодительный раба, слугы Дательный рабу, слузеВинительный рабъ, слугу Творительный рабъмъ, слугоюМестный рабъ, слузе

- Как местный? - хором удивились мальчишки.

- Сейчас его называют предложным, - уточнил Митя.

- Потом мы его назовем предложным, - поправил его Прохор.

- Слушай, - рассердился Митя, - если мы так будем все время поправляться, мы совсем запутаемся и запутаем ребят. Не в игрушки ведь играем, без языка пропадем.

- Хорошо еще, - поспешно встрял в разговор Ваня, - хоть с существительными ничего не произошло.

- А вот здесь ты ошибаешься, - поправил его Митя. - С существительными много чего произошло.

- Может, хватит на сегодня? - спросил Прохор. - Все равно сразу всего не запомнят. Давайте лучше подумаем, что делать будем. Боюсь, что через час - другой староста будет "судъ оправливати".

- "Оправливати"? - переспросил Ваня. - Это что такое?

- Это значит "судить, вершить власть, управлять". Вот и над нами будут "судъ оправливати". Ваня и Вася, не сговариваясь, подвинулись к студентам ближе.

- Князь, пославший гонца по имени Митяй в Юрьев монастырь, враждебен слобожанам, так? - уточнил Прохор.

- Да, - кивнул Митя, - потом этот князь послал второго гонца гридя Путяту отыскать пропавшего Митяя, потому что тот вез важное известие и надо было разведать, не попало ли оно в руки слобожан.

- Точно, - подхватил Прохор, - вспомни, как обрадовался княжий гридь, когда узнал, что вторая половинка грамоты не оказалась в руках Микулы. Он сказал: "надобе грамотицю ту найти и дело управити". Вот только знать бы, что было написано в той половинке бересты?

- Разве это сейчас так важно? - пожал плечами Митя.

- Да конечно же! - Прохора удивила Митина недогадливость. - Покровительство князя - вот наше спасение. Если мы найдем оброненную половинку бересты, наверняка войдем в доверие дружины и князя. Представляешь, попасть в княжеский стан тринадцатого века!

- Ты бы лучше подумал, как домой попасть.

- Но ведь именно там, на полянке, где брошена грамота, подземный ход. Вот ты с ребятами и двинешься домой, а я - к князю и потом за вами. Прохор уже не думал о том, что их в любую минуту ожидает скорый суд. Ему не терпелось побывать в княжеском стане.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Необычайное путешествие в Древнюю Русь. Грамматика древнерусского языка для детей»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Необычайное путешествие в Древнюю Русь. Грамматика древнерусского языка для детей» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Необычайное путешествие в Древнюю Русь. Грамматика древнерусского языка для детей»

Обсуждение, отзывы о книге «Необычайное путешествие в Древнюю Русь. Грамматика древнерусского языка для детей» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x