Брайан Джейкс - Двое с «Летучего голландца»

Здесь есть возможность читать онлайн «Брайан Джейкс - Двое с «Летучего голландца»» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2005, ISBN: 2005, Издательство: Азбука-классика, Жанр: Детские приключения, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Двое с «Летучего голландца»: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Двое с «Летучего голландца»»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Страшная и таинственная легенда о корабле-призраке и его безумном капитане живет в памяти людей уже много столетий. Но за что был проклят капитан «Летучего голландца» и почему он обречен на вечное скитание по морям и океанам? Лишь два живых существа на земле знают это, и лишь они могут рассказать эту историю...
Брайан Джейкс, автор бестселлеров, приключенческого сериала «Рэдволл», начинает новый проект — детективно-приключенческий сериал о мальчике с собакой, которым удалось спастись с проклятого корабля. В этой книге есть страшные тайны, загадочные события и настоящие приключения. Но приключения здесь только начинаются...

Двое с «Летучего голландца» — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Двое с «Летучего голландца»», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

А Вандердеккен, стоя на корме, был в родной стихии. Никто, кроме него, не смог бы вести корабль в разбушевавшемся океане, а он, казалось, наслаждался непогодой. Вокруг пояса он был обвязан тросом, другой конец которого крепился к стойке штурвала. Он боролся с ним, как одержимый, стараясь удержать корабль на заданном курсе — строго на запад вдоль берега, пока не достигнет нижней оконечности Огненной Земли. Курс изменится, только когда корабль обогнет мыс Горн, тогда он повернет на север вдоль южно-американского материка к Вальпараисо. С головы капитана сорвало фуражку, бешеный ветер раздувал расстегнувшийся плащ, а Вандердеккен скалил зубы навстречу шторму, волосы развевались за плечами, как разорванное в клочья знамя, холодная вода мешалась с холодными как лед слезами, которые разъяренная стихия выжимала из глаз капитана. Взрезая носом бурлящий взбаламученный ветром океан, он вел свой корабль вперед и кричал во все горло:

— Берегись, Горн! Идем на мыс Горн! Господи, приведи нас целыми и невредимыми в Вальпараисо-о-оо!

Он был настоящим морским волком, знал корабль как свои пять пальцев и с отчаянной жестокостью шел к цели.

Но бешеные волны вокруг Огненной Земли обмывали кости и куда более опытных капитанов, чем хозяин «Летучего голландца».

Глава 6

Через две недели «Летучий голландец» в плачевном состоянии, с разбитой кормой возвращался по бурным волнам от мыса Горн к Мальвинским островам, таща за собой запасные якоря.

Капитан, крадучись, словно дикий зверь, рыскал по палубе, стегал матросов линем и нещадно ругал их в ярости оттого, что океан одержал над ним победу. Матросы на реях приводили в порядок такелаж, снимали разорванные повисшие паруса. А корабельный плотник чинил треснувшие и сломанные мачты, обвязывая их просмоленными тросами.

Нэб снова вернулся к своим обязанностям кока, он отдраил шваброй камбуз, стараясь по возможности спасти то, что оставалось в рундуках с провизией. А оставалось совсем немного, ведь тогда же, когда погиб Петрос, волной смыло несколько мешков с овощами и бочонок солонины. В одну из бочек с пресной водой попала вода морская. Вскоре Нэб развел огонь в плите, и на камбуз стало возвращаться тепло. Нэб нарубил овощи и соленую треску для похлебки и поставил вариться кофе в большой кастрюле.

На камбуз пришел капитан, что было очень необычно, он сел за стол, съел свой обед и выпил кофе. Пес при виде капитана сразу спрятался и неподвижно сидел между плитой и перегородкой. Лабрадор никогда не выказывал желания быть рядом с кем-нибудь, кроме Нэба.

Не обращая на собаку внимания, капитан стал отдавать приказы Нэбу:

— Отнесешь еду и кофе в носовой кубрик, обслужи матросов. Найди повод задержаться там, послушай, что они говорят, потом возвращайся. Иди, малый, и собаку возьми.

Нэб подчинился приказу. Пока его не было, Вандердеккен сидел в камбузе, дверь была приоткрыта, и он смотрел на не ведающие покоя волны и думал о чем-то своем, никому не известном.

Через некоторое время Нэб вернулся, неся пустую кастрюлю от похлебки, пес следовал за ним по пятам. Вандердеккен показал на ящик возле стола, служивший табуретом.

— Садись сюда и рассказывай, что слышал.

Нэб растерялся. Он дотронулся до своих губ и пожал плечами.

Капитан сверлил Нэба пронзительным взглядом.

— Знаю, что ты немой. Смотри на меня внимательно и слушай. Ну что, команда недовольна, да? По твоим глазам вижу, что недовольна. Смотри на меня. Что матросы говорят между собой? Это мятеж, они хотят захватить корабль и отплыть домой. Я прав?

У Нэба расширились глаза. Мальчик чувствовал себя, как неспособная летать птица, настигнутая коброй. Он не мог отвести взгляда от беспощадных светло-серых глаз капитана.

Капитан кивнул.

— Ну ясно, я прав. А кто больше всех разглагольствует, Фогель? Нет? Значит, кто-то другой. Австриец Рансхоф? Нет, он слишком глуп. Может, та парочка говорунов, которых я засадил в кандалы? Я ведь прав, не так ли? Джамиль и Синдх. Хотя, держу пари, Синдх говорит больше.

Нэб был потрясен жуткой проницательностью Вандердеккена. Он сидел, не шевелясь, холодные как лед глаза пригвоздили его к месту, и капитан читал его мысли, как по книге.

Вандердеккен положил на стол небольшой толстый мушкет. У него было шесть коротких стволов, они стреляли все сразу, стоило только нажать на спусковой крючок. Такие заряженные перцем мушкеты часто использовались во время беспорядков и в закрытых помещениях были чрезвычайно эффективны.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Двое с «Летучего голландца»»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Двое с «Летучего голландца»» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Брайан Джейкс - Белые лисы
Брайан Джейкс
Брайан Джейкс - Саламандастрон
Брайан Джейкс
Брайан Джейкс - Талисман из Рэдволла
Брайан Джейкс
Брайан Джейкс - Изгнанник
Брайан Джейкс
Брайан Джейкс - Легенда о Льюке
Брайан Джейкс
Брайан Джейкс - Мартин Воитель
Брайан Джейкс
Брайан Джейкс - Колокол Джозефа
Брайан Джейкс
Брайан Джейкс - Воин Рэдволла
Брайан Джейкс
Отзывы о книге «Двое с «Летучего голландца»»

Обсуждение, отзывы о книге «Двое с «Летучего голландца»» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x