— Лисе, ты, случайно, не знаешь, сегодня господин Булле болен?
Лисе только покачала головой. Фру Стробе вперила в нее взгляд: — Что-то случилось, Лисе?
Лисе хотела сказать «нет», но она знала, что взгляд фру Стробе проникает сквозь черепа школьников прямо в их мозг и до того места, где спрятаны их мысли. Поэтому Лисе не нашла другого ответа, кроме того, который был чистой правдой:
— Булле сидит в тюрьме.
По классу прошел вздох, фру Стробе подняла одну бровь так высоко, что бровь исчезла в ее прическе:
— Ты можешь повторить то, что сказала, Лисе?
— Да, фру Стробе. Булле сидит в тюрьме. Если точнее, то в Темнице Смерти.
При этих словах фру Стробе опустила обе брови и соединила их, отчего показалось, будто у нее на лбу выросли усы:
— Ты всегда была правдивой девочкой, Лисе. Но ты, видимо, чересчур много времени проводишь с господином Булле.
— А сейчас я говорю правду! — крикнула Лисе.
— Вздор! — фыркнула фру Стробе. — Булле не сидит ни в какой тюрьме. Так, читаем с того места на семнадцатой странице, где остановились, все-все.
— В тюрьме! — сказала Лисе.
— Нет! — сказала фру Стробе.
— Да! — сказала Лисе.
— Нет! — раздался чей-то голос. — Больше не сидит.
Все повернулись к двери. Там стоял Булле. Он насквозь промок, и волосы были немного взлохмачены, но в остальном он был такой, как всегда.
— Опять искупался в фонтане для питья, господин Булле? — язвительно спросила фру Стробе.
— Всего лишь небольшая потасовка с участием средних размеров анаконды в городском канализационном коллекторе, фру Стробе. Но мы справились с ней при помощи парочки взрывов.
Все в классе так и ахнули. Однако знаменитое похлопывание фру Стробе ладонью по столу восстановило порядок.
— На сегодня хватит шуток. Садись на свое место, господин Булле.
Булле так и сделал, но, усевшись, он наклонился к Лисе.
— Я получил твое письмо, — прошептал он. — Мне очень жаль, что я не смог выйти раньше. Мне пришлось побывать в желудочно-кишечном тракте одного удава. Как обстоят дела сейчас?
— Вчера вечером Трульс и Трюм ограбили доктора Проктора, — прошептала Лисе. — И унесли с собой обе банки с порошком, насколько я могла видеть.
— Видеть? Ты это видела?
— Да-с, — сказала Лисе. — Только для того, чтобы убедиться, что все идет по плану.
— По плану? По какому такому плану?
— О, есть небольшой такой план на всякий пожарный случай, — сказала Лисе. — Не о чем даже говорить.
Как раз в это время в патентном бюро Осло пятеро серьезных мужчин сидели за длинным столом. Они смотрели на господина Тране, который стоял перед ними и рассказывал о фантастическом порошке ветронавтов, банку с которым он поставил на стол.
— Быстрее гоночных автомобилей и космических ракет, — говорил господин Тране. — Горючее лучше и дешевле, чем миллиард бочек бензина, — говорил господин Тране. — Может отправить людей на Луну, на Марс и, возможно, на Меркурий.
Пока он рассказывал, председатель бюро, самый серьезный из этих серьезных мужчин, внимательно рассматривал господина Тране. Было что-то знакомое в имени и в толстой, похожей на грушу фигуре господина Тране. Да, конечно, это напоминало одного парнишку по соседству в том районе, где председатель вырос больше тридцати лет назад. Район назывался Ховсетер. И парнишка все время получал в подарок новых животных по мере того, как старые сходили с ума, умирали или убегали. Председатель припомнил монгольскую водяную крысу. И небольшую змею с Амазонки или откуда-то там еще. Неужели это тот самый парнишка?
Когда господин Тране закончил говорить, председатель откашлялся:
— Все это очень хорошо, господин Тране. Но наше патентное бюро не может выдать вам патент на так называемый… э-э… порошок ветронавтов, который вы, по вашим словам, изобрели, если вы не знаете, из чего он сделан. Как председатель патентного бюро, я спрашиваю вас в третий раз: из каких ингредиентов состоит порошок?
Господин Тране льстиво улыбнулся:
— Как я уже дважды говорил, я не очень это помню. Получилось случайно. Я наливал то одно, то другое, размешивал и подогревал на слабом огне. И в результате получился тот порошок, который вы видите.
— Гм, — очень серьезно сказал председатель.
— Гм, — единогласно поддержали его четверо других серьезных мужчин.
— Нам нужны доказательства, — сказал председатель.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу