— Номер двенадцать, ты что, собираешься весь день там стоять? — гаркнула фрекен Стробе.
Лисе начала движение. Она заскользила по склону, прыгнула, плавно пролетела по воздуху, так что лыжи только слегка качнулись, легко приземлилась и развернулась внизу склона.
— Восемь с половиной метров! — восторженно закричал Гальваниус. — Оценки — восемнадцать с половиной и девятнадцать. Пока третье место!
— Номер тринадцать!
Лисе повернулась к вершине холма и стала смотреть, как маленький, словно гном, человечек заскользил вниз. Все замерли, ожидая сюрприза. Потому что, когда речь шла о Булле, сюрпризы случались всегда. Но Лисе знала, что на этот раз сюрприз будет тот еще, она ведь слышала, как Булле считал: «Четыре, три, два, один…» — отмеряя секунды от проглатывания порошка до взрыва, по силе и грохоту сравнимого только с ревом, который могут издать триста тысяч гну и восемнадцать индийских буйволов.
— Пуск!
Булле был уже на трамплине. Лисе зажала уши.
Взрыв был оглушительным. Затем поднялся кратковременный, но очень мощный снежный буран.
А потом все принялись протирать запорошенные снегом глаза, растерянно моргать и озираться по сторонам, глядя то на склон холма, то на густой ельник вокруг. Но ни маленького рыжеволосого мальчишки, ни трамплина, установленного для школьников фрекен Стробе и Гальваниусом, нигде не было. Они исчезли.
— Булле! — крикнула фрекен Стробе, крутясь на месте, словно медленно вращающийся волчок.
— Булле! — крикнул Грегор Гальваниус.
— Где ты? — крикнула фрекен Стробе.
От отчаяния ее очки сползли на самый кончик носа.
— Здесь! — раздался крик из ельника.
Все повернулись и увидели, как из-под заснеженных лап гигантских елей вышел на лыжах маленький рыжеволосый мальчик. Лицо его, казалось, состояло из двух половинок, такая широкая сияла на нем улыбка.
— И ч-что же ты делал там, в лесу? — сердито, но с явным облегчением спросила фрекен Стробе.
— Приземлялся, — ответил Булле. Он снял свою оранжевую шапку, убедился, что Перри никуда не потерялся, стряхнул с шапки снег и опять надел ее. — Не очень ровно, но на ногах устоял.
В молчаливом оцепенении все смотрели, как Булле подошел к Беатрис.
— Вот, пожалуйста, это тебе утешительный приз за второе место. Я сорвал ее с самой высокой ели в лесу.
Беатрис с открытым ртом смотрела на еловую шишку, которую он протянул ей.
На этом соревнования пришлось свернуть, поскольку трамплин исчез, да и солнце уже пряталось за верхушками елей. Грегор Гальваниус остался собирать школьное имущество, а ученики гуськом двинулись по лыжне вслед за фрекен Стробе, как утята за мамой-уткой. Булле позаботился о том, чтобы он и Лисе оказались последними.
— Нам надо незаметно скрыться, — прошептал он.
— Зачем? — спросила Лисе.
— Если мы хотим сегодня установить слежку за Гальваниусом, надо приступать сейчас, чтобы не упустить его.
Лисе кивнула. Они понемногу отставали, и, когда другие свернули на поляну в лесу, Лисе и Булле развернулись и пошли в обратную сторону.
Выбравшись на поляну, где возвышался холм, они услышали какое-то бормотание.
— Это Гальваниус, — прошептала Лисе.
Они спрятались за елями и выглянули оттуда. Господин Ик сидел на санках, наклонившись вперед. На санках рядом с радиоприемником, из которого доносилась музыка, лежали стопка стартовых номеров и плакаты с надписями «СТАРТ» и «ФИНИШ». Гальваниус, уронив голову на руки, непрерывно повторял, как им показалось, одни и те же два слова.
— Что он говорит? — прошептал Булле.
— Тише! — сказала Лисе. — А то мы не услышим, что он говорит.
— Мы не услышим, если ты будешь говорить «тише».
— Тише!
— Вдвое тише!
— Втрое тише!
— Твои три и еще одно мое «тише»!
Лисе сдалась. И прислушалась.
— Ты слышишь? — прошептал Булле.
— Да, — сказала Лисе. — Он говорит: «Я… невидимка!»
— Вот тебе и доказательство! Этот человек — лунный хамелеон!
В этот момент Гальваниус поднял голову. Лисе и Булле отскочили и спрятались за дерево.
— Он нас услышал? — прошептал Булле.
— Тише! — сказала Лисе.
— Вдвое тише!
— Музыка? — сказала Лисе.
Булле прислушался.
— Это «Дебителс».
Музыка звучала по радио:
Хелп! Ай нид самбади.
Хелп! Нот джёст энибади… [8] Припев песни «Help!» из одноименного альбома группы «Битлз»: «Помоги! Мне нужен кто-нибудь, но не первый встречный…»
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу