Роберт Штильмарк - Детская библиотека. Том 65

Здесь есть возможность читать онлайн «Роберт Штильмарк - Детская библиотека. Том 65» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2017, Издательство: Интернет-издание (компиляция), Жанр: adv_all, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Детская библиотека. Том 65: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Детская библиотека. Том 65»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

«Детская библиотека» — серия отличных детских книг с невероятными историями, сказочными повестями и рассказами.
В шестьдесят пятый том вошел роман Р. Штильмарка «Наследник из Калькутты». Действие знаменитого романа разворачивается в конце XVIII века.
Читателя ждет увлекательная история о противоборстве благородного разбойника Бернардито, прошедшего многие испытания и спасающего других из беды, и злодея Грелли, продавшего душу дьяволу, совершившего предательство, умершего и возвратившегося в этот мир под другим именем, чтобы творить зло.

Детская библиотека. Том 65 — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Детская библиотека. Том 65», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Матерь божия, да это… мистер Эдуард Уэнт! Эдди, мой помощник с «Ориона», начинал у меня мичманом… Вот это встреча!..

Ошеломленный старик еще не успел освободиться из дружеских объятий своего бывшего помощника, как Бернардито Луис подвел к ним и «чиновника адмиралтейства».

— Ну, капитан Брентлей, второй деятель нашей «комиссии» вам неизвестен. Это Джемс Кольгрев. Во всем этом предприятии он сперва оказал нам важные услуги как первоклассный гравер и каллиграф, а затем недурно справился с ролью мистера Бленнерда. Шестнадцать лет назад Кольгрев стал матросом капера «Окрыленный», но при захвате мною этого корабля осенью 1779 года бедный парень пережил сильный испуг и, как видите, совсем поседел. Наружность Кольгрева настолько изменилась, что даже Вудро Крейг и Джозеф Лорн, хорошо знавшие прежде Джемса Кольгрева в лицо, ничуть не заподозрили обмана.

— Но скажите, синьор Бернардито, каким чудом вы подоспели нам на выручку?

— Это чудо называется яхтой «Толоса». Капитан Брентлей, вы узнаете наш корабль?

— Он напоминает погибшую яхту «Элли», но как будто тяжелее и с более высокой кормой.

— Это и есть яхта «Элли», поднятая с подводной мели и перестроенная наново моряками с «Окрыленного». Мои мальчики дали ей имя «Толоса» — это название моего первого маленького корабля. Команда яхты состоит из остатков прежнего экипажа «Окрыленного», взятого нами в плен в 1779 году. Они сами выразили желание остаться на острове, в нашей маленькой свободной колонии «Буэно-Рио». Вам известно, капитан Брентлей, что в течение последних лет наш крейсер, переделанный из «Окрыленного», изредка тревожил спокойный сон милорда-адмирала. При этом я сам руководил боями, всегда оставаясь в тени.

Когда мои мальчики оперились и привыкли к морю, я пустил их в самостоятельный рейс, наказав по-прежнему щадить из всех кораблей Грелли только ваш бриг «Орион». Антони Ченни пошел в этот рейс старшим артиллеристом, а Дик Милльс — штурманом. Чем кончилось это плавание, вам хорошо известно.

Отпуская их в море, я сам тоже отправился в путь; с грузом золота, добытого на приисках нашего острова, я ушел в Америку на яхте «Толоса» с целью навестить в Филадельфии моего старого друга Альфреда Мюррея. Голубую долину он покинул. Его постигло горькое разочарование насчет миролюбия и гуманности американских колонистов: в том же 1779 году, когда обманутые индейцы напали на поселок Голубой долины, а потом отпустили с миром своих пленников, убедившись с моей помощью в их невиновности, в индейские земли был послан из Пенсильвании карательный корпус генерала Селливана. Индейские деревни на большой территории были выжжены, посевы кукурузы вытоптаны, яблони вырублены, скот перебит… Тогда погибли тысячи индейцев. Можно сказать, был уничтожен целый народ ирокезов. Все это было проделано столь бесчеловечно, что потрясенный Мюррей не смог остаться в некогда основанном им поселке и переехал с семьей в Филадельфию. Там он приобрел новых друзей, мистера Джефферсона и мистера Франклина, знаменитого ученого. С ними он возобновил некоторые научные занятия, которые начал еще в молодости, живя в Индии. Мистер Мюррей стал членом конгресса, страстным аболиционистом [124] Аболиционист — сторонник освобождения негров от рабства в Америке . Он мог бы еще многое сделать, но силы его сдали — он умер за месяц до моего приезда. Обилие народа, шедшего за его гробом, воочию показало, сколь великую любовь он снискал у простых людей, и сам президент Соединенных Штатов Георг Вашингтон высказал сожаление о смерти такого крупного общественного деятеля. Вот так и вышло, что в Филадельфии я застал только миссис Эмили и ее детей, а также семейство Уэнтов, которое тоже покинуло Голубую долину. После смерти Мюррея мистер Уэнт затосковал по морю, и миссис Мери Уэнт ждет его теперь из плавания: мистер Уэнт намеревался поискать счастья на нашем островном золотом прииске.

Но не с одним мистером Уэнтом я вернулся на остров из Филадельфии. Вдова мистера Альфреда Мюррея, леди Эмили, отпустила со мной своего сына Реджинальда. Позвольте представить вам моего старшего офицера «кавалера де Кресси» под его настоящим именем. Мистер Брентлей, перед вами — Реджинальд Мюррей, сын Альфреда Мюррея. Поглядите на этого кавалера, капитан, и вы поверите мне, что бедная миссис Эмили не слишком охотно расставалась с Реджи, отдавая его под опеку старого бродяги Бернардито. Но на этом настоял сам Реджинальд. Он знает историю своего отца и горит желанием вступить в решительную схватку с Леопардом, чтобы смыть позор с прежнего отцовского имени, запятнанного наглым самозванцем.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Детская библиотека. Том 65»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Детская библиотека. Том 65» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Детская библиотека. Том 65»

Обсуждение, отзывы о книге «Детская библиотека. Том 65» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.