George MacDonald - Rampolli
Здесь есть возможность читать онлайн «George MacDonald - Rampolli» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: foreign_poetry, Поэзия, foreign_antique, foreign_prose, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:Rampolli
- Автор:
- Жанр:
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг книги:3 / 5. Голосов: 1
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 60
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
Rampolli: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Rampolli»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
Rampolli — читать онлайн ознакомительный отрывок
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Rampolli», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
Where I have but him
Is my fatherland;
Every gift a precious gem
Come to me from his own hand!
Brothers long deplored,
Lo, in his disciples, all restored!
VI
My faith to thee I break not,
If all should faithless be,
That gratitude forsake not
The world eternally.
For my sake Death did sting thee
With anguish keen and sore;
Therefore with joy I bring thee
This heart for evermore.
Oft weep I like a river
That thou art dead, and yet
So many of thine thee, Giver
Of life, life-long forget!
By love alone possessed,
Such great things thou hast done!
But thou art dead, O Blessed,
And no one thinks thereon!
Thou stand’st with love unshaken
Ever by every man;
And if by all forsaken,
Art still the faithful one.
Such love must win the wrestle;
At last thy love they’ll see,
Weep bitterly, and nestle
Like children to thy knee.
Thou with thy love hast found me!
O do not let me go!
Keep me where thou hast bound me
Till one with thee I grow.
My brothers yet will waken,
One look to heaven will dart—
Then sink down, love-o’ertaken,
And fall upon thy heart.
VII.
HYMN
Few understand
The mystery of Love,
Know insatiableness,
And thirst eternal.
Of the Last Supper
The divine meaning
Is to the earthly senses a riddle;
But he that ever
From warm, beloved lips,
Drew breath of life;
In whom the holy glow
Ever melted the heart in trembling waves;
Whose eye ever opened so
As to fathom
The bottomless deeps of heaven—
Will eat of his body
And drink of his blood
Everlastingly.
Who of the earthly body
Has divined the lofty sense?
Who can say
That he understands the blood?
One day all is body,
One body:
In heavenly blood
Swims the blissful two.
Oh that the ocean
Were even now flushing!
And in odorous flesh
The rock were upswelling!
Never endeth the sweet repast;
Never doth Love satisfy itself;
Never close enough, never enough its own,
Can it have the beloved!
By ever tenderer lips
Transformed, the Partaken
Goes deeper, grows nearer.
Pleasure more ardent
Thrills through the soul;
Thirstier and hungrier
Becomes the heart;
And so endureth Love’s delight
From everlasting to everlasting.
Had the refraining
Tasted but once,
All had they left
To set themselves down with us
To the table of longing
Which will never be bare;
Then had they known Love’s
Infinite fullness,
And commended the sustenance
Of body and blood.
VIII
Weep I must—my heart runs over:
Would he once himself discover—
If but once, from far away!
Holy sorrow! still prevailing
Is my weeping, is my wailing:
Would that I were turned to clay!
Evermore I hear him crying
To his Father, see him dying:
Will this heart for ever beat!
Will my eyes in death close never?
Weeping all into a river
Were a bliss for me too sweet!
Hear I none but me bewailing?
Dies his name an echo failing?
Is the world at once struck dead?
Shall I from his eyes, ah! never
More drink love and life for ever?
Is he now for always dead?
Dead? What means that sound of dolour?
Tell me, tell me thou, a scholar,
What it means, that word so grim.
He is silent; all turn from me!
No one on the earth will show me
Where my heart may look for him!
Earth no more, whate’er befall me,
Can to any gladness call me!
She is but one dream of woe!
I too am with him departed:
Would I lay with him, still-hearted,
In the region down below!
Hear, me, hear, his and my father!
My dead bones, I pray thee, gather
Unto his—and soon, I pray!
Grass his hillock soon will cover,
Soon the wind will wander over,
Soon his form will fade away.
If his love they once perceived,
Soon, soon all men had believed,
Letting all things else go by!
Lord of love him only owning,
All would weep with me bemoaning,
And in bitter woe would die!
IX
He lives! he’s risen from the dead!
To every man I shout;
His presence over us is spread,
Goes with us in and out.
To each I say it; each apace
His comrades telleth too—
That straight will dawn in every place
The heavenly kingdom new.
Now, to the new mind, first appears
The world a fatherland;
A new life men receive, with tears
Of rapture, from his hand.
Down into deepest gulfs of sea
Grim Death hath sunk away;
And now each man with holy glee,
Can face his coming day.
The darksome road that he hath gone
Leads out on heaven’s floor:
Who heeds the counsel of the Son
Enters the Father’s door.
Down here weeps no one any more
For friend that shuts his eyes;
For, soon or late, the parting sore
Will change to glad surprise.
And now to every friendly deed
Each heart will warmer glow;
For many a fold the fresh-sown seed
In lovelier fields will blow.
He lives—will sit beside our hearths,
The greatest with the least;
Therefore this day shall be our Earth’s
Glad Renovation-feast.
X
The times are all so wretched!
The heart so full of cares!
The future, far outstretched,
A spectral horror wears.
Wild terrors creep and hover
With foot so ghastly soft!
Our souls black midnights cover
With mountains piled aloft.
Firm props like reeds are waving;
For trust is left no stay;
Our thoughts, like whirlpool raving,
No more the will obey!
Frenzy, with eye resistless,
Decoys from Truth’s defence;
Life’s pulse is flagging listless,
And dull is every sense.
Who hath the cross upheaved
To shelter every soul?
Who lives, on high received,
To make the wounded whole?
Go to the tree of wonder;
Give silent longing room;
Issuing flames asunder
Thy bad dream will consume.
Draws thee an angel tender
In saftey to the strand:
Lo, at thy feet in splendour
Lies spread the Promised Land!
XI
I know not what were left to draw me,
Had I but him who is my bliss;
If still his eye with pleasure saw me,
And, dwelling with me, me would miss.
So many search, round all ways going,
With face distorted, anxious eye,
Who call themselves the wise and knowing,
Yet ever pass this treasure by!
One man believes that he has found it,
And what he has is nought but gold;
One takes the world by sailing round it:
The deed recorded, all is told!
One man runs well to gain the laurel;
Another, in Victory’s fane a niche:
By different Shows in bright apparel
All are befooled, not one made rich!
Hath He not then to you appeared?
Have ye forgot Him turning wan
Whose side for love of us was speared—
The scorned, rejected Son of Man?
Интервал:
Закладка:
Похожие книги на «Rampolli»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Rampolli» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «Rampolli» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.