Звук трубы.
Он возвращается! Устроим ему встречу! Все дамы хлопают, мужчины – рвут и мечут!
Из глубины леса, под аплодисменты и свист, появляется Дон Жуан.
Дон Жуан (оглядывая зал) . Кто эти люди? Где мы, Лепорелло?
Лепорелло.В Севилье, где ж еще? Достигнуты пределы земли, где любят вас и ненавидят страстно. Поэтому и оставаться здесь опасно… Давайте скроемся в лесу…
Дон Жуан.О, нет, глупец! Опасность для меня и пламенных сердец – что ветер для костра… Вмиг вспыхнут искры страсти и полыхнет пожар любви…
Лепорелло.Или несчастья! (В зал, тихо.) Веерочками обмахиваемся… Веерочками!..
Дон Жуан (увидев женщин с красными веерами) . О боже! Неужели? Донна Анна?
Лепорелло.Где, сударь? Где? Вон там или вон там?..
Дон Жуан.Не смею верить я своим глазам… Вот же она – прелестное созданье… Ее глаза… улыбку… и дыханье… я узнаю, пройдя через века…
Лепорелло (в зал) . Все! Окунь взял блесну… Теперь лишь подсекай! (Дон Жуану.) А может, не она? Быть может, та? Другая?..
Дон Жуан.Молчи, дурак! Мне небо помогает свой выбор сделать… Срочно к ней ступай! Скажи, что Дон Жуан назначил ей свиданье…
Лепорелло.О нет, синьор! Опасное заданье… Там рядом – муж сидит… Вон – каменная глыба! Соперника попроще не могли бы… вы подыскать?!.. Ведь он вас в ад отправил!..
Дон Жуан.Бояться Дон Жуану – против правил! Я встрече с Командором буду рад! После его жены – мне раем станет ад!..
Лепорелло (в зал) . Все! Наркоз действует… Можно начинать операцию… (Спускается в зал к Зрительнице) Синьора Донна Анна, выбор сделан! Прошу вас в рощу! (тихо) …Да не бойтесь вы его… Он с виду грозен, а на деле – ничего… Я говорю, на самом деле разврата в этом теле – еле-еле… (Выводит Зрительницу на сцену.) Разрешите представить – Дон Жуан, коварный соблазнитель!
Дон Жуан.
Да, Донна Анна!.. Так!..
Разврата
Я долго был покорный ученик,
Но с той поры, как вас увидел я,
Мне кажется, я весь переродился.
Вас полюбя, люблю и добродетель
И в первый раз смиренно перед ней
Дрожащие колени преклоняю…
(Встает на колени, опускает голову.)
Лепорелло (Зрительнице) . Вы обмахивайтесь… Обмахивайтесь!.. И пушкинский текст говорите… Не помните? Ладно! Я – за вас. Ему сейчас все равно… (Прячется за веер, говорит женским голосом.) О, Дон Жуан красноречив, я знаю… Вы – сущий демон. Сколько бедных женщин вы погубили?
Дон Жуан.Ни одной доныне из них я не любил.
Лепорелло (из-за веера) . И я поверю, чтоб Дон Жуан влюбился в первый раз, чтоб не искал во мне он жертвы новой!..
Дон Жуан.Когда б я вас обманывать хотел, признался ль я, сказал бы я то имя, которого вы можете не слышать?.. За сладкий миг свиданья безропотно отдам я жизнь!
Лепорелло.О, Дон Жуан, как сердцем я слаба…
Дон Жуан.В залог прощенья – мирный поцелуй! (Встает с колен, протягивает руки Зрительнице.)
Лепорелло (испуганно, Зрительнице) . Тут уж я вас заменить не смогу, синьора… (Соединяет руки Зрительницы и Дон Жуана.) За дерево летите, голубки, я вас посторожу…
Дон Жуан уводит Зрительницу в чащу леса.
Ну, все! Минуты полторы им на любовь… И наступает час возмездия!!.. (Достает песочные часы.) О, время из песка! Пока ты молод, швыряешь его щедрыми мешками в пустыне… В старости оно посыплет из тебя едва заметной струйкой, но все ж песчиночки до счастья и не хватит… (В зал.) Все! Приготовились!.. Пошли шаги! (Кричит в глубину леса.) Синьор! Атас! К нам кто-то приближается… (В зал.) Громче шаги Командора!.. Громче!.. Помогайте, мужики!.. Бум-бум! Теперь – сам Командор! Пошел! Пошел!.. (Выводит Зрителя на сцену, прилаживает к нему бутафорскую руку.) Текст помните? «Все кончено. Дрожишь ты, Дон Гуан? Дай руку»… Ну-ка, скажите! (Зритель повторяет реплику.) Здорово! Верю! Мурашки аж побежали… (Кричит в глубину леса.) Синьор! К вам тут пришли! Гости у нас, синьор!
Дон Жуан (появляется) . Кто смел меня тревожить в такой момент?
Лепорелло (с иронией) . Кто? Ейный муж… Забыли статую? А вот она явилась… (Зрителю.) Текст давайте…
Зритель.Все кончено. Дрожишь ты, Дон Гуан? Дай руку!
Дон Жуан (обиженно) . Кто я? Кто я?
Лепорелло (подсказывая) . Сказал он: «Дон Гуан».
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу