Лена Ичкитидзе - Пьесы для театра

Здесь есть возможность читать онлайн «Лена Ичкитидзе - Пьесы для театра» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Жанр: Драматургия, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Пьесы для театра: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Пьесы для театра»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В книге содержатся пять различных пьес для чтения или сценарной постановки: «Жертва» – современная психологическая драма, «Спасибо графине» – легкая в восприятии комедия и три философские пьесы: «Олицетворение», «Зачем нам Фрейд?», «Одноклассники в RU».

Пьесы для театра — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Пьесы для театра», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

ЛЮСЬКА (разочарованная историей, в которую мало поверила): Взял, да?

РИТА (не замечая ее реакции): Да! Да! Взял ее телефон!

ЛЮСЬКА: И что, начал названивать?

РИТА (сокрушенно): Нет, к сожалению. Через полгода мы узнали, что он умер…

ЛЮСЬКА: Ага, умер после прогона спектакля… От любви к вашей дочери? А вы узнали только через полгода?

РИТА (не замечая сарказма): Нет, мы узнали случайно, из газет. Олечка собирала о нем все материалы, которые выходили в печати.

ЛЮСЬКА: И что?

РИТА (вытирая набежавшую слезу): Олечка так страдала! Это было немыслимо, – видеть, как она убивается. Она до сих пор не может его забыть.

ЛЮСЬКА: Генрихова?

РИТА: Ну да! Она постоянно ходит к нему на кладбище. Он похоронен на Немецком кладбище, ухаживает за могилой; хранит дома его фотографии и иногда перебирает их. (Всхлипывая) : Я не могу наблюдать за ней, это так трагично!

ЛЮСЬКА (смотрит на нее внимательно): То есть у них ничего не было?

РИТА (не понимая) : Как это «не было»? Я же вам только что рассказала!

ЛЮСЬКА: Нет, я имею в виду отношения: свидания, письма, секс, в конце концов!

РИТА: Вы что?! Какой секс? Моя дочь – девственница!

ЛЮСЬКА: Так ей же сорок лет…

РИТА: Я же вам говорю, она всю жизнь любила одного человека. И этот человек – Генрихов!

ЛЮСЬКА: Да уж, история…

РИТА: Ну, знаете ли! Вы, видимо, ожидали какой-то похабщины. Но я говорила о высоких чувствах, о любви! Только моя дочь может так беззаветно и преданно любить!

ЛЮСЬКА: Ну, успокойтесь, моя дорогая. Все, что я услышала, меня очень тронуло. Но ведь прошло столько времени, не пора ли уже ей успокоиться и, например, оглядеться по сторонам? Нельзя носить пожизненный траур по несбывшимся надеждам.

РИТА (успокоившись, но вытирая оставшиеся слезы): Я тоже ей говорю. Только… Знали бы вы, как нежна ее душа, и какое ранимое у нее сердце!

ЛЮСЬКА: Верю, верю. Я же ее видела.

РИТА: Ходить на кладбище… столько лет… перебирать фото… Да что я говорю, она ведь плачет по ночам!

ЛЮСЬКА: Неужели?

РИТА (снова пытаясь заплакать): Я уже не знаю что делать. Я покупала ей путевки на море, я пыталась отправить ее к психотерапевту, только она отказалась наотрез.

ЛЮСЬКА: От моря?

РИТА: Нет, от психотерапевта.

ЛЮСЬКА: Да… Я даже не знаю, что сказать на это…

РИТА: Только прошу вас, Людмила, ради Бога, не подавайте виду, что вы в курсе ее истории. Она очень болезненно воспринимает то, что я рассказываю о ней посторонним людям.

ЛЮСЬКА (миролюбиво): Ну не такие уж мы с вами посторонние теперь… Хотя, конечно, я буду делать вид, что совершенно не в курсе.

Стук в дверь. Заглядывает медсестра и говорит, обращаясь к кому-то за сценой.

СЕСТРА: Ваша мама здесь.

Появляется Оля с большой сумкой и выражением мировой скорби на лице.

ОЛЯ: Здравствуйте!

РИТА (оживляясь, вскакивая): Доченька моя!

ЛЮСЬКА: Здравствуйте!

ОЛЯ (Люське): Как вы себя чувствуете?

ЛЮСЬКА: Спасибо, милая. Все хорошо.

ОЛЯ ( с ужасом) : Мама! Где твои теплые носки?! Почему ты не оделась?! Я сейчас же принесу!

РИТА: Не надо, здесь тепло.

ОЛЯ (нервно) : Мама! Прошу тебя! Я не вынесу еще одной трагедии в своей жизни. Я сейчас схожу в твою палату и принесу теплые носки. А ты их обязательно наденешь.

РИТА ( любуясь дочерью, нежно) : Ну, хорошо, хорошо, как скажешь.

ОЛЯ: Я принесла свежие фрукты и еще сделала шарлотку . (Люське): Угоститесь, пожалуйста

ЛЮСЬКА: Так это же для мамы.

ОЛЯ: Это ничего, я завтра сделаю снова. Что-нибудь свеженькое. (Оставляет им сумку и уходит).

РИТА (залезая в Ольгину сумку и роясь в ней) : Вот, пожалуйста ! (Достает пирог и фотографию Генрихова и показывает ее Люське): Все время носит с собой. Она не расстается с ним ни на минуту.

ЛЮСЬКА: Какая внимательная и заботливая девочка!

РИТА: Да, очень, очень внимательная! Она не позволяет мне переохлаждаться, так следит за моим здоровьем, что мне иногда становится неловко.

ЛЮСЬКА: Да я вам просто завидую! Это же клад, а не ребенок! Такое отношения к матери, какое я вижу сейчас к вам, Рита, встречается достаточно редко.

РИТА (польщенно, полушепотом ): Олечка моя единственная радость. Я готова сделать для нее, моей бедняжки, все, что только смогу. Только что я могу?

ЛЮСЬКА (обнимая ее): Ах, моя дорогая, вы – счастливая женщина! Такая дочь! Чем я могу помочь?

РИТА: К несчастью, ничем. Мертвых не воскресить. Любовь не возродить.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Пьесы для театра»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Пьесы для театра» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Пьесы для театра»

Обсуждение, отзывы о книге «Пьесы для театра» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x