Дон Нигро
Французское золото
French Gold
Действующие лица:
ДЭВИД АРМИТЕЙДЖ – 70 лет
МОЛЛИ РЕЙНИ, 50 лет, его сводная сестра
ЛИЗЗИ ХОПКИНС, 55 лет, его сводная сестра
БЕККИ ПАЛЕСТРИНА, 23 года, их племянница
Декорация:
Заросший сад посреди старого особняка Пендрагонов у самой окраины Армитейджа, маленького города в штате Огайо, в осенний день 1950 г. Старая скамья в розарии, несколько старых викторианских стульев. Все должно быть максимально просто.
( Заросший сад посреди старого особняка Пендрагонов у самой окраины Армитейджа, маленького города в холмистой местности в сельской глубинке восточного Огайо. Особняк очень старый, и долгие годы его строили вокруг сада, в котором разрослись и деревья, и кусты. Старая скамья в розарии, неподалеку от солнечных часов, которые видеть нам не обязательно. Вторая половина осеннего дня 1950 г. На скамье сидит ДЭВИД АРМИТЕЙДЖ, 70 лет, в надвигающихся сумерках поют птицы. Появляется его сводная сестра МОЛЛИ РЕЙНИ, 50 лет, какие-то мгновения смотрит на него, прежде чем заговорить ).
МОЛЛИ. Я предполагала, что найду тебя здесь.
ДЭВИД. Умная ты девочка, Молли.
МОЛЛИ. Если я умная, почему до сих пор замужем за Клетисом? ( Подходит и садится рядом ). Это не сад, а черт знает что. Не понимаю, почему мы называем его садом? Просто разросшиеся деревья и кусты да старые сломанные солнечные часы. Плюс все эти узкие дорожки и сорняки. Одному Богу известно, кто здесь живет. Наверное, водятся змеи, такие же большие, как Вермонт. Просто удивительно, что ты не заблудился в этих джунглях, Дейви.
ДЭВИД. В лабиринтах я всегда чувствую себя, как рыба в воде. И мне нравится сад, окруженный домом. Так приятно осознавать, что ты можешь заблудиться, не выходя из дома.
МОЛЛИ. Мы должны его расчистить.
ДЭВИД. Нет ничего предосудительного в легком беспорядке.
МОЛЛИ. Это не легкий беспорядок. Это садоводческая катастрофа.
ДЭВИД. Что ж, мне все это нравится.
( Пауза ).
МОЛЛИ. Не знаю, что мы будем делать без Сары. Она была здесь всю жизнь. Мою жизнь. Жизнь Лиззи. Цементировала семью больше, чем кто бы то ни было, а она нам даже не родственница. Насколько мне известно. Но с нами иной раз трудно сказать. кто есть кто. Не знаю, что мы будем делать. ( Пауза ). Что ты будешь делать, Дейви?
ДЭВИД. Какое-то время собираюсь стареть, а потом умру, пусть и не представляю себе, когда именно.
МОЛЛИ. И кто будет приглядывать за тобой после ухода Сары?
ДЭВИД. Сам справлюсь.
МОЛЛИ. А кто будет тебе готовить?
ДЭВИД. Как-нибудь прокормлюсь.
МОЛЛИ. Ты же не захочешь жить один в этом огромном, старом, разваливающемся доме.
ДЭВИД. А что ты предлагаешь?
МОЛЛИ. Ты можешь перебраться к нам. Теперь, когда Бекки вышла замуж и живет в своем доме, у нас пустует квартира на втором этаже.
ДЭВИД. Мне здесь нравится.
МОЛЛИ. Или ты можешь пожить у Лиззи.
ДЭВИД. К Лиззи поедет Дороти.
МОЛЛИ. Я могу взять Дороти.
ДЭВИД. Дороти сведет тебя с ума.
МОЛЛИ. С Дороти я полажу. Просто не думаю я, что тебе стоит оставаться одному в этом мавзолее.
ДЭВИД. У меня все будет хорошо, Молли.
МОЛЛИ. Не думаю, что все у тебя будет хорошо.
ДЭВИД. Перестань носиться со мной, Молли.
МОЛЛИ. Я не ношусь.
ДЭВИД. Ты всегда чрезмерно обо мне заботилась. Теперь должна научиться оставлять людей в покое.
МОЛЛИ. Не хочу я этому учиться.
ДЭВИД. Об этом я и толкую.
МОЛЛИ. Я знаю, что мы действительно должны сделать. Продать эту никчемную, древнюю лачугу и забыть про нее.
ДЭВИД. Мы не продадим этот дом.
МОЛЛИ. Тогда что нам с ним делать?
ДЭВИД. Будем просто жить.
МОЛЛИ. Знаешь, Дейви, второго такого упрямца в нашей семье нет.
ДЭВИД. Я это воспринимаю, как комплимент.
МОЛЛИ. Кто-то должен спилить это дерево.
ДЭВИД. Оставь это дерево в покое.
МОЛЛИ. Оно упадет на дом.
ДЭВИД. Сегодня точно не упадет.
МОЛЛИ. А завтра?
( Пауза. Появляется ЛИЗЗИ, ей 55 лет ).
ЛИЗЗИ. Вот вы где. Прячетесь в розарии. Здесь просто кладбище слонов.
МОЛЛИ. Все разошлись?
ЛИЗЗИ. Нет. Я еще здесь. Льюис ждет, Дороти ищет кота. Ты с Дейви обсуждаешь то самое, о чем мы говорили?
МОЛЛИ. Дейви здесь нравится.
ЛИЗЗИ. Не понимаю, почему. Тут было хорошо в нашем детстве, но с тех пор все только разваливается. И теперь это не дом, а кошмар.
ДЕЙВИ. А по мне тут прекрасно.
ЛИЗЗИ. Для Дракулы – возможно. Я не уверена, безопасное ли это место.
ДЕЙВИ. Безопасности нет нигде.
Читать дальше