ИНТ. ШКАФ НОЧЬ
Мягкий свет лампы, прикрытой футболкой с улыбающейся зубастой рожицей, окутывает «шкаф-квартиру». Вовка с Котей уютно разлеглись в ворохе одежды, устроив себе гнездышко.
ВОВКА
(тихо передразнивая Федоровну)
В интернат, в интернат… ну и пусть сдаёт… хоть попрекать никто не будет.
Котя внимательно слушает – трётся головой о руку Вовки.
ВОВКА
Не бойся, я тебя с собой возьму… а лучше давай вообще убежим – море увидим!
(вздыхает)
А ведь моря ни разу и не видел. Дедушка обещал… а потом взял… и умер.
(теребит шёрстку Коти)
Ничего, Котя.
(зевает)
Поедем мы с тобой на море, вот увидишь.
Котя тоже зевает, грациозно потягивается, укладывается Вовке под бочок. Оба засыпают.
ИНТ. КОМНАТА ВОВКИ. ШКАФ УТРО
Вовка заботливо укрывает ещё спящего Котю. Наливает ему в блюдце молоко из пакета.
ВОВКА
(шёпотом)
Федоровне на глаза не показывайся. Я в школу.
Котя открывает один глаз. Согласно кивает и захлопывает веко. Вовка прикрывает дверцу шкафа, выскальзывает в комнату.
ИНТ. ШКАФ ДЕНЬ
Котя просыпается. Сладко потягивается. Зевает. Обнаруживает рядом с лежанкой блюдечко с молоком. С удовольствием завтракает – посудинка очень быстро оказывается пустой …и кристально чистой. Котя тщательно зачищает блюдце языком – облизывает усы.
Очевидно, не насытившись, осматривается, нет ли поблизости ещё чего-нибудь, чем можно поживиться.
ИНТ. ВОВКИНА КОМНАТА ДЕНЬ
Из-за приоткрывшейся створки шкафа появляется настороженная мордочка Коти. Прислушивается сначала бóльшими, а потом меньшими ушками – что-то шумит. Это дерево за окном качается от ветра. Что-то шаркает – это на соседской кухне звякнула кастрюля. Котя озирается. Опасности нет. Из шкафа появляется всё остальное: передние лапы, туловище, задние лапы, хвост.
Котя обнюхивает шкаф и обходит с дозором комнату. Не найдя ничего пригодного для завтрака, осторожно приоткрывает дверь из комнаты.
ИНТ. КОРИДОР В КВАРТИРЕ ФЕДÓРОВНЫ ДЕНЬ
В коридоре зловещий полумрак. Котя осторожно ступает по полу, попутно принюхиваясь к незнакомым запахам. Заглядывает в набитый барахлом мешок. Из него пыхает серое облачко пыли. Котя чихает. Осторожно следует дальше, оставляя передними лапами на полу серые пыльные следы. Вдруг на его пути лежит… о чудо! …засохший хвостик колбасы! Уже предвкушая деликатес, Котя шевелит ноздрями.
Откуда-то из полумрака к колбасному хвостику шмыгает таракан. Он проворно взваливает его на спину и, ворча себе под нос что-то неразборчивое, уносится с добычей. Котя лишь недолго провожает его голодным взглядом.
ИНТ. КУХНЯ В КВАРТИРЕ ФЕДÓРОВНЫ ДЕНЬ
Котя прокрадывается на кухню – осматривается. У стены высится огромный холодильник с амбарным замком на двери. Котя обходит его. Не найдя никакой лазейки, запрыгивает на табурет, затем на стол. На столе громоздится немытая посуда. В одной из плошек Котя обнаруживает остатки сметаны. Он тщательно вылизывает посудину, пока она не начинает как зеркало отражать Котины усы и зелёные глаза.
Исследовав всё, что было на столе, Котя замечает на плите огромную кастрюлю. Он осторожно принюхивается, придвигаясь к кастрюле поближе. Трогает эмалированную стенку лапкой.
ИНТ. КОРИДОР В КВАРТИРЕ ФЕДÓРОВНЫ ДЕНЬ
Дверной проём закрывает грузный силуэт Федоровны. За ней маячит субтильная фигурка Старушенции. Старушенция что есть сил вытягивает шею, пытаясь рассмотреть скрытые, по её мнению, в квартире Федоровны богатства. Федоровна проходит в квартиру.
ФЕДÓРОВНА
Ой, что-то сердце не на месте… такая плохая примета…
(увидев пыльные следки Котиных лап)
Аааааа-а-а-а!
Федоровна пятится назад к двери. Но путь ей преграждает любопытная Старушенция. Она хищно выглядывает из-за плеча подруги.
СТАРУШЕНЦИЯ
(шепчет)
Чёрт приходил. Плюнь через левое плечо. Плюнь.
ФЕДÓРОВНА
(направо; попадая на Старушенцию)
Тьфу-тьфу-тьфу!
СТАРУШЕНЦИЯ
(вытираясь)
Да, не через правое, а левое.
Федоровна с недоумением пялится на свои руки, потом складывает пальцы правой, как будто держит ложку и делает зачерпывающее движение, изображая, что она ест. Наконец, сообразив, где право, а где лево, Федоровна поспешно плюёт через левое плечо.
СТАРУШЕНЦИЯ
(шепчет)
Ушёл теперь. Ушёл.
Федоровна приосанивается, поправляет полы своей лисьей шубы. Прикрывает спиной входную дверь и тем самым выталкивает Старушенцию в подъезд. Отважно направляется в кухню.
Читать дальше