Валентин Красногоров - Одноактные драмы

Здесь есть возможность читать онлайн «Валентин Красногоров - Одноактные драмы» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2021, ISBN: 2021, Жанр: Драматургия, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Одноактные драмы: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Одноактные драмы»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Книга содержит 14 одноактных пьес преимущественно серьезного характера (одноактные комедии помещены в отдельном томе). Пьесы автора с успехом исполняются в театрах, многие переведены на иностранные языки. Каждой пьесе предпосланы краткая аннотация, отзывы и выдержки из рецензий.

Одноактные драмы — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Одноактные драмы», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

ГОСТЬЯ. (Не может оторвать от спальни глаз. Принужденно улыбаясь.) Очаровательная спальня.

ЖЕНА. ( В сторону.) Судя по ее кислой улыбке, она здесь не была. Хоть и слабое, но утешение. А то собственная постель мне стала бы ненавистной. Или она искусно притворяется? (Вслух.) Здесь висят не совсем пристойные картины. Вон там, над постелью, видите? Не обращайте, пожалуйста, на них внимания. Просто муж хотел, чтобы в спальне чувствовался элемент эротики.

ГОСТЬЯ. ( В сторону.) Очевидно, сама ты его уже не возбуждаешь. Приходится вешать картинки.

ЖЕНА. Спальный гарнитур, по-моему, итальянский. Кровать очень широкая и удобная. И очень дорогая. Отметьте это в своей описи.

ГОСТЬЯ. Я все запомню и так. ( В сторону.) Она обдуманно наносит мне укол за уколом. Надо ни в коем случае не выдать свои чувства. Улыбаться, все время улыбаться. (С улыбкой, вслух.) Великолепная мебель.

ЖЕНА. Да, нам она тоже нравится. Муж выбирал ее очень тщательно. Он хотел, чтобы обстановка здесь была интимная и красивая. Ведь вы как женщина сами понимаете, что в супружеской жизни спальня играет не последнюю роль.

ГОСТЬЯ. (Вслух.) Разумеется. Прекрасно понимаю. ( В сторону.) Еще один укол. (Вслух.) Во сколько вы ее оцениваете?

ЖЕНА. Не знаю, ее ведь покупал муж. (Слово «муж» она все время произносит с нажимом.) Я у него спрошу и вам сообщу. Вы, конечно, оставите мне свой телефон?

ГОСТЬЯ. ( В сторону.) Ты умная и расчетливая стерва. (Вслух, любезно.) Зачем вам беспокоиться? Я сама вам позвоню.

ЖЕНА. Спасибо. А почему вы не пьете чай? Давайте, я вам налью. Вам покрепче или послабее?

ГОСТЬЯ. Благодарю вас, лучше послабее. Крепкий чай плохо влияет на сон.

ЖЕНА. Что касается меня, я сплю прекрасно.

ГОСТЬЯ. (В сторону.) А у самой мешки под глазами, и в спальне валяется снотворное. И всё потому, что ты перестала быть женщиной и стала наседкой.

ЖЕНА. ( В сторону.) Да, я стала наседкой и потому стала женщиной. А до этого я была или глупой девчонкой или суетливой самкой. Такой, как ты сейчас. Ты, презирающая наседок, разве не стремишься иметь свое гнездо? Разве не об этом ты твердишь ему в постели?

ГОСТЬЯ. ( В сторону.) В постели нам и кроме этого есть что сказать друг другу. Это с тобой он ложится, чтобы спать, а со мной – чтобы любить.

ЖЕНА. ( В сторону, усмехнувшись.) «Любить»… Он же мужчина. Ему просто хочется разнообразия, только и всего.

ГОСТЬЯ. (Снова взяв в руки план. ) Спальню я себе занесла. Гостиную тоже. Я вижу, у вас есть и балкон?

ЖЕНА. Да. Он выходит на парк.

ГОСТЬЯ. Чудесный вид. (Со вздохом.) Квартира у вас хорошая. Я сделаю расчет и сообщу вам итог.

ЖЕНА. Да, квартира хорошая, но она досталась нам нелегко. Мужу пришлось долго и тяжело работать, чтобы ее купить. Зато теперь он счастлив и говорит, что ни за что не сменит эту квартиру ни на какую другую.

ГОСТЬЯ. ( В сторону.) Это уже не намек, а открытый текст. Приму его к сведению.

ЖЕНА. (В сторону.) Что-то наша барышня помрачнела. Не приняла в расчет, что жену бросить нетрудно, а вот квартиру…

ГОСТЬЯ. На кого она записана, на вас или на вашего мужа?

ЖЕНА. Квартира? Какая разница? У нас всё общее. К чему этот вопрос?

ГОСТЬЯ. Компания должна знать, кому платить компенсацию в случае землетрясения, затопления, пожара, грабежа… разводаи так далее.

ЖЕНА. Я еще раз вам говорю: у нас все общее. ( В сторону.) Надо будет проверить этот вопрос у юриста.

ГОСТЬЯ. ( В сторону.) Она изо всех сил хочет показать, что ее дом – это ее крепость, которую никак не разрушить и в которую никак не войти. Что из этого правда, а что нет? Скорее всего, больше неправды. Была бы она в себе уверена, то давно бы меня выгнала или просто бы не пустила в дом.

ЖЕНА. Вы к чаю так и не притронулись. Может быть, тогда рюмку коньяку?

ГОСТЬЯ. Спасибо, не стоит. Я не пью.

ЖЕНА. Я все-таки поставлю. (Ставит на стол бутылку и бокалы.) А что еще, кроме мебели, страхуется в квартире?

ГОСТЬЯ. Ценные вещи.

ЖЕНА. Что, например?

ГОСТЬЯ. Ну, фарфор, хрусталь, серебро, картины…

ЖЕНА. Ничего такого у нас нет.

ГОСТЬЯ. А картины, которые в спальне?

ЖЕНА. Они особой ценности не имеют.

ГОСТЬЯ. Еще страхуют хорошие телевизоры, компьютеры, норковые шубы…

ЖЕНА. Шубы у меня нет. Но есть очень дорогое белье. (Вынимает из шкафа белье.) Вот, посмотрите. Это такой сексуальный комплект: бюстгальтер, трусики и ночная рубашка. Правда, красиво? Муж привез из Франции.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Одноактные драмы»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Одноактные драмы» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Одноактные драмы»

Обсуждение, отзывы о книге «Одноактные драмы» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x