ОФИЦИАНТ. Тогда зачем ты их пригласил?
ЗИЛОВ. Да так, для души.
ОФИЦИАНТ. Не понимаю.
ЗИЛОВ. Для полноты счастья. Сам подумай, какая разница: сегодня я гляжу на эти рожи, а завтра я на охоте.
ОФИЦИАНТ. Чудишь, старичок…
ЗИЛОВ. Завтра мы отправимся пораньше, верно? Часиков бы в шесть, а, Дима?.. Если выедем рано, к вечеру будем на месте.
ОФИЦИАНТ. Успеем. Официально охота разрешается послезавтра.
ЗИЛОВ. В том-то и дело. Значит, завтра надо быть там. А как же? Иначе мы пропустим первое утро.
ОФИЦИАНТ. Не волнуйся, мы успеем.
ЗИЛОВ. Черт возьми! Какие-то сутки — и мы с тобой уже в лодке, а? В тишине. В тумане. Выпей, Дима. Выпей за первое утро.
ОФИЦИАНТ. Витя, не уговаривай. Я на работе.
ЗИЛОВ. Да ведь последний вечер. Считай, что уже в отпуске.
ОФИЦИАНТ. Я сказал: нет. Мне отчитываться, деньги сдавать, и вообще ты мой закон знаешь.
ЗИЛОВ. Да наплюй ты на свой закон. (Подает официанту стакан.) Одну. За первое утро.
ОФИЦИАНТ. Ни одной. Завтра — пожалуйста. Хоть сто порций.
ЗИЛОВ. Ладно… Говоря по совести, этот кабак мне опротивел. Мы не увидим его целый месяц. И слава богу… Итак, за утиную охоту. (Выпивает.) У меня предчувствие, что на этот раз мне повезет.
ОФИЦИАНТ. Предчувствия — побоку. Если не можешь стрелять, предчувствия не помогут. Как мазал, так и будешь.
ЗИЛОВ. Дима, ну сколько я могу мазать? Неужели и в этот раз?
ОФИЦИАНТ. Витя, я тебе сто раз объясняю: будешь мазать до тех пор, пока не успокоишься.
ЗИЛОВ. Да что это такое? «Не волнуйся», «успокойся»! Дима, шутишь ты надо мной, что ли? Я понимаю, нужен глаз, рука, как у тебя…
ОФИЦИАНТ. Витя, глаз у тебя на месте, и рука нормальная, и все ты понимаешь, но как дойдет до дела — ты не стрелок. А почему? Потому что в охоте главное — это как к ней подходить. Спокойно или нет. С нервами или без нервов… Ну вот сели на воду, ты что делаешь?
ЗИЛОВ (поднялся) . Как — что я делаю?
ОФИЦИАНТ (перебивает) . Ну вот. Ты уже вскакиваешь, а зачем? Ведь это все как делается? Спокойно, ровненько, аккуратненько, не спеша.
ЗИЛОВ. А влет? Тоже не спеша?
ОФИЦИАНТ. Зачем? Влет бей быстро, но опять же полное равнодушие… Как сказать… Ну так, вроде бы они летят не в природе, а на картинке.
ЗИЛОВ. Но они не на картинке. Они-то все-таки живые.
ОФИЦИАНТ. Живые они для того, кто мажет. А кто попадает, для того они уже мертвые. Соображаешь?
ЗИЛОВ (легкомысленно) . Ясно… Выпью-ка я еще. За то, чтоб не волноваться. (Выпивает.) На этот раз все будет вот так. (Показывает большой палец.) Ты увидишь…
ОФИЦИАНТ (насмешливо) . Ну посмотрим… Только бы погода не испортилась.
ЗИЛОВ. Не может быть. Упаси боже…
Маленькая пауза.
ОФИЦИАНТ. Витя, у тебя, кажется, жена уехала? Точно?.. Говорят, ты остался один?
ЗИЛОВ. А что? Ты насчет ключа?.. Я не один. Я живу с невестой.
ОФИЦИАНТ. С невестой? (Ухмыльнулся.) Неплохо сказано…
ЗИЛОВ (вдруг с раздражением) . А что ты ухмыляешься? Может, ты с ней спал?
ОФИЦИАНТ (озадачен) . Да нет… Чего это ты?
ЗИЛОВ. Я ничего. А ты не ухмыляйся, когда не следует… Невеста как невеста. Я на ней женюсь, понял?
ОФИЦИАНТ. Разве я против?.. (Закончил работу, шагнул назад, одновременно взмахнул салфеткой.) Порядок.
ЗИЛОВ. Ты вот что. (Вынимает деньги, дает их официанту.) Ты неси сюда еще пару бутылочек. Раз в году могу я раскрутиться? Имею право?
ОФИЦИАНТ. Конечно, Витя. Хозяин — барин. Как обычно.
Появляются Вера и Кузаков. В руках у Веры несколько астр.
КУЗАКОВ. Привет, алики!
ЗИЛОВ. Привет, привет…
ОФИЦИАНТПривет.
ЗИЛОВ. Присаживайтесь.
ВЕРА (о Зилове) . Смотрите, какой он сегодня шикарный.
КУЗАКОВ. Красавчик.
ВЕРА. Именинник.
КУЗАКОВ. Принц.
ЗИЛОВ. Ладно, не болтайте. Садитесь за стол.
ВЕРА (передает цветы официанту) . Алик, будь добр, поставь их в вазу.
ОФИЦИАНТ (насмешливо) . Слушаюсь. (Уходит.)
КУЗАКОВ (Вере об официанте) . Ты с ним знакома?
ВЕРА. Знакома, к сожалению.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу