© Переводчик Вебер Виктор Анатольевич
* * *
«Рейхенбахский водопад/Reichenbach Falls/ 2015». Короткая пьеса. Два актера (2 мужские роли). Ричард Никсон, еще президент США, перед неизбежной отставкой, единственным способом избежать импичмента. Настроение жуткое, как и мысли.
Действующие лица:
ПРЕЗИДЕНТ
АГЕНТ СЕКРЕТНОЙ СЛУЖБЫ
Место действия:
Белый Дом.
Время:
1974 г.
( Поздний вечер в Белом Доме. 1974 г. ПРЕЗИДЕНТ сидит в кресле. В руке стакан. АГЕНТ СЕКРЕТНОЙ СЛУЖБЫ стоит рядом ).
ПРЕЗИДЕНТ. Рассказать тебе ложь?
АГЕНТ СЕКРЕТНОЙ СЛУЖБЫ. Сэр?
ПРЕЗИДЕНТ. Рассказать тебе историю? Рассказать тебе историю, которая ложь? Жил-был мужчина, у которого были двое дочерей, и они очень его любили. В дом привезли семьсот фунтов обезьян. Обезьяны были везде. Он открыл чулан, и гора орехов высыпалась наружу, полностью похоронив собаку. ( Он пьет ). С дверью такая проблема. Если она закрыта, тебе хочется ее открыть. А если открыта – закрыть. Если она закрыта, тебе интересно, что по другую сторону, но ты этого и боишься. Если она не заперта, ты волнуешься, кто может войти. Если заперта, задаешься вопросом, а где ключ. Открываешь все окна, и входят демоны. Птицы вылетают из зеркал. Но ты это знаешь, так?
АГЕНТ СЕКРЕТНОЙ СЛУЖБЫ. Сэр?
ПРЕЗИДЕНТ. Ты женат, сынок?
АГЕНТ СЕКРЕТНОЙ СЛУЖБЫ. Да.
ПРЕЗИДЕНТ. Хорошо. Это хорошо. Самое лучшее, что я сделал. Сколько раз в неделю у вас случается половой акт? Неважно. Не мое дело. Но ты всегда задаешься вопросом, а что происходит? За закрытыми дверями. Это уже реальная история. Готов спорить, Эдгар Гувер знает. ( Пьет ). Олень, бывало, приходил и заглядывал в окно. В Кэмп-Дэвиде. Знал я одного человека, так к нему в дом пришел олень-самец. В сезон спаривания. Поднял его на рога. Внутренности повисли на пианино. Оленя убили и съели. Нет смысла отказываться от хорошего мяса. Голову повесили на стену. Оленя. Не моего друга. Моего друга есть они не стали. Похоронили. Но меня они съедят. Сожрут с потрохами. Когда я умру, не вешай мою голову на стену.
АГЕНТ СЕКРЕТНОЙ СЛУЖБЫ. Хорошо, сэр.
ПРЕЗИДЕНТ. Снег в лесу. Кровь на снегу. Собака ночью ничего не сделала. Это был любопытный несчастный случай. Оба крепко держали друг друга и упали в Рейхенбахский водопад. Пруд, глубокий, как ад. И их больше никогда не видели. Во всяком случае, до следующего фильма. ( Пьет ). Однажды Биби [1] Биби Ребосо/Bebe Rebozo (1912-98) – близкий друг Ричарда Никсона.
взял нас на собачьи бега. Они бежали по кругу за механическим зайцем. А когда собаки больше не могли бежать, их перемалывали в фарш, из которого приготовляли собачью еду. Чтобы кормить других собак. Которые бегали и бегали по кругу. Преследуя зайца, который не был настоящим. И люди зарабатывали на этом деньги. Вот что делает Америку величайшей страной в мире, так, сынок?
АГЕНТ СЕКРЕТНОЙ СЛУЖБЫ. Да, сэр.
ПРЕЗИДЕНТ. Ты ходил на исповедь?
АГЕНТ СЕКРЕТНОЙ СЛУЖБЫ. Я не католик, сэр.
ПРЕЗИДЕНТ. Я не спрашивал тебя, католик ли ты. Я спросил, ходил ли ты на исповедь. Ты не веришь в исповедь?
АГЕНТ СЕКРЕТНОЙ СЛУЖБЫ. Я не знаю, сэр.
ПРЕЗИДЕНТ. У тебя есть татуировки?
АГЕНТ СЕКРЕТНОЙ СЛУЖБЫ. Нет, сэр.
ПРЕЗИДЕНТ. Никогда не понимал татуировок. Никогда не понимал искусства. Но на пианино играл лучше, чем этот сукин сын Трумэн. Отец когда-нибудь бил тебя?
АГЕНТ СЕКРЕТНОЙ СЛУЖБЫ. Он наказывал меня, сэр.
ПРЕЗИДЕНТ. Когда ты делал что-то неправильно.
АГЕНТ СЕКРЕТНОЙ СЛУЖБЫ. Да, сэр.
ПРЕЗИДЕНТ. Ты никогда не пытался ударить его в ответ?
АГЕНТ СЕКРЕТНОЙ СЛУЖБЫ. Нет, сэр.
ПРЕЗИДЕНТ. Хорошо. Это хорошо. ( Пауза ). Что ты здесь делаешь?
АГЕНТ СЕКРЕТНОЙ СЛУЖБЫ. Не понимаю, о чем вы, сэр.
ПРЕЗИДЕНТ. Что ты здесь делаешь, находясь рядом со мной?
АГЕНТ СЕКРЕТНОЙ СЛУЖБЫ. Выполняю свою работу, сэр.
ПРЕЗИДЕНТ. И в чем заключается твоя работа?
АГЕНТ СЕКРЕТНОЙ СЛУЖБЫ. Защищать вас, сэр.
ПРЕЗИДЕНТ. Это все?
АГЕНТ СЕКРЕТНОЙ СЛУЖБЫ. Сэр?
ПРЕЗИДЕНТ. Когда луна полная, ты не становишься кем-то еще? Потому что во мне несколько личностей. Много личностей. Кое-кто из них могут напугать тебя до усрачки. ( Пауза ). Тебе нравится спать со своей женой?
АГЕНТ СЕКРЕТНОЙ СЛУЖБЫ. Да, сэр.
ПРЕЗИДЕНТ. При оргазме она громко кричит?
АГЕНТ СЕКРЕТНОЙ СЛУЖБЫ. При всем моем уважении, сэр, я не считаю возможным обсуждать с вами такое.
Читать дальше