Дон Нигро - Анатомия / Anatomies

Здесь есть возможность читать онлайн «Дон Нигро - Анатомия / Anatomies» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Драматургия, foreign_dramaturgy, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Анатомия / Anatomies: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Анатомия / Anatomies»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Дон Нигро «Анатомия/Anatomies/2012». Двенадцать актеров (5 женских и 7 мужских ролей). Историческая хроника. Эдинбург, 1827 г. Хирургам не хватает трупов для вскрытия. Не на чем учить студентов и учиться самим. Известный ученый Роберт Нокс готов покупать трупы за деньги, не обращая внимания на то, откуда эти трупы берутся. Спрос, само собой, рождает предложение. Обитатели дна Эдинбурга, Берк и Хейр, ставят поставку трупов на поток, убивая, по большей части, обитателей ночлежек. Если и есть в пьесе положительные герои, то жертвы. Написано мастерски. Сюжет захватывающий.

Анатомия / Anatomies — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Анатомия / Anatomies», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

ФЕРГЮССОН ( поворачивается к нему, со скальпелем в руке ). МОЖЕТ, ПРЕКРАТИШЬ ЭТУ ГРЯЗНУЮ БОЛТОВНЮ?!

ДЖОНС ( чуть встревоженный, продолжает шутить, но пятится ). Ты собираешься разрезать меня, как труп, который только что резал он? Меня, невинного молодого парня, недавно приехавшего из деревни, с сосиской в кармане?

ФЕРГЮССОН ( осознает, что в руке у него скальпель, кладет ). Я знаю, что ты по натуре клоун, Томми, и нет у тебя злого умысла, но сейчас я не расположен все это слушать. Ясно?

ДЖОНС. Конечно. Просто завтра я выдам двойную порцию. ( Дружески похлопывает ФЕРГЮСОНА по плечу, продолжает прибираться, но не может и замолчать ). Но я не могу не тревожиться, что ты теряешь голову из-за эдинбургской проститутки. Она милая девушка, и очень красивая, я знаю, но в конечном итоге, только без обид, она остается проституткой, так? И у проститутки нет будущего. Сейчас она очаровательна, потому что проститутка она совсем юная, но через год или два она станет старой проституткой, и что ты тогда собираешься с ней делать? Принимай ее, какая она есть, а потом оставь в покое, или ты вселишь в нее ложные надежды, которые в будущем принесут вам обоим много горя. Мне тоже нравится эта девушка, Вилли, но, пожалуйста, не глупи. Тебя ждет блестящая карьера, если ты этого хочешь. Незачем рушить ее до того, как она началась.

ФЕРГЮССОН. Ты умный парень, Том, для валлийца, и я благодарен тебе за твою тревогу, но на самом деле тебя это совершенно не касается, так?

ДЖОНС. Великий человек в курсе, знаешь ли.

ФЕРГЮССОН. Конечно, нет.

ДЖОНС. Я говорю тебе правду, Вилли. Нокс знает. Этот сукин сын знает все. Наблюдает за тем, что творится вокруг, как ястреб, и сплетни интересуют его никак не меньше анатомии. Даже мышь не проскочит мимо него.

ФЕРГЮССОН. Он не знает, а если бы и знал, это неважно. В любом случае, его это тоже не касается.

ДЖОНС. Прекрасно. Вот и скажи ему об этом.

( Появляется ДУРАШКА ДЖЕЙМИ, крупный молодой парень, бедный и не совсем в своем уме. Пока его не замечают ).

ФЕРГЮССОН. Это моя жизнь.

ДЖОНС. И если ты намерен загубить ее из-за проститутки, тогда тебя вполне можно назвать высокообразованным молодым идиотом, который должен знать, в силу специфики выбранной профессии, как мимолетны наслаждения плоти. Но я вижу, что ты вновь готов взяться за скальпель, поэтому больше ничего не скажу.

ФЕРГЮССОН ( видит ДУРАШКУ ДЖЕЙМИ ). Что ты хочешь?

ДЖОНС. Доброе утро, Джейми. Что у тебя? Послание от короля? Он сообщает, что моя одежда выстирана?

ДУРАШКА ДЖЕЙМИ. Не следует стирать одежду. Это вредно для здоровья.

Джонс. Тогда ты, как я понимаю, очень здоровый парень.

ДУРАШКА ДЖЕЙМИ. Штаны я стираю раз в год, независимо от того, нужно это им или нет, и всегда хочу босиком, потому что не могу найти башмаки, которые не давят на пальцы, и я не болел ни единого дня в жизни, за исключением одно раза, когда съел рыбу, которую нашел в проулке.

ДЖОНС. Джейми, разве Джанет не говорила мне, что кто-то дал тебе башмаки, которые не давят?

ДУРАШКА ДЖЕЙМИ. Да. И это очень хорошие башмаки.

ДЖОНС. Тогда почему ты их не носишь?

ДУРАШКА ДЖЕЙМИ. Не хочу их запачкать. ( Протягивает цветок ). Я принес это тебе.

ДЖОНС. Цветок? Ты принес мне цветок. Джейми, не следовало тебе этого делать. А кроме того, должен тебе сказать, что моя рука обещана другой. Джанет Браун – проститутка моих грез. Я собираюсь жениться на ней и перебраться во Францию.

ДУРАШКА ДЖЕЙМИ. Цветок не для нее.

ДЖОНС. Так ты принес цветок мистеру Фергюсону? Значит, ты неравнодушен к нему? Мое сердце разбито.

ДУРАШКА ДЖЕЙМИ. Для него, чтобы отдать. Красивой женщине.

ДЖОНС. Он про Мэри. Он неравнодушен к Мэри.

ДУРАШКА ДЖЕЙМИ. Нет, он. Он к ней неравнодушен.

ФЕРГЮСОН. Святой Боже. Этот идиот рассказывает об этом всем?

ДУРАШКА ДЖЕЙМИ. Ты дашь ей цветок, она будет счастлива. Она любит цветы. Крадет их иногда из магазина за углом. Ты дашь ей цветок. И этим понравишься ей.

ФЕРГЮСОН. Почему бы тебе самому не отдать ей цветок?

ДУРАШКА ДЖЕЙМИ. Нет. Это ты собираешься на ней жениться.

ФЕРГЮСОН. Джейми, не должен ты ходить по городу, рассказывая об этом всем. Ты понимаешь?

ДУРАШКА ДЖЕЙМИ. Цветок от тебя. Не от меня. От тебя.

ФЕРГЮСОН ( оглядывается, озабочен, не подслушивает ли НОКС ). Хорошо. Я передам ей цветок, когда увижусь с ней. Спасибо тебе, Джейми. Я уверен, цветок ей понравится. Но ты должен пообещать мне, что никому об этом не скажешь. Слышишь меня? Это секрет, только между нами. Ты умеешь хранить секреты, Джейми?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Анатомия / Anatomies»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Анатомия / Anatomies» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Анатомия / Anatomies»

Обсуждение, отзывы о книге «Анатомия / Anatomies» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x