– Бедные мои дети! Как же вас расколдовать?
Над Василисой кружит пчелка.
– Жживая водица! Жживая водица!
– Ах! Я поняла! Спасибо тебе, дикая пчелка!
Музыка 19. Василиса достает кувшинчик с живой водой, поливает клены, и они превращаются в Степанушку и Иванушку.
– Мама! Мама! Ой, мамочка! Как же нам без тебя было плохо! Почему у тебя седые волоски?
– Я очень долго вас искала.
– А мы почему не выросли?
– Кто рано уходит из дому, не растет.
– Мама! Мы больше никуда не уйдем!
– Мы все для тебя будем делать! Все-все-все!
– Ну вот, вы уже немножко подросли. Шарик! Иди сюда! Ваня и Степа хотят тебе что-то сказать.
Прибегает Шарик, сам не свой от радости.
– Шарик! Шарик! Прости нас! Мы не будем больше тебя обижать.
– А Котофея Иваныча?
– Никогда!
– А Дуську?
– Ни за что!
– А Петьку?
– Никого не будем обижать! Вот увидишь! Пойдем теперь домой!
Шарик и дети уходят. Выходит Василиса.
– Михайло Потапыч! Пойдем с нами! У нас лес светлый, веселый! Будешь жить в избушке на курьих ножках.
– Я вас защищать буду! Я теперь никого не боюсь!
Музыка 20. Идут домой Василиса, Степанушка, Иванушка, Шарик, медведь, избушка на курьих ножках. Декорация начала сказки. Их встречают Котофей Иваныч, коза Дуся, петух Петя. Объятья, поцелуи. Поклон артистов.
(по мотивам сказки А.Н.Толстого)
Действие первое.
Музыка 1. По сцене идет папа Карло, крутит ручку шарманки. Потом снимает шляпу и ждет, что в нее посыплются деньги. Напрасно. Он еще раз для верности заглядывает в шляпу, вздыхает и нахлобучивает ее на голову. И тут ему на глаза попадается полено.
– О! Полено! Сегодня будет чем обогреться. Усну голодным, зато в тепле!
Музыка 2. Карло берет полено, приносит домой. (Меняется декорация). Хочет расколоть полено на дрова. Слышится возмущенный писк.
– Ой-ой-ой! Больно! Ты чего дерешься, противный старикашка?!
– Что это? Кто это? Видать, послышалось.
– Прекрати драться, говорю! Получишь сдачи!
– Опять померещилось. Наверно, от недоедания.
– Все! Я тебя предупредил! Теперь получишь сдачи!
Музыка 3. Полено вырывается из рук папы Карло и гоняется за ним по всей каморке. Тяжело дыша, папа Карло вытирает лысину.
– Видать, полено это не простое, а живое. Оно не хочет сгореть, как обыкновенные другие дрова. Сделаю-ка я из него куклу. Будет ходить со мной по дворам. Глядишь, вдвоем на ужин и заработаем.
Музыка 4. Папа Карло принимается строгать. Скоро на свет появляется голенький Буратино.
– Ты появился на свет из полена, поэтому я назову тебя Буратино. Надо бы тебя приодеть. Ага, вот старый носок. Из него выйдет прекрасный головной убор. Из бумаги сделаем курточку.
– В самый раз!
– А вот нос надо бы подкоротить.
– Нет! Хочу такой нос! Хочу такой нос!
– Не капризничай.
– Хочу такой!
– Ладно, пусть остается такой. Посиди здесь, я скоро приду.
Музыка 5. Папа Карло уходит. Буратино всюду сует нос, в том числе и в очаг, нарисованный на стене.
– Ха! Вот это фокус! Огонь-то нарисованный! И котелок тоже! А так хотелось поесть!..
Возвращается папа Карло.
– Папа Карло! Зачем ты хотел обмануть меня? Почему у тебя очаг ненастоящий? Я чуть нос не сломал!
– Бедный малыш! Не сердись. Очаг я нарисовал, чтобы в каморке было как будто теплее. Дров-то купить мне не на что.
– Бедный папа Карло!
– Ничего! А вот посмотри-ка, что я тебе принес!
Папа Карло достает луковицу, которую Буратино тут же съедает.
– Не чавкай. Гляди сюда.
– Что это?
– Это новая азбука. Завтра пойдешь в школу. Будешь учиться, чтобы стать человеком.
– Настоящим человеком?
– Настоящим человеком, который приносит радость другим людям.
– Папа Карло! А где твоя куртка?
– Я ее продал. Уж очень она была старая.
– Опять ты хочешь обмануть меня! Ты ее продал, чтобы купить мне луковицу и азбуку?
– Да, сынок. Откуда бы я взял деньги?
– Бедный папа Карло! Когда я выучусь и стану человеком, я куплю тебе тысячу курток и миллион луковиц!
– Хорошо, хорошо, а теперь спи.
Музыка 6. Папа Карло укачивает Буратино на руках и уносит его.
Действие второе.
Меняются декорации. По сцене шагает Буратино с азбукой. Останавливается перед вывеской «Театр Карабаса Барабаса». Обращается к актеру.
– Простите, а что здесь написано?
– «Театр Карабаса Барабаса». А вот касса.
– Вот здорово! Дайте мне, пожалуйста, билет в самый первый ряд!
Читать дальше