На обложке Иллюстрация К. А. Сомова к "Книге маркизы" 1918 г.
© Павел Соколовский, 2022
ISBN 978-5-0059-0997-8
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero
ПРИХОДИТЕ НОЧЬЮ
Пьеса в одном действии
Действующие лица:
Александр – музыкант
Виолетта – директор магазина женской одежды.
Действие происходит в гостинице города N.
Авторы стихов Павел Соколовский, Елена Шилова
СЦЕНА 1
По коридору гостиницы идет Александр, навстречу ему идет Виолетта.
АЛЕКСАНДР
Добрый вечер.
ВИОЛЕТТА
Добрый вечер.
АЛЕКСАНДР
Меня зовут Александр. Могу я поинтересоваться, как зовут Вас?
ВИОЛЕТТА
Что-что, а поинтересоваться Вы можете, Александр.
АЛЕКСАНДР
Как Вас зовут?
ВИОЛЕТТА
Виолетта.
АЛЕКСАНДР
Не знаю почему, но мне захотелось с Вами познакомиться, Виолетта. Странно, правда.
ВИОЛЕТТА
Что же тут странного? Мужчина идет по коридору гостиницы, встречается с красивой женщиной и решает познакомиться с ней. Мне кажется это нормально.
АЛЕКСАНДР
Да, да, Вы правы. Только мне это совсем не свойственно. Я не из тех мужчин, кто ухлестывает за первой попавшейся юбкой. Извините, ни в коем случае не хочу Вас обидеть, наоборот, должен признать, что Вы весьма привлекательны.
ВИОЛЕТТА
Не стоит оправдываться. Я не из тех женщин, кто строит из себя недотрогу, хотя приличия соблюдаю. Я принимаю Ваш комплемент по поводу моей привлекательности. Я Вас слушаю.
АЛЕКСАНДР
Простите?
ВИОЛЕТТА
Вы остановили меня, только для того, чтобы поинтересоваться, как меня зовут?
АЛЕКСАНДР
Да. Нет. Наверное. То есть я не знаю, зачем я Вас остановил? Я же Вам говорил, что для меня это странно и совершенно не свойственно и, что нужно делать дальше я не знаю.
ВИОЛЕТТА
Не знаете? Вы заговорили со мной, не предполагая, что за этим будет следовать? Что Вы не хотели пригласить меня в ресторан, провести со мной приятный вечер, затем проводить меня до номера, напроситься в гости на чашечку чая, провести со мной ночь, а утром расстаться навсегда?
АЛЕКСАНДР
Ваша откровенность производит впечатление. Следует ли из этого, что я должен воспользоваться Вашей подсказкой и начать действовать по данному плану?
ВИОЛЕТТА
Ни в коем случае. Я же Вам сказала, что хотя и не строю из себя монашку, но и приличия соблюдаю. И не прикидывайтесь идиотом. Вы же поняли, что я описала самое примитивное развитие событий.
АЛЕКСАНДР
Да. Вы опять правы. Я прошу прощения, что посмел Вас задержать. Поскольку мои мотивы не ясны мне самому, а то, что озвучили Вы слишком примитивно, я не смею больше докучать Вам своим присутствием. Еще раз извините. Прощайте.
ВИОЛЕТТА
Это я!
АЛЕКСАНДР
Что Вы?
ВИОЛЕТТА
Это я заставила Вас заговорить со мной. Я заметила Вас несколько дней назад и сделала все, чтобы Вы со мной встретились и заговорили. Приходите ночью. Я буду ждать Вас у себя в номере ровно в одиннадцать часов.
АЛЕКСАНДР
И Вы уверены, что я приду?
ВИОЛЕТТА
Номер моей комнаты – семь.
Сцена 2
Виолетта в своем номере готовится к встрече с Александром.
Стук в дверь.
ВИОЛЕТТА
Заходите, открыто.
АЛЕКСАНДР
Почему Вы не спросили, кто к Вам пришёл?
ВИОЛЕТТА
Я знала, что это Вы.
АЛЕКСАНДР
Откуда Вы это знали?
ВИОЛЕТТА
Других знакомых у меня в этой гостинице нет.
АЛЕКСАНДР
Но это мог прийти кто-то из служащих отеля?
ВИОЛЕТТА
Служащие отеля совершенно по-другому стучат в дверь. И к тому же они уже здесь были за несколько минут до Вас.
ВИОЛЕТТА снимает со стола салфетку, на котором стоят две бутылки со спиртным и ужин.
АЛЕКСАНДР
Вижу, Вы были уверены, что я приду.
ВИОЛЕТТА
Да. А вы без цветов?
АЛЕКСАНДР
Простите. Честно говоря, я не собирался приходить.
ВИОЛЕТТА
Оно и видно.
АЛЕКСАНДР
Сам не понимаю, как очутился у Вашего номера.
ВИОЛЕТТА
Стучали ко мне в номер, вероятно, тоже не Вы? Извините, за цветы. Ну что, Вы так и будете стоять у входа? Проходите. Спасибо, что не заставили меня ждать. Терпеть не могу, когда мужчины опаздывают. Согласитесь, это привилегия женщин. А ещё я не люблю, когда мнутся в дверях. Проходите, раз уж пришли.
АЛЕКСАНДР
Вы знаете лифт, почему-то остановился не на моём этаже, а на Вашем. Я шёл к себе в номер, а оказался у Вашей двери. Прямо мистика, да и только.
ВИОЛЕТТА
Читать дальше