Р а з м и к. Не хочу.
В а х т а н г. Вот тебе человек! То-есть, как не хочешь, я тебя не понимаю.
Л е б е д е в. (Заметив их, подходит) А вы почему здесь? Завтрак начался.
В а х т а н г. Идем, товарищ майор.
(Ребята уходят. Входят Кораблев и Светлов. Лебедев идет им навстречу)
Л е б е д е в. (Подходит к ним, отдает честь и рапортует) Товарищ гвардии генерал. Первая рота находится на полевых занятиях. До перерыва стреляли 20 человек, из коих отличились Алексей Пантелеев, Седов, Панкратов, Махмедов и Давиташвили.
К о р а б л е в. Фронтовики?
Л е б е д е в. Так точно. И только Размик Габриелян из пяти выстрелов — так и не попал в цель.
С в е т л о в. Размик Габриелян?
Л е б е д е в. Так точно, товарищ генерал. Сейчас рота завтракает, после чего будет один час тактических занятий на тему: «Рота во время наступления». Последние два часа — стрельба. Рапортует майор Лебедев.
С в е т л о в. Какие еще новости в вашей роте, майор?
Л е б е д е в. Особенных новостей нет. Пантелееву Алексею дал 3 дня вне очереди.
С в е т л о в. За что, майор?
Л е б е д е в. Он вчера сказал неправду, будто бы…
С в е т л о в. Будто мы с ним старые знакомые?
Л е б е д е в. Так точно.
С в е т л о в. Сам доложил?
Л е б е д е в. Сам.
С в е т л о в. (Радостно) Я так и знал… Ну, Иван Григорьевич, каково?..
К о р а б л е в. Станет человеком. (Смеется)
С в е т л о в. Пусть как следует позавтракают. Мы здесь отдохнем немножко. Да, товарищ майор, пошлите ко мне капитана Воронова.
Л е б е д е в. Слушаюсь. (Уходит)
С в е т л о в. (Берет оставленную Пантелеевым гармонь, читает на гармони) «Алексею Пантелееву от разведчиков дивизии». Иван Григорьевич, это родные края, я здесь провел свое детство, если можно это считать детством… Помню, босой и голый, вон на том берету реки, я пас гусей одного из богачей нашего села Прохора. Ну и драл он меня за уши (смеется) . Ах, Иван Григорьевич, Иван Григорьевич! Сколько воспоминаний связано с этими краями. Прекрасная тут природа, неправда-ли? (Играет на гармони)
К о р а б л е в. Да… Прекрасная природа, русская, простая и родная, Антон Афанасьевич.
С в е т л о в. Закурим?
К о р а б л е в. Закурим.
С в е т л о в. Решил в будущем году для своих орлов вон в том лесу построить лагерь-санаторий.
К о р а б л е в. (Лукаво улыбаясь) Неплохо… Вижу друг, что вы по-настоящему начинаете любить это дело.
С в е т л о в. Привыкаю.
К о р а б л е в. Не привыкаете, а начинаете любить… Вы думаете, мы не замечаем?.. Рад, рад, Антон Афанасьевич.
С в е т л о в. Иван Григорьевич, вы познакомились с этим извещением?
К о р а б л е в. Что за извещение?
С в е т л о в. Сегодня получил от Верховного командования. Размик Габриелян обратился туда узнать о своем отце, и вот нам поручают сообщить сыну о гибели отца. Как быть?
К о р а б л е в. Я думаю, что обязательно надо сообщить ему.
С в е т л о в. Я такого же мнения, Иван Григорьевич. И если он рассеян и плохо учится, то только по этой причине. Сегодня, когда командир роты сообщил об этом, я сразу догадался, в чем дело.
(Входит капитан Воронов)
В о р о н о в. По вашему приказу явился воспитатель-офицер Воронов.
С в е т л о в. (Воронову) Садитесь, капитан.
В о р о н о в. Благодарю, товарищ генерал.
К о р а б л е в. Разрешите, товарищ генерал, на огневую точку.
С в е т л о в. Можете, Иван Григорьевич. (Кораблев уходит) В какой дивизии служили до прихода в училище?
В о р о н о в. У генерала Рябухина…
С в е т л о в. Знаю. Прославленная дивизия. А семья есть?
В о р о н о в. Жена, мать и восьмилетняя дочь.
С в е т л о в. Курите?
В о р о н о в. Спасибо. (Закуривает)
С в е т л о в. (Оглядываясь) Товарищ капитан, постарайтесь организовать игры с ребятами. Ведь мы тоже в детстве любили играть в войну, прыгать и многое другое в этом роде. Великий педагог Макаренко сказал: «Детям игры также необходимы, как взрослым труд».
В о р о н о в. Есть, организовать игры, товарищ генерал.
С в е т л о в. Надо, надо. Вот вчера я был у ваших ребят. Куда ни повернись, повсюду слышишь: «так точно», «слушаюсь», «есть». Они еще успеют к этому привыкнуть. Не лишайте их детства, будьте им отцом, но в то же время, вы не должны давать им забывать устав и порядки училища, ясно?
В о р о н о в. Ясно, товарищ генерал.
С в е т л о в. Подумайте об этом.
В о р о н о в. Слушаюсь, товарищ генерал.
С в е т л о в. Пойдемте на стрельбище. (Они уходят)
(Входят ребята)
В а х т а н г. Ребята, ребята, я получил письмо.
Читать дальше