Сияющая Розина готова бежать с ним. Но тут Фигаро обнаруживает исчезновение лестницы, через которую они проникли в дом и по которой должны были бежать. Розина признаёт свою вину. Заподозрив Линдора в измене, она с отчаяния рассказала
Бартоло о своём плане. Обрадованный горестным признанием Розины, Бартоло побежал за нотариусом, чтоб закрепить свой союз с ней и заодно привести стражника для ареста похитителя.
Воспользовавшись тем, что Дон Базилио и нотариус приходят раньше Бартоло, граф уверяет нотариуса, что он вызван для составления брачного контракта Розины с графом. Нотариус вписывает в готовый контракт требуемые имена. В качестве свидетелей расписывают Фигаро и Дон Базилио, поощрённый ещё одним кошельком. В это время вбегает запыхавшийся
Бартоло в сопровождении полиции. Но представитель порядка узнаёт графа Альмавиву и заявляет, что не может его арестовать.
Бартоло удивлён превращением Линдора в графа. Вежливо, как того требует обращение с «высокопоставленной» особой, Бартоло просит графа оставить его дом. Граф объявляет о своём браке с Розиной. Уничтоженному Бартоло приходится признать себя побеждённым.
Севильский цирюльник
Опера в трёх действиях
Действующие лица
Альмавива, граф (тенор)
Бартоло, доктор медицины, опекун Розины (баритон)
Розина, его воспитанница (сопрано)
Фигаро, цирюльник (баритон)
Дон Базилио, учитель музыки Розины (бас)
Фиорелло, слуга графа (баритон)
Слуги Бартоло: Амброжио (бас), Берта (меццо-сопрано)
Офицер, алькад, нотариус, альгвазилы, солдаты, музыканты.
Действие происходит в Севилье (Испания) в XVIII веке.
Улица в Севилье. Дом доктора Бартоло. Ночь. Граф Альмавива, влюблённый в красавицу Розину, изливает в серенаде свои чувства. Но старания его напрасны — дверь балкона так и не открылась. Издали слышны приближающиеся звуки песни. Это
Фигаро — цирюльник, лекарь, музыкант, неистощимый выдумщик. От него граф узнаёт, что Розина не родная дочь, а воспитанница Бартоло, и что сам опекун, охотясь за её богатым приданым, намерен на ней жениться. Тем временем рассвело.
На балкон с запиской в руках выходит Розина, вслед за ней — Бартоло. Записка вызывает у него подозрения. Розина уверяет, что это всего лишь ария из новой оперы, но опекун догадывается об обмане. Он решает поспешить с женитьбой и отправляется к нотариусу, чтобы сделать необходимые приготовления. Теперь граф, назвавшийся Линдором, может объясниться с Розиной, которая не скрывает своего расположения к нему. Альмавива просит Фигаро помочь ему проникнуть в дом Бартоло.
Изобретательный цирюльник предлагает графу переодеться солдатом, притвориться пьяным, явиться в дом доктора и требовать квартиру для постоя.
Пользуясь отсутствием Бартоло, Фигаро приходит к Розине с поручением от графа, но хозяин появляется вскоре вместе с доном Базилио, обучающим Розину пению. Хитрый плут Базилио успел проведать про Альмавиву. Он предлагает отделаться от соперника при помощи испытанного средства — клеветы. Фигаро подслушивает их разговор и предупреждает Розину.
Раздаётся громкий стук в дверь, и под видом пьяного солдата в дом вваливается Альмавива. Между ним и Бартоло завязывается яростная перепалка. На шум сбегаются Розина, Фигаро, дон Базилио, слуги. Граф пытается незаметно передать
Розине записку, но опекун замечает это, и суматоха возобновляется с новой силой. Скандал привлёк внимание офицера, проходившего мимо с командой солдат . Он хочет арестовать мнимого солдата, но граф тихонько называет своё имя, и, к изумлению Бартоло, офицер, почтительно раскланявшись, удаляется.
После этой неудачной попытки Альмавива решает проникнуть в дом Бартоло под видом монаха — ученика дона Базилио. Он сообщает, что Базилио заболел и прислал его вместо себя. Но Бартоло молодой монах кажется подозрительным. Тогда граф показывает записку Розины и говорит, что нашёл её случайно в доме Альмавивы. Негодованию Бартоло нет предела. А граф доволен — цель его достигнута: во время урока музыки он сможет поговорить с Розиной. Фигаро старается отвлечь внимание опекуна от влюблённых. Неожиданно появляется дон Базилио. Его приход грозит расстроить ловкий обман. Фигаро, граф, Розина уговаривают его идти домой и лечь в постель: ведь у него такой плохой вид. Почувствовав в руке увесистый кошелёк, всё ещё ничего не понимающий, дон Базилио послушно удаляется. Между тем Бартоло подслушивает разговор Альмавивы и
Читать дальше