Слуга извещает о прибытии гостей, и Тимант просит дочь принять их, пока он будет переодеваться. Вернувшись, Люсиль застает Блеза одного. Он хочет ей что-то сказать, что должно омрачить её светлый праздник. Она надеется, что никто не отзывался при нём плохо о Дорвале. Блез, желая подготовить её к своему сообщению, говорит несколько слов о том, что счастье бывает и в скромной жизни и, наконец, доходит до основного: оказывается, что Люсиль — его дочь, он узнал об этом от своей умершей жены. Дочь Тиманта, находившаяся у них, умерла, а жена Блеза её подменила, не сказав ему об этом. С
возгласом: «Ах, отец!» Люсиль бросается ему на шею. Он, думая, что огорчил её, собирается уйти, но она уверяет его, что не будет краснеть за своего отца, добродетельного человека. Но Дорваля она никогда не разлюбит. И Люси начинает плакать.
Увидев её слёзы, и Жюли, и Дорваль хотят узнать, в чём дело. Люси уходит предупредить Тиманта и в то же время говорит
Дорвалю, что должна с ним расстаться. Тот старается от Блеза узнать причину её поведения, — уж не очернил ли его кто-нибудь перед ней?
Но Блез не хочет говорить, пусть скажет сама Люсиль. Дорваль грозит ему своим гневом, но вошедшая Люсиль просит его уважать её отца. Она и Тимант посвящают его в положение дел; их рассказ нисколько не изменяет его отношения к Люсиль, хотя он и предлагает сохранить в тайне её происхождение. Тимант берётся осторожно подготовить Дорваля-отца. Он объясняет ему взволнованное состояние жениха и невесты утверждением Люсиль, что он, Дорваль, придаёт боллшое значение происхождению.
На это Дорваль отвечает, что благородным он считает всякого человека с благородными мыслями. «А если бы я вам сказал, что предки Люсиль — бедные крестьяне?» — продолжает Тимант. «Это — честный и полезный класс, и я уважаю добродетельного человека, который меня кормит», — отвечает Дорваль. Таким образом дело улаживается, и все приветствуют Блеза. Собирается деревенская молодёжь для поздравлений.
Мадам Баттерфляй (Чио-Чио-Сан)
Опера в трёх действиях
Либретто Иллики и Джакозы
Действующие лица
Мадам Баттерфляй (сопрано)
Пинкертон (тенор)
Шарплес (баритон)
Сузуки (меццо-сопрано)
Горо (тенор)
Бонза (бас)
Принц Ямадори (баритон)
Кэт Пинкертон (меццо-сопрано)
Действие происходит в Нагасаки, Япония, в конце XIX века.
Действие первое. Лейтенант американской армии Пинкертон женится на японской гейше Чио- Чио-Сан (Баттерфляй) из обедневшего японского рода. Выбрать невесту ему помог сват Горо. Пинкертон вместе с ним идёт смотреть дом, где он собирается поселиться со своей будущей женой. Входят невеста с родными и гости, среди которых американский консул
Шарплес. За бутылкой виски Пинкертон разоткровенничался с консулом. Он доволен женитьбой, но не считает себя связанным навеки, в любой момент он может развестись. Такое циничное отношение к жизни огорчает пожилого Шарплеса, он уговаривает
Пинкертона не губить жизнь девушки. Появляются невеста и родные. Все разбредаются по саду. Баттерфляй признаётся
Пинкертону, что решила принять его вероисповедание. Их беседу внезапно прерывает один из родственников невесты, её дядя
Бонза, фанатичный приверженец религии предков. Он бранит вероотступничество племянницы. Гости в замешательстве уходят.
Невеста в слезах, но ласки Пинкертона возвращают ей хорошее настроение. Влюблённые уходят в дом, ничто не мешает их счастью.
Действие второе. Прошло три года, как Пинкертон уехал домой в Америку, от него нет вестей. В доме Баттерфляй печаль. Её не может развеять даже верная служанка Сузуки. Неожиданно появляются Шарплес и Горо. Консул смущён. Он получил письмо от Пинкертона и должен что- то сказать Чио-Чио-Сан. Но он не успевает сделать этого, как входит новый гость — богатый принц Ямадори, которого хитрый Горо сватает Баттерфляй, оставшейся без мужа. Принц ждёт окончательного ответа, но получает отказ. Шарплес, желая счастья несчастной Баттерфляй, уговаривает её принять предложение принца. Потрясённая и оскорблённая этим, она намерена даже выгнать консула, но затем догадка озаряет её, хотя она и не хочет верить в измену любимого. Возможно, узнав, что у них родился сын, Пинкертон вернётся. Шарплес совсем расстроен. Он уходит, пообещав написать Пинкертону о сыне. Внезапно в порту раздаётся пушечный выстрел. Баттерфляй и Сузуки бегут на веранду. В гавань вошёл корабль с американским флагом. В подзорную трубу Чио-Чио-Сан узнаёт корабль, на котором служит Пинкертон. Радость озаряет её лицо. Она посылает Сузуки за цветами, одевается, причёсывается. Весь дом оживился. Темнеет. Её сын и Сузуки засыпают, и только Чио-Чио-Сан в напряжённом ожидании.
Читать дальше