Коллектив авторов - Либретто опер
Здесь есть возможность читать онлайн «Коллектив авторов - Либретто опер» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Драматургия, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:Либретто опер
- Автор:
- Жанр:
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг книги:3 / 5. Голосов: 1
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 60
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
Либретто опер: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Либретто опер»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
Либретто опер — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Либретто опер», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
Каргина вторая. Утёсы, с которых низвергаются водопады; вытекая ив пещеры, они сливаются в реку. С другой стороны, у подошвы гор, видна низкая заросшая пещера; перед нею небольшое каменное возвышение. Тароп и Владисил показываются наверху: Владисил погружён в волшебный сон, посланный Добрадой. Под торжествующие голоса злых духов лодку несёт в стремнину; Тароп в страхе вопит. Лодка показывается ниже; Тароп хватается за сучок дерева, выросшего из утёса, но лодка снова отрывается. Наконец, лодку выносит из пещеры, и она останавливается у берега. Проснувшийся Владисил и перепуганный Тароп выходят на берег.
Появляется богатырь, сражающийся против множества разбойников. Владисил, обнажая меч, устремляется к нему на помощь.
Тароп прячется за дерево. Князь отгоняет нескольких разбойников, а остальные бросаются на богатыря. Тот вынимает из-за пояса верёвку, один конец накидывает петлёй на пенёк и, когда разбойники нападают на него, затягивает всех в охапку.
Владисил восхищён, Тароп выходит из своего убежища и хвастливо потряхивает концом верёвки. Богатырь посылает одного ив пленников сказать их атаману Соловью, чтобы тот ждал его, Илью Муромца, который скоро придёт его унять. Остальных пленников богатырь загоняет в пещеру и заваливает камнем: «щадить злодеев, значит участвовать в их преступлениях».
Владисил хочет добыть для Ильи меч-кладенец, но им обоим неизвестно его местонахождение. Присланная Добрадой Русида сообщает, что Илья должен отправиться к гнезду Соловья-разбойника, расположенному на двенадцати дубах; победив
Соловья, он добудет железный сундук, где хранится меч-кладенец. Тароп радуется скорому окончанию своих бед, но радость его преждевременна. Русида просит Таропа топнуть ногой по камню. Камень отодвигается, и образуется пропасть, из которой по временам показываются пламя и дым. Русида открывает своим друзьям, что ключ от сундука находится в этой пропасти, куда и надлежит броситься Владисилу с Таропом. Жених Всемилы согласен на всё, но Тароп решительно отказывается. После долгих просьб и угроз Илья бросает шута в пропасть следом за кинувшимся туда князем. Русида кричит Таропу, чтобы он берёгся соблазнов.
Появляется 3ломека, одетая гречанкой. Она пытается соблазнить богатыря своей красотой и уговаривает отказаться от опасных подвигов. Богатырь не слушает её. Тогда по знаку 3ломеки воды покрывают дорогу перед богатырём, и у него под ногами обрадуется страшный водопад. Илья недолго колеблется. Вырвав дуб, стоящий на краю стремнины, он по нему переходит на другую сторону водопада.
Действие третье. Картина первая. Пещера в глубине земли. Пламид отдаёт приказания адским духам, указывая способы помешать Владисилу и Таропу. Духи вносят Седыря. Асмодей сообщает угодливому боярину, что ему предстоит быть приближённым хана Кутанминарского и отвлекать своего повелителя от подвигов, соблазняя его роскошью и негой. Седырь оказывается прекрасно подготовленным к такой должности. Раздаётся удар грома: это 3ломека подаёт знак. Асмодей уводит
Седыря. Снова удар грома. Тароп падает сверху.
Картина вторая. Великолепная, ярко освещённая галерея в восточном вкусе. Тароп в беспамятстве лежит на роскошном диване. Духи превратились в вельмож, а Пламид — в верховного визиря. Когда Тароп приходит в себя, Пламид приветствует его как великого хана Кутанминара. Вельможи подносят ханские украшения; последним несёт на богатом серебряном блюде ханскую зубочистку боярин Седырь. Шут и придворный подлиза рассказывают друг другу о своих приключениях. Входит
3ломека с великолепной женской свитой. Она соблазняет Таропа богатством, властью, своей красотой. Тароп колеблется, но, помня слова Русиды, требует ключ от меча-кладенца. Тем временем один из придворных сообщает 3ломеке, что князь
Владисил уже пробился сквозь большой ряд комнат, и перед ним ещё только три двери. Другой приносит весть, что Илья
Муромец уже подходит к жилищу Соловья-разбойника и крушит всё вокруг. 3ломека велит пустить в ход любые ужасы, а пока уговаривает Таропа пообедать. Вносят стол и вина. Колдунья с Таропом садится, остальные стоят вокруг стола.
3ломека подносит Таропу рюмку вина, но шут боится ослабеть и просит у Седыря совета. Напуганный колдуньей, Седырь уговаривает Таропа выпить. Тароп соглашается, но берёт из рук 3ломеки ключ. По знаку 3ломеки женщины подают ему на подносах разные вина. Тароп выбирает и отведывает вина. Между тем, придворные сообщают 3ломеке, что Владисилу уже остались только две двери, а Илья опрокинул последнюю стражу Соловья. 3ломека торопится скорее опьянить Таропа. Хор воспевает хана, начинается роскошный балет, и женщины стараются пленить Таропа; Зломека всё время подносит ему разные вина, которые он пьёт без разбору. Тароп совершенно пьян, когда Пламид приходит к нему за распоряжениями по государству.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка:
Похожие книги на «Либретто опер»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Либретто опер» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «Либретто опер» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.