Цезарь Солодарь - Тем, кто хочет знать

Здесь есть возможность читать онлайн «Цезарь Солодарь - Тем, кто хочет знать» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1983, Издательство: Советский писатель, Жанр: Драматургия, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Тем, кто хочет знать: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Тем, кто хочет знать»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Цезарь Солодарь — старейший советский писатель и драматург.
В новый сборник писателя «Тем, кто хочет знать» входят пять пьес.
Пьесы написаны на разные темы, но их объединяет правдивость, острота сюжета, идейная направленность.
Автор хорошо владеет материалом. И о чем бы он ни писал — о днях войны, или о недостойных действиях американской разведки в наше время, или о грязных делах международного сионизма, — пьесы получаются злободневными и динамичными, с легким, всегда нравящимся читателю налетом комизма и читаются с неослабевающим интересом.

Тем, кто хочет знать — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Тем, кто хочет знать», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Р а й с. А кто из видных коллег Гаевой не поддерживает ее изысканий?

Г и ф ф о р д. Прежде всего… (Впервые заглядывает в записи.) Прежде всего доктор филологических наук Соковнин. Высказывался по этому поводу в журнале «Вопросы литературы».

Р а й с. Вам опять повезло, Стивен. Именно Соковнин, которого не греет тема Гаевой, занял пост Лебедева. Представляете, как это отразится на настроении вашей подопечной?

С т и в е н (механически) . Конечно.

Р а й с. Нельзя ждать, пока Гаевой сообщат об этом из Москвы. (Гиффорду.) Пусть узнает горькую новость на ферме. Только не от Элликота.

Г и ф ф о р д (Стивену) . Выглядело бы белой ниткой.

Р а й с (Стивену) . Призовем на помощь вашу уважаемую газету. Отец выписывает ее?

С т и в е н. По-моему, нет.

Р а й с. Типично для его отношения к сыну. Газету будут высылать на ферму вам. И Гаевая прочтет в ней о смерти Лебедева и назначении Соковнина. Ничего удивительного: оба — американисты. (Гиффорду.) Так?

Г и ф ф о р д. Безусловно. Лебедев много писал о Драйзере. А Соковнин… (Заглядывает в записи.) Соковнин — о Фолкнере.

Р а й с. Смерть Лебедева несомненно опечалит Людмилу. Возвышение Соковнина — еще больше. (Стивену.) Вы должны это обыграть… Русские обычно с горя тянутся к спиртному. Вам-то не следует особенно налегать. Но и трезвенника из себя не стройте.

Г и ф ф о р д. Русские, как и мы, подозрительно относятся к непьющим. Особенно в компании.

Р а й с (Стивену) . Казус «Лебедев — Соковнин» для вас опять-таки неожиданный козырь. Постучите по дереву.

С т и в е н (угрюмо) . Я несуеверный.

Р а й с. Поделитесь этим с Гаевой. Женщинам приятны небанальные черты в мужчинах. (Гиффорду.) Дальше.

Г и ф ф о р д. Информировать Элликота пока больше не о чем.

Р а й с (Стивену) . Информация усвоена?

С т и в е н. Да, сэр.

Р а й с. Никаких неясностей?

С т и в е н. Никаких, сэр.

Р а й с. Вам надо оказаться на ферме раньше Людмилы. Она до субботы не приедет. А вы будете там в четверг. Приятный сюрприз старику. Не слишком балуете его визитами?

С т и в е н. Мы не виделись… года полтора.

Р а й с. Сынок не из нежных. Значит, в четверг.

С т и в е н (после паузы) . Извините, сэр. Но я…

Р а й с (недоверчиво) . Редакционные дела?

С т и в е н. Нет.

Р а й с (игриво) . Прекрасный пол?

С т и в е н. Что вы!

Р а й с. А если б вас и задерживала женщина, неожиданное расставание только освежает влечение.

С т и в е н (решился) . Я прошу… очень прошу освободить меня…

Р а й с. Вы понимаете, Элликот, о чем просите!

С т и в е н. Конечно… я не должен… Но…

Р а й с. К Гиффорду вопросов нет?

С т и в е н. Никаких!

Р а й с (Гиффорду) . Элликот зайдет к вам во вторник. Проверьте, как он усвоил информацию. Вы свободны.

Г и ф ф о р д. Ясно. (Собрав бумаги, уходит.)

Р а й с. Вы, Элликот, берете свою просьбу назад и…

С т и в е н. Прошу вас, выслушайте!

Р а й с. Бесполезно. Если я поручу Людмилу Гаевую другому, об операции будут знать уже трое.

С т и в е н. И так знают трое. Вы, я и Гиффорд.

Р а й с. Гиффорда не считайте. Магнитофонную ленту в сейфе мы еще не берем в расчет. (По-дружески.) Послушайте, Стивен, нечему вас так пугает советская любительница американских стишков?

С т и в е н. Сэр, я не разбираюсь в женской психологии!

Р а й с. Не разыгрывайте «психологических» комедий! Инженер из Будапешта не женщина, а вы тогда с треском провалились. Счета́, правда, не постеснялись представить такие, будто всю порноиндустрию и всех девок из всех стриптизов бросили на непробиваемого венгра.

С т и в е н. С Людмилой все сложнее. Портрет малютки и поныне для отца святыня.

Р а й с. Какой там портрет! Смятая карточка.

С т и в е н. Карточку увеличили. Повесили в маминой спальне. Покойная мама боготворила девочку. Собиралась заказать какому-то художнику из Небраски портрет. Чуть ли не триста долларов!

Р а й с. Так трогательно, что я сейчас разревусь.

С т и в е н. Отец верит русским так, как… когда-то в Берлине поверил отцу Людмилы. А мама считала, что папа вернулся с войны невредимым благодаря русским войскам… Мне это смешно, но отец до сих пор сохранил… восторженность молодости.

Р а й с. Знаю, как далеко зашла его «восторженность»! Он отказался числиться в Американском легионе. Еще в шестидесятом. Видите ли, это крупнейшее объединение ветеранов войн осуществляет неугодную вашему старику «реакционную» политику. Демонстративно взял на работу политически подозрительного типа.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Тем, кто хочет знать»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Тем, кто хочет знать» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Тем, кто хочет знать»

Обсуждение, отзывы о книге «Тем, кто хочет знать» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x