Кристина Ликарчук - Счастливые стихи на языке любви

Здесь есть возможность читать онлайн «Кристина Ликарчук - Счастливые стихи на языке любви» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Издательство: Литагент Ридеро, Жанр: Драматургия, Развлечения, Хобби и ремесла, Самосовершенствование, Поэзия, Домоводство, russian_contemporary, Эротические любовные романы, Современные любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Счастливые стихи на языке любви: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Счастливые стихи на языке любви»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Дорогие друзья! Эта книга подарит вам незабываемые минуты счастья и радости. Вам откроются многие тайны моего удивительного внутреннего мира. Эти стихи помогут вам понять, что все мечты сбываются рано или поздно. Главное – верьте в любовь, боготворите ее и сами стройте свое сокровенное счастье. С большим уважением и с любовью, Ликарчук Кристина

Счастливые стихи на языке любви — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Счастливые стихи на языке любви», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Безумная любовь

Безумная любовь,
О, как она прекрасна!
Она с тобой всегда
Живет в твоей душе.
Безумная любовь,
Поверь, все не напрасно.
Ее храни в себе,
И дай раскрыться ей.
Безумная любовь,
Ей море по колено.
Она в плену страстей
Играет на волнах.
Она танцует вальс
Под музыку Шопена.
И в сердце у нее
Любовь играет джаз.
И ночи все длинней,
И дни не мчатся вдаль.
Все потому, что ей
Не нужно торопиться.
Она танцует вальс
С тобою каждый день.
И с наслаждением джаз
Из них двоих струится.
Безумцы всей земли
Находят в ней покой,
И радость, и мечту,
И все, что в жизни нужно.
Безумству на двоих,
Подаренным судьбой
Или еще там кем,
Куда душа стремится.
Безумная любовь,
Такая вот, как есть,
И лишь она одна
Останется навеки,
Пока она живет
С тобою и тобой,
В красивом и хорошем человеке.

Она

Она придет и нежно поцелует,
Она обнимет и к груди прижмет.
И все плохое как рукой вдруг снимет,
И никуда и никогда не пропадет.
Она дыханием обогреет твои руки,
Она теплом согреет жизнь твою.
И с ней ты не соскучишься от скуки,
Она разнообразит жизнь твою.
Она везде с тобой по улицам пройдется,
Она возьмет все горести твои.
И ты услышишь, как она смеется,
И разукрасит дни унылые твои.
Она с тобой до самого до края
Дойдет, любя и дотронувшись слегка,
И подождет у самого у дома,
Она придет к тебе издалека.
Она останется с тобой в глубинах сердца,
И будет жить в тебе, пока живет.
Она давно стучится в твои двери,
Скучает, любит, думает и ждет.

А я живу в каком-то странном мире

А я живу в каком-то странном мире,
Где места нет любви и доброте.
Где гнев и злость гуляют по квартире,
Где небо состоит из облаков.
И в одиночку трудно все исправить,
Добавить солнце в скучные сердца.
И никого нельзя заставить
Не опуститься в грязь до самого конца.
Дни мчатся вдаль, и люди умирают,
Живя, как будто все еще придет.
И ничего и никого не уважают,
Как хочет каждый, так он и живет.
Как будто места нет на всей планете,
Все мечутся, бегут, чтобы успеть.
Живут как избалованные дети,
Хотят всем сразу разом овладеть.
Все мы какие-то другие,
Мы так и не сумели все понять.
Рабы мы, что ли, в самом деле,
Которые способны выживать.
Что будет с нами в этом мире,
Что будет без любви и доброты.
Одна лишь злость блуждает по квартире,
Одни мы здесь как голые персты.

На языке любви

Вцепившись в волосы, лаская нежно душу,
Телами говоря на языке любви,
Шептать слова безумные на ушко,
Целуя руки сильные твои.
Губами мокрыми впиваясь с наслаждением,
Скользя по телу, впитывая соль,
Испытывать безумное влечение
И страстью поцарапанную боль.
Проникнув в каждую частичку подсознания,
Прочувствовав всю тела глубину,
В объятиях растворяясь от желания,
Испытывать безумную волну.
Рисуя поцелуями на теле,
Оставив на спине кровавый след,
И воплотив все то, что мы хотели,
Стеная, останавливать рассвет.
Отдав всего себя на растерзание,
От счастья неземного замирать.
Дрожать, расслабив нервов окончания,
И никуда тебя не отпускать!

Под лондонским дождем

Я каждый день пишу вам эти строки,
Быть может, вы прочтете как-нибудь.
Быть может, вы, как я, так одиноки,
И как и мне, вам счастья хочется вдохнуть.
Быть может, вам захочется со мною
Пройтись под зонтиком под лондонским дождем.
Держаться за руку, целуясь под луною,
Брести куда-то, все оставив на потом.
Быть может, вам захочется, прижавшись,
Промокнув, замерзая от дождя,
Смотреть в глаза мои, одно лишь повторяя:
«Как хорошо, что я нашел тебя».

Когда душе так хочется влюбиться И это не на миг и не на час Я в вашу жизнь - фото 3

Когда душе так хочется влюбиться

И это не на миг и не на час,
Я в вашу жизнь ворвусь раскатом грома.
Я навсегда хочу влюбиться в вас,
Неважно, что мы вовсе незнакомы.
Когда душа прочувствует тепло,

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Счастливые стихи на языке любви»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Счастливые стихи на языке любви» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Счастливые стихи на языке любви»

Обсуждение, отзывы о книге «Счастливые стихи на языке любви» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x