Диёра Нарбаева - Телефонный роман. Только диалоги

Здесь есть возможность читать онлайн «Диёра Нарбаева - Телефонный роман. Только диалоги» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Издательство: Литагент Ридеро, Жанр: Драматургия, Юмористические книги, russian_contemporary, Современные любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Телефонный роман. Только диалоги: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Телефонный роман. Только диалоги»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Эта история о девушке по имени Ева Готье. О девушке, которая всю жизнь считала влюблённость глупым чувством, с которым вполне можно справиться при желании. Человек, в которого ты влюбилась, занят? Так просто прикажи самой себе, что не любишь его! Ева Готье считала, что сделать так очень просто… до определённого момента.

Телефонный роман. Только диалоги — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Телефонный роман. Только диалоги», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Бюжо. Вы молодые такие забывчивые на имена и фамилии, ха-ха…

– Да-а, действительно. Но, по правде говоря, я пришла к вашему сыну, мадам Бюжо. Он всё ещё живёт здесь?

– Да! Как я рада, что ты помнишь моего Арно. Правда, он не дома сейчас.

– Где он? Понимаете, нам очень нужна его помощь.

– Да в поле он. Пройдёте вот так вдоль домов, никуда не сворачивая, и придёте до поля. А что случилось? И вообще, совсем забыла, какими судьбами ты здесь, моя милая Ева?

– Ох, долго объяснять, мадам Бюжо. Но, обещаю, мы с моей подругой Катрин обязательно зайдём к вам и всё расскажем.

– Катрин? Рада познакомиться с вами.

– Я тоже, мадам Бюжо.

– Ну, раз дело важное, идите, девочки. Уверена, Арно будет очень рад увидеть тебя, Ева.

– Спасибо. До свидания!

Диалог 5

*В поле*

– Ой, погляди на того парня! Такой красавчик!

– Вон тот? Стой, да это же Арно!

– Ого-го! Он мне нравится.

– Тебе нравятся его мышцы, загар, светлые глаза и скулы?

– Да-а-а…

– Знаешь, что я могу сказать? Лучше уж, чтоб мозг был рельефней пресса, чем наоборот.

– Не факт, что он глупый.

– Не факт, это да. Эй, погляди, как на него девчонки тут все смотрят. Прямо как ты, Катрин.

– Как я? Я что, выдаю себя?

– Ещё как. Так, личико серьёзнее, подруга. Я зову его. Арно!

– Да?

– Привет. Узнаёшь меня?

– Нет. Но, подожди… у меня такое чувство, что мы встречались.

– Я…

– Нет, молчи! Я вспомнил. Ева?

– Ага. Рада, что ты меня вспомнил!

– Я так рад тебя видеть! Какими судьбами? Продаёте бабушкин дом?

– Хуже. Вот, приехала с подругой тут жить. Кстати, знакомьтесь – Катрин, это Арно; Арно, это Катрин.

– Приятно познакомиться, Арно.

– Взаимно, Катрин. Вы тоже из города?

– Да. Вот, подруга привезла показать мне просторы и плюсы деревенской жизни.

– Ну, городским тяжело тут, конечно, но я всегда готов помочь.

– Будем иметь в виду…

– Знаешь, Арно, нам действительно нужна помощь. В бабушкином доме крысы завелись, а никакой отравы у нас под рукой нет. Не поможешь, а?

– Конечно, помогу! Какие тут разговоры? Вот только где вы жить будете?

– В смысле?

– Ну, если мы рассыпем отраву в доме, то вы не сможете там жить где-то дня два-три.

– Точно. Мы и забыли. Что делать будем, Катрин? Обратно в город?

– А зачем в город? Можете у нас поселиться. Я уверен, мама будет рада. Ты видела её?

– Да, видела, но… неудобно это как-то.

– В детстве ты постоянно ночевала у нас.

– Ну, то в детстве было. Да и не хотим мы вас стеснять. Да, Катрин?

– Э-э-э… да. Неудобно это.

– Не говорите чепуху! Всё нормально. Ева, если ты не заметила, то я расширил дом.

– Серьёзно? Я не видела.

– Мама вас не пригласила?

– Нет, мы сказали, что ищем тебя и прибежали сюда.

– Ах, ясно. Так вот, буквально год назад я затеял ремонт. Ну, ремонт сделал и построил новые комнаты для гостей. Чтоб как в городских домах было.

– Ну, не во всех городских домах есть комнаты для гостей, знаешь ли… Но не суть. Катрин, что ты об этом думаешь? * тихо* Хватит глазеть на него такими глазами!

– А? Ну, я не против. Думаю, это единственный оптимальный выход из данной ситуации. * тихо* Хватит глаза закатывать!

– * тихо* Глядите, какие она у нас слова-то знает!

– Ну, значит, решено? Тогда пошли домой. Я сегодня достаточно поработал.

Диалог 6

*У Арно дома*

– Мама, я дома! И не один!

– О, ты и девочек с собой привёл! Молодец.

– Они поживут у нас, ты не против?

– А что случилось с домом бабушки, Ева?

– Там крысы завелись. Вот она, наша проблема. Мы попросили Арно, чтоб он от них избавился.

– О, ну, тогда понятно. Конечно, живите у нас. Я очень рада! Будет с кем поболтать, когда Арно снова в поле уйдёт. Давай косу, сынок, я поставлю в твою комнату. А вы проходите, милые мои.

– Погоди, Ева! Нам же вещи перетащить нужно.

– Ох, чёрт. Я и забыла.

– Я разберусь. Где ваши вещи?

– В машине. Она там, напротив бабушкиного дома стоит.

– Я подгоню её сюда, всё вытащу, а потом займусь крысами.

– Спасибо тебе огромное! Катрин, где ключи?

– Вот.

– Скоро вернусь!

– А мне пока нужно маме позвонить, а то она завтра уже пришлёт этого своего знакомого. Побеседуй пока иди с мадам Бюжо.

– Само собой…

– Ах, Катрин, да? А где Ева?

– Она вышла маме позвонить.

– Хорошо. Давайте я пока вам вашу комнату покажу. Вас с Евой, наверное, лучше в одной поселить? Правда, кровать двуспальная.

– Ничего страшного. Нас это не смущает. Оу! Неужели это ваш сын так пристроил хорошо?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Телефонный роман. Только диалоги»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Телефонный роман. Только диалоги» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Телефонный роман. Только диалоги»

Обсуждение, отзывы о книге «Телефонный роман. Только диалоги» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x