…У реки Нижнекаменка, у горы Бабырган
Часть I, II
Борис Александрович Подовалов
Художник Елена Волкова
Художник Лариса Пастушкова
Корректор Ангелина Морозова
Дизайн обложки и верстка Маргарита Кротова
© Борис Александрович Подовалов, 2017
ISBN 978-5-4485-2983-2
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero
История Раданы несет универсальный смысл. То, что касается каждого – необходимость своеобразной «поверки», «отладки» своего внутреннего компаса. Как правило, пренебрегая профилактикой таких «отладок», сталкиваешься с их необходимостью когда принужден это делать, зайдя в тупик, испытав потрясение, сдвиг, разлом…
Разрывание, выход из круга своего рутинного движения по жизни возможен при росте по вертикали, болезненном, непростом, но необходимом на новом витке.
Текст сценария можно воспринять как житейскую историю на фоне Горного Алтая, как универсальную притчу о путешествии внутрь себя. Радана, героиня сценария, переживает различные состояния; переживания героини идут на разных уровнях, вплоть до метафизических (а именно там можно найти решения своих жизненных проблем).
И, читая текст, вы сможете в какой-то момент срезонировать на фразу, эпизод и что-то потаенное возможно переживете вместе с героиней. Удачи!
Антахкарана (повесть в форме киносценария)
…У реки Нижнекаменка, у горы Бабырган
Алтай. Окраина города; ленточный бор; коттеджный поселок.
Камера останавливается на одном из домов. Двухэтажный небольшой особняк.
Мы попадаем внутрь него. Утро. Все еще спят. Крупно лицо Раданы, лицо дочери, лицо зятя.
Они спят в разных комнатах. У них третий год конфликт.
И удерживает их вместе этот небольшой, но со вкусом сделанный коттедж и внучка Катя – ей семь лет.
…и мне снится сон, как будто мне надо было пройти в какой-то коридор; и перейти мне надо было через реку; там переход, переход через реку; (река – это эмоции, река – это движение; река – это очищение). И вот она течет река; и огромный-огромный валун льда как гребень такой, а вода-то холодная; и я думаю, как же я пойду, я плохо себя чувствую, а половина реки – волны такие, я думаю, как же я пойду – меня смоет, сил у меня нет; меня смоет, а люди идут.
Я так присмотрелась, где мне лучше пройти: зашла, вода не холодная; через гребень я прошла легко, не поскользнулась, и вышла, через волны-то – нашла место такое, неглубокое. Вышла на берег и меня так удивило, эта река. Во-первых, она такая необычная: я не видела такой реки; как будто бы середина России это, как будто Урал; серединка России, и переход. Я спрашиваю: «Как река эта называется?» Мне говорят: «Вера». Вот как круто.
И то, что со мной происходит: все эти дни метания, блуждания, и вот этот сон – этот ледяной переход – я прошла легко, люди идут кто вдвоем, кто один – как эта горка оледенения, движение – люди идут и верить надо.
То, что с тобой происходит – оно, должно быть, у нас сейчас идет переход на новое измерение – через коридор. И люди, которые воины света, воины духа, эти люди помогают перейти этот переход. Они как бы собой расстилают путь – бывает, что они так и остаются на этом пути: дальше не могут они уйти, но они сделали все, и я прошла.
Дорога, ведущая из краевого центра в Горный Алтай. Газель типа микроавтобуса – в нем наша героиня. Зима, но погода теплая. Буранчик небольшой. В кабине жарко. Парень молодой. Она с ним разговаривает. Они едут в село Куюс. Везут мебель: стулья, два стола, от фирмы, где она работает. Там у них филиал. Радана спокойна. Но время от времени погружается в себя, вспоминая потрясения последних дней.
Перед новым годом, двадцать восьмого она должна была поехать на рынок, купить там для торта, для холодца… Заходит Люся, дочь, и говорит: «Мам, ты себя хорошо чувствуешь?»
– Да ничего… – я кашляла сильно, я говорю. – Ничего, вроде бы сейчас утихает, а че…
– Да Дима сказал, что ты ходила ночью.
– Я легла поздно, я спала, я никуда не ходила, даже в туалет не ходила, и не кашляла в эту ночь.
– Он говорит, что ты ходила. Я вчера сготовила на сегодня кушать, а ты под воду поставила, налила воды в мясо и разлила лекарство, сироп от кашля, и по столу размазала.
Читать дальше