Макбет молчит.
А теперь, Макбет, смотри хорошенько, смотри хорошенько! Открой пошире глаза и напряги слух.
Вторая ведьма кружит вокруг Первой, словно совершая магический обряд. Она делает два-три круга, ее скачки и прыжки становятся все более грациозными, по мере того как обе ведьмы меняют свой облик. Под конец обе исполняют медленный танец.
Вторая ведьма.
Кто? Что? Где? Каким способом? Почему? Как? Когда? [1] По Квинтилиану — вопросы при расследовании преступления: кто виновен в преступлении, в чем оно заключается, где оно совершено, каким способом, кто соучастники, мотивы преступления, как и в какое время оно совершено. (В тексте пьесы по-латыни здесь и далее перев. и прим. Л. Завьяловой.)
Счастлив тот, кто может постичь суть власти [2] Перифраз стиха Виргилия «Георгики», П. 489: «Счастлив тот, кто может постичь суть вещей».
.
Да будет свет отныне и вовек! И да свершится воля твоя [3] Начало фразы из «Книги бытия», 1, 3: «И сказал Бог, да будет свет отныне и вовек», окончание — из молитвы «Отче наш»: «И да свершится воля твоя».
.
К победе через преодоление трудностей (повторяется дважды) [4] В. Гюго. «Эрнани», действие четвертое — пароль заговорщиков.
.
(Берет клюку Первой ведьмы и швыряет ее в сторону.)
Второе «я» проявляется (повторяет дважды).
Первая ведьма, которая до этого была сутулой, распрямляет спину.
В этой сцене преображения Первая ведьма стоит посередине сцены, ярко освещенная прожектором. Вторая ведьма, кружась вокруг нее, проходит через освещенную зону, когда оказывается впереди Первой ведьмы, и через затемненную, когда оказывается позади нее.
Макбет стоит в стороне — в тени или в полутьме. Его трясет все сильнее и сильнее, по мере того как разворачивается эта сцена колдовства.
Вторая ведьма орудует своей клюкой так, будто это волшебная палочка. Каждый раз, когда она касается Первой ведьмы, та преображается еще больше.
Разумеется, вся эта сцена должна разыгрываться под музыку. Тут подойдет — по крайней мере, вначале — музыка прерывистая.
Вторая ведьма.
Анте, апуд, ад, адверсус...
Вторая ведьма касается клюкой Первой ведьмы, и та сбрасывает с себя старую хламиду. Но под нею, оказывается, есть другая.
Циркум, цирка, цитра, цис...
Вторая ведьма снова касается клюкой Первой ведьмы, которая сбрасывает вторую хламиду. Теперь на ней старая шаль, завязанная на шее и спускающаяся до пят.
Контра, эрга, экстра, инфра...
Вторая, в свою очередь, выпрямляет спину.
Интер, интра, юкста, об...
Кружась, она проходит мимо Первой ведьмы и срывает с нее очки.
Пенес, поне, пост эт прэтер...
Вторая ведьма срывает с Первой ведьмы старую шаль. Под нею обнаруживается очень красивое платье, отделанное золотым шитьем и сверкающими каменьями.
Пропе, проптер, пэр, секундум...
Музыка становится более связной и мелодичной. Вторая ведьма срывает с Первой ведьмы фальшивый острый подбородок.
Супра, версус, ультра, транс... [5] Заклинания Второй ведьмы — полный набор предлогов латинского языка, которые, следуя дидактическому правилу, принято зубрить наизусть.
Первая ведьма начинает издавать какие-то звуки и трели. Света достаточно, чтобы видеть ее лицо и губы. Она умолкает. Вторая ведьма, воспользовавшись тем, что она проходит в темной зоне позади Первой, отбрасывает клюку.
Вторая ведьма. Доброе вижу, влекусь к иному.
Макбет (впадая в транс, начинает двигаться как завороженный). Доброе вижу, влекусь к иному.
Вторая ведьма кружится вокруг Первой.
Первая ведьмаи Макбет (вместе). Доброе вижу, влекусь к иному.
Первая и Вторая ведьмы. Доброе вижу, влекусь к иному.
Первая ведьма, Вторая и Макбет. Доброе вижу, влекусь к иному [6] Овидий. «Метаморфозы», VII, 20 — слова, вложенные поэтом в уста Медеи.
.
(Повторяют трижды.)
Вторая ведьма срывает с Первой острый нос, парик. Продолжая кружить вокруг Первой ведьмы, она вкладывает ей в руку скипетр, возлагает на голову корону. При свете прожекторов создается впечатление, что над ее головой светящийся ореол. Теперь Первая ведьма предстает перед зрителями во всей своей красе. Оказывается, это леди Дункан. Вторая ведьма обернулась Придворной дамой, также красивой молодой женщиной.
Читать дальше